← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 3 juillet 2008 modifiant l'accord de coopération entre la Région wallonne et la Communauté germanophone du 26 novembre 1998 "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 3 juillet 2008 modifiant l'accord de coopération entre la Région wallonne et la Communauté germanophone du 26 novembre 1998 | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 26 november 1998 tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
15 DECEMBRE 2008. - Décret portant assentiment à l'accord de | 15 DECEMBER 2008. - Decreet houdende instemming met het |
coopération du 3 juillet 2008 modifiant l'accord de coopération entre | samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 26 |
la Région wallonne et la Communauté germanophone du 26 novembre 1998 | november 1998 tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'accord de coopération du 3 juillet 2008 modifiant | Enig artikel. het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het |
l'accord de coopération entre la Région wallonne et la Communauté | samenwerkingsakkoord van 26 november 1998 tussen het Waalse Gewest en |
germanophone du 26 novembre 1998, est approuvé. | de Duitstalige Gemeenschap, wordt goedgekeurd. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 15 décembre 2008. | Eupen, 15 december 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Minister-President, Minister voor Lokale Overheden, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Vice-Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté | |
germanophone, Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires | Vice-Minister-President, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, |
Sociales et du Tourisme, | Sociale Aangelegenheden en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des | Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, |
Monuments, de la Jeunesse et des Sports, | |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2008-2009. | (1) Zitting 2008-2009. |
Documents du Parlement : 138 (2008-2009) n° 1 : Projet de décret. | Bescheiden van het Parlement : 138 (2008-2009) nr. 1 : Ontwerp van |
Rapport intégral : Discussion et vote. - Séance du 15 décembre 2008. | decreet. Integraal verslag : Discussie en aanneming. - Zitting van 15 december |
2008. |