← Retour vers "Décret modifiant l'article 1erbis, § 5, de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit "
Décret modifiant l'article 1erbis, § 5, de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit | Decreet houdende wijziging van artikel 1bis, § 5, van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
15 DECEMBRE 2005. - Décret modifiant l'article 1erbis, § 5, de la loi | 15 DECEMBER 2005. - Decreet houdende wijziging van artikel 1bis, § 5, |
du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit (1) | van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de |
geluidshinder (1) | |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.A l'article 1erbis de la loi du 18 juillet 1973 relative |
Artikel 1.Artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de |
à la lutte contre le bruit, sont apportées les modifications suivantes : | bestrijding van de geluidshinder wordt gewijzigd als volgt : |
1. Le § 5, alinéa 1er, 2°, est remplacé par la disposition suivante : | 1. § 5, eerste lid, 2°, wordt vervangen als volgt : |
« 2° lorsque les travaux d'insonorisation sont réalisés dans les | |
principales pièces de nuit des habitations reprises à l'extérieur de | « 2° wanneer de isolatiewerken in de voornaamste nachtruimte(n) van de |
la zone A du plan de développement à long terme, ceux-ci assurent, par | woningen gelegen buiten zone A van het ontwikkelingsplan op lange |
des techniques appropriées, le respect d'un affaiblissement du bruit | termijn worden uitgevoerd, wordt via geschikte technieken gezorgd voor |
suffisant pour garantir, au passage des avions, un niveau sonore | een voldoende geluidsvermindering om een geluidsniveau van hoogstens |
maximal de 45 dB(A), sans que ce niveau sonore maximal puisse être | 45 dB (A) bij het voorbijvliegen van de vliegtuigen te waarborgen |
zonder dat deze maximale geluidsniveaus meer dan tien keer gedurende | |
dépassé plus de dix fois au cours d'une période de vingt-quatre | een periode van 24 uur worden overschreden. Deze overschrijdingen |
heures. Ces dépassements ne peuvent excéder 6 dB (A). | mogen niet hoger zijn dan 6 dB (A). |
A partir du 1er janvier 2014, ces dépassements ne pourront excéder 3 | Vanaf 1 januari 2014 mogen deze overschrijdingen niet hoger zijn dan 3 |
dB (A). »; | dB (A) »; |
2. Au § 5, alinéa 2, 2°, les termes « au passage des avions » sont | 2. In § 5, tweede lid, 2°, worden de woorden « bij het voorbijvliegen |
insérés entre le terme « garantir » et les termes « un niveau sonore | van de vliegtuigen » ingevoegd tussen de woorden « te waarborgen » en |
de maximum 55 dB (A) »; | de woorden « een geluidsniveau van hoogstens 55 db (A) »; |
3. Au § 5, alinéa 2, 2°, les termes « pour autant que ces dépassements | 3. In § 5, tweede lid, 2°, worden de woorden "voorzover deze |
soient dus à un dépassement du niveau maximal de bruit extérieur visé au § 7 » sont supprimés. | overschrijdingen te wijten zijn aan een overschrijding van het in § 7 bedoelde externe maximale geluidsniveau" geschrapt. |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 15 décembre 2005. | Namen, 15 december 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006. |
Documents du Conseil 267 (2005-2006), nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 267 (2005-2006), nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 15 décembre 2005. | Volledig verslag, openbare zitting van 15 december 2005. |
Discussion. Vote. | Bespreking. Stemming. |