Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 15/02/2008
← Retour vers "Décret instituant un Conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux "
Décret instituant un Conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux Decreet tot instelling van een Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
15 FEVRIER 2008. - Décret instituant un Conseil supérieur des Centres 15 FEBRUARI 2008. - Decreet tot instelling van een Hoge Raad voor de
psycho-médico-sociaux (1) Psycho-medisch-sociale centra (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Champ d'application et disposition introductive HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en inleidingsbepaling

Article 1er.Le présent décret s'applique aux Centres

Artikel 1.Dit decreet is van toepassing op de Psycho-medisch-sociale

psycho-médico-sociaux organisés et subventionnés par la Communauté centra die door de Franse Gemeenschap georganiseerd en gesubsidieerd
française. worden.

Art. 2.L'emploi, dans le présent décret, des noms masculins pour les

Art. 2.Het gebruik in dit decreet van de mannelijke vorm voor de

différentes fonctions est épicène en vue d'assurer la lisibilité du verschillende ambten is gemeenslachtig om de leesbaarheid van de tekst
texte nonobstant les dispositions du décret du 21 juin 1993 relatif à te garanderen onverminderd de bepalingen van het decreet van 21 juni
la féminisation des noms de métier. 1993 betreffende de vervrouwelijking van de namen van beroep.
CHAPITRE II. - Du Conseil supérieur HOOFDSTUK II. - De Hoge Raad

Art. 3.Il est institué un Conseil supérieur des Centres

Art. 3.Er wordt een Hoge raad voor de Psycho-medisch-sociale centra

psycho-médico-sociaux, ci-après dénommé le Conseil. ingesteld, hierna de Raad genoemd.
Ce Conseil est composé de membres effectifs et de membres suppléants. Deze Raad bestaat uit werkende en plaatsvervangende leden.
Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant. Le Voor elk werkend lid wordt een plaatsvervangend lid aangesteld. Het
membre suppléant ne siège qu'en l'absence du membre effectif. plaatsvervangend lid zetelt slechts in afwezigheid van het werkend
En cas de décès ou de démission d'un membre, son remplaçant est lid. Bij overlijden of ontslagneming van een lid wordt zijn plaatsvervanger
désigné par le Gouvernement, conformément à l'article 5, pour achever aangesteld door de Regering, overeenkomstig artikel 5, om het mandaat
le mandat de son prédécesseur. Tout membre qui perd la qualité en van zijn voorganger te voleindigen. Elk lid dat de hoedanigheid
raison de laquelle il a été nommé est réputé démissionnaire. verliest waarvoor het benoemd werd, wordt als ontslagnemend beschouwd.

Art. 4.Le Conseil a pour mission :

Art. 4.De Raad heeft als opdracht :

1o De donner son avis sur toutes les questions qui lui sont posées par 1o Advies te geven over alle vragen die hem door de Regering worden
le Gouvernement; gesteld;
2o D'émettre les avis requis par les articles 6, § 2, 12, 16, 19 et 41 2o De bij de artikelen 6, § 2, 12, 16, 19, en 41 van het koninklijk
de l'arrêté royal du 13 août 1962 organique des centres psycho-médico-sociaux; 3o D'accompagner la réflexion du Service de la guidance psycho-médico-sociale, en matière notamment d'organisation des centres psycho-médico-sociaux organisés ou subventionnés par la Communauté française; 4o D'émettre d'initiative des recommandations sur toute question relevant de la compétence des centres psycho-médico-sociaux et sur le renforcement des synergies avec leurs différents partenaires; 5o D'accompagner la mise en oeuvre des réformes; besluit van 13 augustus 1962 tot regeling van de psycho-medisch-sociale centra bedoelde adviezen te verlenen; 3o De Dienst voor Psycho-medisch-sociale Begeleiding met raad bij te staan inzonderheid inzake organisatie van de psycho-medisch-sociale centra die door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd worden; 4o Op eigen initiatief aanbevelingen te geven over alle vragen die onder de bevoegdheid van de psycho-medisch-sociale centra ressorteren en de versterking van de samenwerkingsverbanden met hun verschillende partners; 5o De uitvoering van de hervormingen te begeleiden;
6o De transmettre à la Commission de Pilotage les besoins du personnel 6o Aan de Sturingscommissie de behoeften van het personeel over te
en termes de formations et les propositions sur les orientations et maken betreffende de opleidingen en de voorstellen over de oriëntaties
les thèmes relatifs aux formations dispensées en interréseaux tel que en de thema's betreffende de netoverschrijdende opleidingen gegeven
précisé dans l'article 15, alinéa 2 du Décret relatif à la formation zoals bepaald in artikel 15, 2e lid van het decreet van 11 juli 2002
en cours de carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd
secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale
création d'un institut de la formation en cours de carrière du 11 centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de
juillet 2002. loopbaan.

Art. 5.Le Conseil est composé de 22 membres effectifs, ayant voix

Art. 5.De Raad bestaat uit 22 stemgerechtigde werkende leden die als

délibérative, se répartissant comme suit : volgt worden onderverdeeld :
1o Quatre représentants des centres psycho-médico-sociaux organisés 1o Vier door de Regering aangestelde vertegenwoordigers van de
par la Communauté française désignés par le Gouvernement; psycho-medisch-sociale centra die door de Franse Gemeenschap
2o Quatre représentants des centres psycho-médico-sociaux officiels georganiseerd worden; 2o Vier vertegenwoordigers van de gesubsidieerde officiële
subventionnés désignés par le Gouvernement sur proposition de l'organe psycho-medisch-sociale centra aangesteld door de Regering op de
de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de voordracht van het vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan van de
l'enseignement officiel subventionné qui affilie les centres inrichtende machten van het gesubsidieerd officieel onderwijs dat de
psycho-médico-sociaux officiels subventionnés; gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra overkoepelt;
3o Quatre représentants des centres psycho-médico-sociaux libres 3o Vier vertegenwoordigers van de gesubsidieerde vrije
subventionnés désignés par le Gouvernement sur proposition de l'organe psycho-medisch-sociale centra aangesteld door de Regering op de
de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de voordracht van het vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan van de
l'enseignement libre confessionnel; inrichtende machten van het confessioneel vrij onderwijs;
4o Deux représentants des fédérations représentatives d'associations 4o Twee vertegenwoordigers van de representatieve federaties van
de parents désignés par le Gouvernement sur proposition des ouderverenigingen aangesteld door de Regering op de voordracht van de
fédérations représentatives; representatieve federaties;
5o Un représentant pour chaque organe de représentation et de 5o Een vertegenwoordiger voor elk vertegenwoordigings- en
coordination des pouvoirs organisateurs subventionnés désigné par le coördinatieorgaan van de gesubsidieerde inrichtende machten aangesteld
Gouvernement sur proposition des organes de représentation et de door de Regering op de voordracht van de vertegenwoordigings- en
coordination; coördinatieorganen;
6o Un représentant de l'enseignement organisé par la Communauté 6o Een vertegenwoordiger van het onderwijs georganiseerd door de
française désigné par le Gouvernement; Franse Gemeenschap aangesteld door de Regering;
7o Un représentant pour chaque organisation syndicale représentative 7o Een vertegenwoordiger voor elke representatieve vakvereniging
désigné par le Gouvernement sur proposition des organisations aangesteld door de Regering op de voordracht van de representatieve
syndicales représentatives et qui affilient dans le secteur. vakverenigingen en die in de sector actief zijn.

Art. 6.Le Conseil est composé de manière telle que parmi les membres

Art. 6.De Raad wordt op zodanige wijze samengesteld dat er onder de

mentionnés en 1, 2 et 3 de l'article 5 soit assurée la présence, au in 1, 2 en 3 van artikel 5 bedoelde leden als werkend of
titre de membre effectif ou suppléant, d'au moins un directeur, d'au plaatsvervangend lid minstens een directeur, een psycho-pedagogische
moins un conseiller ou auxiliaire psycho-pédagogique, d'au moins un raadgever of hulpverlener, een sociale hulpverlener, een paramedische
auxiliaire social, d'au moins un auxiliaire paramédical et d'au moins hulpverlener en een arts aanwezig zijn, allen werkend in een
un médecin, tous en fonction dans un centre psycho-médico-social. psycho-medisch-sociaal centrum.
A cette fin, l'organe représentant les pouvoirs organisateurs des Daartoe stellen het orgaan dat de inrichtende machten van de
centres psycho-médico-sociaux de l'enseignement officiel subventionné psycho-medisch-sociale centra van het gesubsidieerd officieel
et l'organe représentant les pouvoirs organisateurs des centres onderwijs vertegenwoordigt en het orgaan dat de inrichtende machten
psycho-médico-sociaux de l'enseignement subventionné libre van de psycho-medisch-sociale centra van het confessioneel vrij
confessionnel, proposeront chacun au Gouvernement la candidature de gesubsidieerd onderwijs vertegenwoordigt, elk aan de Regering de
deux directeurs, de deux conseillers ou auxiliaires kandidatuur voor van twee directeurs, twee psycho-pedagogische
psycho-pédagogiques, de deux auxiliaires sociaux, de deux auxiliaires raadgevers of hulpverleners, twee sociale hulpverleners, twee
paramedische hulpverleners en twee artsen.
paramédicaux et de deux médecins.

