Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 14/10/2013
← Retour vers "Décret portant assentiment au Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède, et le procès-verbal de signature, faits à Bruxelles le 2 mars 2012 "
Décret portant assentiment au Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède, et le procès-verbal de signature, faits à Bruxelles le 2 mars 2012 Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, en met de Notulen betreffende de ondertekening, gedaan te Brussel op 2 maart 2012
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
14 OCTOBRE 2013. - Décret portant assentiment au Traité sur la 14 OKTOBER 2013. - Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake
stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire
économique et monétaire entre le Royaume de Belgique, la République de unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het
Bulgarie, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek
la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de
Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de
la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom
Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de
des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek,
République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek
République slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède, Finland en het Koninkrijk Zweden, en met de Notulen betreffende de
et le procès-verbal de signature, faits à Bruxelles le 2 mars 2012 (1) ondertekening, gedaan te Brussel op 2 maart 2012 (1)
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Le Traité sur la stabilité, la coordination et la

Artikel 1.Het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in

gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire entre le de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de
Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, le Royaume de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek
Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie,
l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la
République française, la République italienne, la République de Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het
Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de
grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume des Pays-Bas, Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het
la République d'Autriche, la République de Pologne, la République Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der
portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese
slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède, fait à Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de
Bruxelles le 2 mars 2012, sortira son plein et entier effet. Republiek Finland en het Koninkrijk, gedaan te Brussel op 2 maart
2012, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2.Le procès-verbal de signature du Traité sur la stabilité, la

Art. 2.De notulen betreffende de ondertekening van het Verdrag inzake

coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire
monétaire, fait à Bruxelles le 2 mars 2012, sortira son plein et unie, gedaan te Brussel op 2 maart 2012, zullen volkomen gevolg
entier effet. hebben.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 14 octobre 2013. Eupen, 14 oktober 2013.
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, Minister van Cultuur, Media en Toerisme,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2013-2014. (1) Zitting 2012-2013.
Documents parlementaires : 143 (2012-2013), n° 1. Projet de décret. Parlementaire stukken : 143 (2012-2013), nr. 1. Ontwerp van decreet.
143 (2013-2014), n° 2. Rapport. 143 (2013-2014), nr. 2. Verslag.
Compte rendu intégral : 14 octobre 2013, n° 56. Discussion et vote. Integraal verslag : 14 oktober 2013, nr. 56. Bespreking en aanneming.
^