← Retour vers "Décret modifiant le Livre II, Administration de la commune, Titre III, Administration de certains services communaux, Chapitre II, Funérailles et sépultures, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation "
Décret modifiant le Livre II, Administration de la commune, Titre III, Administration de certains services communaux, Chapitre II, Funérailles et sépultures, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation | Decreet tot wijziging van Boek II, Bestuur van de gemeente, Titel III, Bestuur van sommige gemeentediensten, Hoofdstuk II, Begraafplaatsen en lijkbezorging, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
15 FEVRIER 2007. - Décret modifiant le Livre II, Administration de la | 15 FEBRUARI 2007. - Decreet tot wijziging van Boek II, Bestuur van de |
commune, Titre III, Administration de certains services communaux, | gemeente, Titel III, Bestuur van sommige gemeentediensten, Hoofdstuk |
Chapitre II, Funérailles et sépultures, du Code de la démocratie | II, Begraafplaatsen en lijkbezorging, van het Wetboek van de |
locale et de la décentralisation (1) | plaatselijke democratie en de decentralisatie (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 139 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 139 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 39 de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 ervan. |
En vertu des décrets du 27 mai 2004 et du 1er juin 2004 relatifs à | Krachtens de decreten van 27 mei 2004 en 1 juni 2004 betreffende de |
l'exercice, par la Communauté germanophone, de certaines compétences | uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van sommige bevoegdheden |
de la Région wallonne en matière de pouvoirs subordonnés, la | van het Waalse Gewest inzake de ondergeschikte besturen worden, op het |
Communauté germanophone exerce, sur le territoire de la région de | Duitse taalgebied, de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake |
langue allemande, les compétences de la Région wallonne en matière de | begraafplaatsen en lijkbezorging door de Duitstalige Gemeenschap |
funérailles et sépultures. | uitgeoefend. |
Art. 2.L'article L1232-1 du Code de la démocratie locale et de la |
Art. 2.Artikel L1232-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie |
décentralisation est remplacé par le texte suivant : | en de decentralisatie wordt vervangen als volgt : |
« Art. L1232-1. Chaque commune doit disposer d'un cimetière au moins. | « Art. L1232-1. Iedere gemeente moet over ten minste één begraafplaats |
Toutefois, plusieurs communes peuvent s'associer pour disposer d'un | beschikken. Meerdere gemeenten kunnen zich evenwel verenigen om over |
cimetière commun. | een gemeenschappelijke begraafplaats te beschikken. |
Seule une commune, une régie communale autonome ou une association de | Enkel een gemeente, een autonoom gemeentebedrijf of een vereniging van |
communes peut créer, exploiter et gérer, directement ou dans le cadre | gemeenten kan, rechtstreeks of in het kader van een publiek-private |
d'un partenariat public-privé, un établissement crématoire. | samenwerking, een crematorium oprichten, exploiteren en beheren. |
La commune, la régie communale autonome ou une association de communes | De controle op de crematie, de exploitatie en het beheer van de |
garde le contrôle en matière de crémation, d'exploitation et de | crematoria worden, ongeacht de gangbare wijze van institutionele of |
gestion des établissements crématoires quel que soit le mode de partenariat contractuel ou institutionnel utilisé. Dans ce dernier cas, la commune, la régie communale autonome ou l'association de communes doit disposer de la présidence et de la majorité au sein des organes de gestion, ceux-ci ne pouvant délibérer que si les représentants publics sont majoritaires. Tout cimetière et tout établissement crématoire doivent disposer d'une parcelle d'inhumation des urnes, d'une parcelle de dispersion et d'un columbarium. » Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | contractuele samenwerking, door de gemeente, het gemeentebedrijf of een vereniging van gemeenten behouden. In dit laatste geval moet de gemeente, het gemeentebedrijf of de vereniging van gemeenten over het voorzitterschap en de meerderheid binnen de beheersorganen beschikken; ze kunnen enkel beraadslagen indien de openbare vertegenwoordigers in de meerderheid zijn. Iedere begraafplaats en ieder intergemeentelijk crematorium moeten over een urnenveld, een strooiweide en een columbarium beschikken. » Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 15 février 2007. | Namen, 15 februari 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en |
Relations extérieures, | Buitenlandse Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | (1) Zitting 2006-2007. |
Documents du Parlement wallon 532 (2006-2007), nos 1 à 3. | Stukken van het Waalse Parlement 532, (2006-2007), nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance publique du 14 février 2007. | Volledig verslag, openbare vergadering van 14 februari 2007. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |