← Retour vers "Décret modifiant l'intitulé de la section 2 du chapitre IV du titre Ier du Livre Ier et les articles 1er, 7 et 12 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine "
Décret modifiant l'intitulé de la section 2 du chapitre IV du titre Ier du Livre Ier et les articles 1er, 7 et 12 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine | Decreet tot wijziging van het opschrift van afdeling 2, hoofdstuk IV, titel I, van Boek I en de artikelen 7 en 12 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 15 FEVRIER 2007. - Décret modifiant l'intitulé de la section 2 du chapitre IV du titre Ier du Livre Ier et les articles 1er, 7 et 12 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine (1) | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 15 FEBRUARI 2007. - Decreet tot wijziging van het opschrift van afdeling 2, hoofdstuk IV, titel I, van Boek I en de artikelen 7 en 12 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans l'article 1er du Code wallon de l'Aménagement du |
Artikel 1.In artikel 1 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke |
Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, entre le mot | Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wordt tussen de woorden |
"économiques," et le mot "patrimoniaux", sont insérés les mots "de mobilité,". | "economische" en "patrimoniale" het woord "mobiliteits-" ingevoegd. |
Art. 2.L'intitulé de la section 2 du chapitre IV du titre Ier du |
Art. 2.In boek I van hetzelfde Wetboek wordt het opschrift van |
Livre Ier du même Code est remplacé comme suit : | afdeling 2, hoofstuk IV, van titel I vervangen als volgt : |
« Section 2. - De la commission consultative communale d'aménagement | « Afdeling 2. - Gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke |
du territoire et de mobilité ». | ordening en mobiliteit » |
Art. 3.Dans l'article 7 du même Code, sont apportées les |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
modifications qui suivent : | wijzigingen aangebracht : |
1. Au § 1er, alinéa 1er, après les mots "d'aménagement du territoire", | 1. In § 1, eerste lid, wordt het woord "en mobiliteit" na de woorden |
sont insérés les mots "et de mobilité". | "van ruimtelijke ordening" ingevoegd. |
2. Au même alinéa, entre les mots ", et en arrête" et les mots "le | 2. In hetzelfde lid wordt tussen de woorden "en legt er" en "het |
règlement d'ordre intérieur.", est inséré le mot "simultanément". | huishoudelijk reglement van vast" het woord "gelijktijdig" ingevoegd. |
3. A l'alinéa 2 du même paragraphe, les points 1° à 5° sont remplacés | 3. In het tweede lid van dezelfde paragraaf worden de punten 1° tot 5° |
comme suit : | vervangen als volgt : |
« 1° douze membres pour une population de moins de vingt mille | « 1° twaalf leden voor een bevolking van minder dan twintigduizend |
habitants; | inwoners; |
2° seize membres pour une population d'au moins vingt mille habitants. | "2° zestien leden voor een bevolking van minstens twintigduizend |
» | inwoners. » |
4. Dans la première phrase du § 2, alinéa 1er, les mots "Le conseil | 4. In de eerste zin van § 2, eerste lid, worden de woorden "De |
communal" sont remplacés par les mots "Dans les six mois de sa propre | gemeenteraad" vervangen door de woorden "De gemeenteraad binnen zes |
installation, le conseil communal". | maanden na zijn eigen installatie". |
5. Le même paragraphe est complété par les alinéas qui suivent : | 5. Dezelfde paragraaf wordt aangevuld met de volgende leden : |
« Le président et tout membre de la commission communale sont tenus à | « De voorzitter en elk lid van de gemeentelijke commissie zijn |
verplicht tot geheimhouding van de persoonlijke gegevens van de | |
la confidentialité des données personnelles des dossiers dont ils ont | dossiers waarvan ze kennis hebben, alsook van de debatten en van de |
connaissance, ainsi que des débats et des votes de la commission | stemmingen van de gemeentelijke commissie. |
communale. En cas de conflit d'intérêts, le président ou tout membre quitte la | In geval van belangenconflict verlaat de voorzitter of elk lid de |
séance de la commission communale. | zitting van de gemeentelijke commissie. |
In geval van kennelijk wangedrag van een lid of van ernstig verzuim in | |
En cas d'inconduite notoire d'un membre ou de manquement grave à un | de uitoefening van zijn opdracht verwittigt de voorzitter van de |
devoir de sa charge, le président de la commission communale en | gemeentelijke commissie de gemeenteraad, die de Regering kan |
informe le conseil communal qui peut proposer au Gouvernement d'en | voorstellen om akte te nemen van de schorsing of de afzetting van |
acter la suspension ou la révocation. » | bedoeld lid. » |
