Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 15/12/1999
← Retour vers "Décret modifiant le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française "
Décret modifiant le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française Decreet houdende wijziging van het decreet III van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
15 DECEMBRE 1999. - Décret modifiant le décret III de l'Assemblée de 15 DECEMBER 1999. - Decreet houdende wijziging van het decreet III van
la Commission communautaire française de la Région de de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels
Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de
certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het
et à la Commission communautaire française Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen :

Article 1er.Le présent décret est adopté en application de l'article 138 de la Constitution.

Artikel 1.Dit decreet wordt aangenomen in toepassing van artikel 138 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 7, § 1er, du décret III de l'Assemblée de la

Art. 2.In artikel 7, § 1, van het decreet III van de Vergadering van

Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de van 22 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige
la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de
communautaire française, les mots « conformément aux §§ 2 à 6 » sont Franse Gemeenschapscommissie worden de woorden « conformément aux §§ 2
remplacés par les mots « conformément aux §§ 2 à 6bis ». à 6 » vervangen door de woorden mots « conformément aux §§ 2 à 6bis ».

Art. 3.L'article 7, § 3, 3°, du décret III de l'Assemblée de la

Art. 3.Artikel 7, § 3, 3°, van het decreet III van de Vergadering van

Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de van 22 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige
la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de
communautaire française est remplacé par la disposition suivante : Franse Gemeenschapscommissie wordt vervangen door de onderstaande bepaling :
« 3° Chaque année, les charges totales de la Région et de la 3° Jaarlijks worden de totale kosten van het Gewest en van de
Commission sont calculées en multipliant le montant déterminé en Commissie berekend door het bedrag vastgesteld in toepassing van
application de l'article 83quater, § 1er, premier alinéa, dernier
tiret, de la loi du 12 janvier 1989, par le coefficient obtenu en artikel 83quater, § 1, eerste lid, laatste streepje, van de wet van 12
januari 1989 te vermenigvuldigen met de coëfficiënt die men bekomt bij
application du point 2 ». toepassing van punt 2.

Art. 4.Dans l'article 7 du décret III de l'Assemblée de la Commission

Art. 4.In artikel 7 van het decreet III van de Vergadering van de

communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences à la van 22 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige
Région wallonne et à la Commission communautaire française, il est bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de
inséré un § 6bis rédigé comme suit : Franse Gemeenschapscommissie wordt een § 6bis ingevoegd dat luidt als volgt :
« § 6bis. A partir de l'année 2000, les dotations octroyées à la § 6bis. Vanaf het jaar 2000 worden de dotaties aan de Commissie en aan
Commission et à la Région en application des paragraphes précédents, het Gewest in toepassing van de voorgaande paragrafen verminderd met
sont respectivement diminuées de 800 millions de francs et 2,4 respectievelijk 800 miljoen BEF en 2,4 miljard BEF, vermenigvuldigd
milliards de francs, multipliés par un coefficient déterminé de commun met een coëfficiënt die in onderling overleg door de twee Regeringen
accord par les deux Gouvernements et le Collège sans que ce
coefficient ne puisse être inférieur à 1 ni supérieur à 1,5. Pour en het College wordt vastgesteld, maar die niet lager mag zijn dan 1
l'année 2000, le coefficient susvisé est égal à 1. A partir de 2001, à en niet hoger dan 1,5. Voor het jaar 2000 is de voormelde coëfficiënt
défaut d'accord, le coefficient est égal au coefficient de l'année précédente. gelijk aan 1. Bij gebrek aan overeenstemming is de coëfficiënt vanaf
Le montant de la déduction calculé en application de l'alinéa 2001 gelijk aan de coëfficiënt van het voorgaande jaar.
précédent est adapté annuellement aux taux de fluctuation de l'indice Het af te trekken bedrag dat in toepassing van het vorige lid werd
moyen des prix à la consommation. En attendant la fixation définitive berekend, wordt jaarlijks aangepast aan de schommelingen van het
de cet indice, les montants sont adaptés en fonction du taux de indexcijfer van de consumptieprijzen. In afwachting van een
fluctuation de l'indice moyen au cours de l'année précédente. » definitieve vastlegging van deze index worden de bedragen aangepast op
grond van het gemiddelde indexcijfer van het voorafgaande jaar.

Art. 5.Le décret entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 5.Het decreet treedt in werking op 1 januari 2000.

Bruxelles, le 15 décembre 1999. Brussel, 15 december 1999.
Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het
décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française decreet dat werd aangenomen door de Vergadering van de Franse
modifiant le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het decreet III van de
Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels
française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française : Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie :
E. TOMAS, E. TOMAS.
Président du Collège. Voorzitter van het College.
J. SIMONET, J. SIMONET,
Membre du Collège. Lid van het College.
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège. Lid van het College.
E. ANDRE, E. ANDRE,
Membre du Collège. Lid van het College.
A. HUTCHINSON, A. HUTCHINSON,
Membre du Collège. Lid van het College.
^