Art. 7.De volgende personen maken ook deel uit van de Raad, met

Art. 7.Sont également membres du Conseil, avec voix consultative :

beraadslagende stem :
1o Un représentant de l'Administration Générale de l'Enseignement et 1o Een vertegenwoordiger van het Algemeen bestuur Onderwijs en
de la Recherche Scientifique; Wetenschappelijk onderzoek;
2o Un représentant de la Direction générale de la Santé; 2o Een vertegenwoordiger van de Algemene directie Gezondheid;
3o Un ou plusieurs représentants désignés par le Gouvernement, 3o Een of meerdere vertegenwoordigers aangesteld door de Regering, op
d'initiative ou sur proposition du Conseil, en fonction des partenariats à mettre en place ou à renforcer. Le nombre de ces représentants ne peut dépasser le nombre de trois.

Art. 8.Le Ministre ayant en charge l'Enseignement obligatoire et le Ministre ayant en charge la Promotion de la Santé à l'Ecole peuvent, chacun, désigner un représentant, ayant voix consultative, au sein du Conseil.

Art. 9.En vue d'éclairer ses travaux, le Conseil peut faire appel, pour des problèmes relevant de leur compétence, à des experts, ayant voix consultative. Le nombre d'experts ne peut dépasser le nombre de membres effectifs.

eigen initiatief of op voorstel van de Raad, op grond van de samenwerkingsverbanden die moeten worden aangeknoopt of versterkt. Het aantal vertegenwoordigers kan niet hoger zijn dan drie.

Art. 8.De Minister tot wiens bevoegdheid het Leerplichtonderwijs en de Minister tot wiens bevoegdheid de Gezondheidspromotie op school behoort, kunnen elk een vertegenwoordiger aanstellen met beraadslagende stem binnen de Raad.

Art. 9.Met het oog op het verklaren van zijn werkzaamheden, kan de Raad, voor problemen die onder hun bevoegdheid ressorteren, zich beroepen op deskundigen met beraadslagende stem. Het aantal deskundigen kan niet hoger zijn dan het aantal werkende leden.

Art. 10.Les membres du Conseil sont nommés par le Gouvernement pour

Art. 10.De leden van de Raad worden benoemd door de Regering voor een

une période de quatre ans. Ce mandat n'est renouvelable qu'une fois periode van vier jaar. Dat mandaat is slechts een keer hernieuwbaar
pour les membres effectifs visés à l'article 5, points 1, 2, 3. voor de werkende leden bedoeld in artikel 5, punten 1, 2 en 3.

Art. 11.Le Conseil choisit en son sein un président, un

Art. 11.De Raad kiest onder hen een voorzitter, een ondervoorzitter

vice-président et un secrétaire. Le président et le vice-président en een secretaris. De voorzitter en de ondervoorzitter oefenen hun
exercent leurs mandats pendant une durée de deux ans. Les mandats de mandaat uit gedurende twee jaar. De mandaten van de voorzitter en de
président et de vice-président sont exercés alternativement pendant 2 ondervoorzitter worden beurtelings uitgeoefend gedurende twee jaar
ans respectivement par un représentant des Centres PMS officiels et respectievelijk door een vertegenwoordiger van de officiële PMS-Centra
par un représentant des Centres PMS libres confessionnels. en door een vertegenwoordiger van de confessionele vrije PMS-Centra.
Le secrétaire peut demander l'aide de l'administration compétente pour De secretaris kan hulp vragen aan het bestuur dat bevoegd is voor de
les tâches administratives. bestuurstaken.

Art. 12.Le Conseil arrête son règlement d'ordre intérieur et le

Art. 12.De Raad stelt haar huishoudelijk reglement vast en legt het

soumet à l'approbation du Gouvernement. voor goedkeuring aan de Regering voor.

Art. 13.Les membres effectifs et suppléants ainsi que les experts

Art. 13.De werkende en plaatsvervangende leden alsmede de deskundigen

sont indemnisés des frais de parcours et de séjour que leur occasionne worden vergoed voor de reis- en verblijfkosten die uit de uitoefening
l'accomplissement de leur mission, conformément aux règles en vigueur van hun opdracht voortvloeien, overeenkomstig de regels van kracht
pour le personnel des ministères. voor het personeel van de ministeries.
A cet effet, ils sont assimilés aux fonctionnaires titulaires d'un Daartoe worden zij gelijkgesteld met ambtenaren houder van een graad
grade classé au rang 13. van rang 13.

Art. 14.Le Conseil est convoqué, soit à l'initiative du président, soit à la demande du Ministre ayant en charge l'Enseignement obligatoire, soit à la demande de sept membres effectifs au moins. La convocation doit être adressée cinq jours ouvrables avant la séance, en précisant l'ordre du jour de la réunion. Le Conseil délibère valablement si douze membres au moins ayant voix délibérative sont présents. Le Conseil émet ses avis par consensus ou, à défaut, à la majorité des deux tiers des voix des membres présents ayant voix délibérative. Les membres mis en minorité peuvent demander que leur avis figure au procès-verbal de la réunion. CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires, modificatives et finales

Art. 15.L'arrêté royal instituant un Conseil supérieur de la guidance psycho-médico-sociale et de l'orientation scolaire et professionnelle

Art. 14.De Raad wordt ofwel op initiatief van de voorzitter ofwel op aanvraag van de Minister tot wiens bevoegdheid het Leerplichtonderwijs behoort, ofwel op aanvraag van minstens zeven werkende leden bijeengeroepen. De oproepingsbrief moet vijf werkdagen voor de zitting verstuurd worden met vermelding van de agenda van de vergadering. De Raad beraadslaagt en beslist geldig als minstens twaalf stemgerechtigde leden aanwezig zijn. De Raad verleent advies bij consensus of, bij ontstentenis, met een meerderheid van twee derde van de stemmen van de stemgerechtigde aanwezige leden. De leden in minderheid gesteld, kunnen vragen dat hun advies in de notulen van de vergadering verschijnt. HOOFDSTUK III. - Opheffings-, wijzigings- en slotbepalingen

du 30 juin 1976 est abrogé.

Art. 15.Het koninklijk besluit van 30 juni 1976 tot instelling van

een Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding en voor studie-
en beroepsoriëntering wordt opgeheven.

Art. 16.Dans l'article 6, § 2 de l'arrêté royal du 13 août 1962

Art. 16.In artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 13 augustus

organique des centres psycho-médico-sociaux, les termes « Conseil 1962 tot regeling van de psycho-medisch-sociale centra worden de
supérieur de guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par les woorden « Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding »
termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ». vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale

Art. 17.Dans l'article 12 du même arrêté royal les termes « Conseil

centra ».

Art. 17.In artikel 12 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

supérieur de guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par les woorden « Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding »
termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ». vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale

Art. 18.Dans l'article 16 du même arrêté royal les termes « Conseil

centra ».

Art. 18.In artikel 16 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

supérieur de la guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par woorden « Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding »
les termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ». vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale

Art. 19.Dans l'article 19 du même arrêté royal les termes « Conseil

centra ».

Art. 19.In artikel 19 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

supérieur de guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par les woorden « Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding »
termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ». vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale

Art. 20.Dans l'article 41 du même arrêté royal les termes « Conseil

centra ».

Art. 20.In artikel 41 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

supérieur de guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par les woorden « Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding »
termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ». vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale

Art. 21.Dans l'article 5, alinéa 1er, 6°, du décret du 30 juin 1998

centra ».

Art. 21.In artikel 5, 1e lid, 6°, van het decreet van 30 juni 1998

visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale
sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen
voor positieve discriminatie, worden de woorden « Hoge
les termes « Conseil supérieur de la guidance » sont remplacés par les Begeleidingsraad » vervangen door de woorden « Hoge Raad voor de
termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ». psycho-medisch-sociale centra ».

Art. 22.Dans l'article 28, § 1er, 4°, du décret du 20 décembre 2001

Art. 22.In artikel 28, § 1, 4°, van het decreet van 20 december 2001

relatif à la promotion de la santé à l'école, les termes « Conseil betreffende de gezondheidspromotie op school worden de woorden « de
supérieur de la guidance psycho-médico-sociale » sont remplacés par Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale begeleiding » vervangen door
les termes « Conseil supérieur des centres psycho-médico-sociaux ». de woorden « de Hoge raad voor de psycho-medisch-sociale centra ».

Art. 23.Dans l'article 15, alinéa 2, du décret du 11 juillet 2002

Art. 23.In artikel 15, 2e lid, van het decreet van 11 juli 2002

relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het gespecialiseerd
spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale
psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation centra en tot oprichting van een instituut voor opleidingen tijdens de
en cours de carrière, les termes« Conseil supérieur de la guidance loopbaan worden de woorden « de Hoge Raad voor de
psycho-médico-sociale » sont remplacés par les termes « Conseil psycho-medisch-sociale begeleiding » vervangen door de woorden « de
supérieur des centres psycho-médico-sociaux ». Hoge raad voor de psycho-medisch-sociale centra ».

Art. 24.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2008.

Art. 24.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2008.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 15 février 2008. Brussel op 15 februari 2008.
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs,
chargée de l'Enseignement obligatoire,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, de la De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën,
Fonction publique et des Sports, Ambtenarenzaken en Sport,
M. DAERDEN M. DAERDEN
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie,
M. TARABELLA M. TARABELLA
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2007-2008 : (1) Zitting 2007-2008 :
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 510-1. - Rapport, n° 510-2. Stukken van de Raad. - Decreetsontwerp nr. 510-1. - Verslag nr. 510-2.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du mardi 12 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12
février 2008. februari 2008.
^