6. Au § 3, alinéa 5, entre les mots "le conseil communal choisit" et | 6. In § 3, vijfde lid, worden tussen de woorden "de gemeenteraad |
les mots "les membres", sont insérés les mots "le président et". | kiest" en "de leden" de woorden "de voorzitter en" ingevoegd. |
7. Le même alinéa est complété comme suit : | 7. Hetzelfde lid wordt aangevuld als volgt : |
« 3° une représentation de la pyramide des âges spécifique à la | « 3° een weergave van de leeftijdspyramide die eigen is aan de |
commune. » | gemeente. » |
8. Au § 3, l'alinéa 7 est complété comme suit : | 8. In § 3 wordt het zevende lid aangevuld als volgt : |
« En ce compris le président, tout membre de la commission communale | « Elk lid van de gemeentelijke commissie, de voorzitter inbegrepen, |
ne peut exercer plus de deux mandats effectifs consécutifs. » | mag niet meer dan twee opeenvolgende effectieve mandaten uitoefenen. » |
9. Le même paragraphe est complété comme suit : | 9. Dezelfde paragraaf wordt aangevuld als volgt : |
« Ne peut pas être président de la commission communale tout membre du | « Een lid van de gemeenteraad mag de gemeentelijke commissie niet |
collège communal. | voorzitten. |
Le membre du collège communal ayant l'aménagement du territoire et | |
l'urbanisme dans ses attributions et le conseiller visé à l'article | Het lid van de gemeenteraad dat bevoegd is voor ruimtelijke ordening |
12, § 1er, 6°, siègent auprès de la commission communale avec voix | en stedenbouw en de adviseur bedoeld in artikel 12, § 1, 6°, hebben |
consultative. » | zitting in de gemeentelijke commissie met raadgevende stem. » |
10. Dans la deuxième phrase du § 4, alinéa 2, les mots "à la demande | 10. In de tweede zin van § 4, tweede lid, worden de woorden "op |
du collège des bourgmestre et échevins" sont remplacés par les mots | verzoek van het college van burgemeester en schepenen" vervangen door |
"lorsque l'avis de la commission communale est requis en vertu d'une | de woorden "als het advies op verzoek van de gemeentelijke commissie |
disposition législative ou réglementaire, à la demande du collège communal". | krachtens een wettelijke of reglementaire bepaling vereist wordt,". |
11. L'article est complété comme suit : | 11. Het artikel wordt aangevuld als volgt : |
« § 8. Le Gouvernement peut arrêter le montant du jeton de présence | « § 8. Het bedrag van het presentiegeld waarop de voorzitter en de |
auquel ont droit le président et les membres de la commission | leden van de gemeentelijke commissie recht hebben kan door de Regering |
communale. » | vastgelegd worden. » |
Art. 4.L'article 12, alinéa 1er, 7°, du même Code est complété comme |
Art. 4.Artikel 12, eerste lid, 7°, van hetzelfde Wetboek wordt |
suit : | aangevuld als volgt : |
« avec pour missions : | « met de volgende opdrachten : |
- de constituer, par des recherches à long ou à moyen terme et par des | - d.m.v. onderzoeken op middellange termijn en expertisen op korte |
expertises à court terme, un outil d'aide à la décision pour le | termijn de Regering een hulpmiddel verschaffen bij haar |
Gouvernement; | besluitvorming; |
- d'organiser une chaire interuniversitaire annuelle du développement | - een jaarlijkse interuniversitaire leerstoel van de ruimtelijke |
territorial; | ontwikkeling organiseren; |
- d'assurer la formation continuée à destination des conseillers en | - zorgen voor de in punt 6° bedoelde voortgezette opleiding voor de |
aménagement du territoire visée au point 6° par la mise en contact des | adviseurs inzake de ruimtelijke ordening, door de onderzoekers van de |
chercheurs de la conférence permanente de développement territorial et | vaste conferentie inzake ruimtelijke ontwikkeling en de adviseurs in |
des conseillers; | contact te brengen met elkaar; |
- de procéder à divers modes de transmission et de vulgarisation des | - verschillende wijzen van transmissie en vulgarisatie van de |
recherches et des résultats des recherches dans le domaine de | onderzoeken en de resultaten van de onderzoeken uitwerken op het |
l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du développement | gebied van ruimtelijke ordening, stedenbouw en ruimtelijke |
territorial. » | ontwikkeling. » |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 15 février 2007. | Namen, 15 februari 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | (1) Zitting 2006-2007. |
Documents du Parlement wallon 533 (2006-2007), nos 1 à 5. | Stukken van het Waals Parlement 533 (2006-2007), nrs. 1 tot 5. |
Compte rendu intégral, séance publique du 14 février 2007. | Volledig verslag, openbare vergadering van 14 februari 2007. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |