Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 14/11/2020
← Retour vers "Décret octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement en vue de réagir à la deuxième vague de la crise sanitaire du COVID-19 "
Décret octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement en vue de réagir à la deuxième vague de la crise sanitaire du COVID-19 Decreet tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering om te reageren op de tweede golf van de "COVID-19"-gezondheidscrisis
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 NOVEMBRE 2020. - Décret octroyant des pouvoirs spéciaux au 14 NOVEMBER 2020. - Decreet tot toekenning van bijzondere machten aan
Gouvernement en vue de réagir à la deuxième vague de la crise de Regering om te reageren op de tweede golf van de
sanitaire du COVID-19 "COVID-19"-gezondheidscrisis
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.Article premier - § 1er - Afin de permettre à la

Artikel 1.§ 1 - Om de Franse Gemeenschap in staat te stellen te

Communauté française de réagir à la pandémie de COVID-19, le reageren op de COVID-19-pandemie, kan de Regering alle nuttige
Gouvernement peut prendre toutes les mesures utiles pour : maatregelen treffen om :
a) suspendre les activités de services agréés, subventionnés ou a) de activiteiten van door de Franse Gemeenschap erkende,
organisés par la Communauté française ; gesubsidieerde of georganiseerde diensten op te schorten;
b) définir les modalités par lesquelles des activités peuvent être b) de nadere regels vast te stellen waaronder activiteiten kunnen
dispensées en vue de réduire les contacts sociaux ; worden verricht om de sociale contacten te beperken ;
c) limiter l'accès aux bâtiments ; c) de toegang tot gebouwen te beperken;
d) tenir compte de l'impact financier des mesures de confinement sur d) rekening te houden met de geldelijke impact van de
les activités des opérateurs et organisateurs d'évènements ; inperkingsmaatregelen op de activiteiten van de operatoren en
organisatoren van evenementen;
e) modifier les conditions d'octroi, de justification et de contrôle e) de voorwaarden voor de toekenning, motivering en controle van de
des subventions ; subsidies te wijzigen;
f) adapter les modalités et prévoir des modalités spécifiques f) de vereisten aan te passen en specifieke voorwaarden te bepalen
d'organisation des cours, des activités d'apprentissage et de la vie voor de organisatie van lessen, leeractiviteiten en het schoolleven en
scolaire et adapter les exigences en matière de présence, d'évaluation de vereisten aan te passen inzake aanwezigheid, evaluatie en
et de sanction des études ; bekrachtiging van studies;
g) porter des modifications, et le cas échéant, déroger aux statuts g) het statuut en de regeling inzake personeelsformatie van het
des membres du personnel et aux règles définissant le cadre des personeel van de Gemeenschap te wijzigen en er zo nodig van af te
membres du personnel de la Communauté, pour des raisons liées au wijken om redenen die verband houden met de gezondheidstoestand;
contexte sanitaire ;
h) prévenir et traiter toute situation qui pose problème dans le cadre h) elke toestand te voorkomen en te behandelen die een probleem stelt
strict de la pandémie du COVID-19 et de ses conséquences et qui doit in het strikte kader van de "COVID-19"-pandemie en de gevolgen ervan
être réglée en urgence. § 2. Les arrêtés prévus au § 1er peuvent abroger, compléter, modifier ou remplacer les dispositions décrétales en vigueur, même dans les matières qui sont expressément réservées au décret par ou en vertu de la Constitution. Ces arrêtés peuvent notamment déterminer les sanctions administratives et pénales applicables à leur infraction. Les sanctions pénales et administratives ne peuvent comporter de peines supérieures à celles que la législation complétée, modifiée ou remplacée attache aux infractions en cause.

Art. 2.Les arrêtés visés à l'article 1er peuvent être adoptés sans que les formalités requises par un décret ou un arrêté, telles que des avis, concertations ou négociations, soient préalablement accomplies. Si le Gouvernement souhaite toutefois solliciter un avis, ou organiser une concertation ou une négociation, il peut le faire, même par voie électronique dans un délai réduit qu'il fixe.

en die dringend moet worden geregeld. § 2. De in § 1 bedoelde besluiten kunnen de geldende decreetbepalingen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen, zelfs in aangelegenheden die bij of krachtens de Grondwet uitdrukkelijk aan het decreet zijn voorbehouden. Deze besluiten kunnen inzonderheid de administratieve en strafrechtelijke straffen bepalen die van toepassing zijn op de schending ervan. De strafrechtelijke en administratieve straffen mogen niet zwaarder zijn dan die welke in de aanvullende, gewijzigde of vervangende wetgeving aan de betrokken schendingen zijn verbonden.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde besluiten kunnen worden aangenomen zonder dat vooraf de voor een decreet of een besluit vereiste adviezen, overlegraadplegingen en onderhandelingen zijn genomen of georganiseerd. Indien de Regering echter een advies wenst in te winnen of een overlegraadpleging of een onderhandeling wenst te organiseren, kan zij dit doen, zelfs via elektronische middelen, binnen een door haar vast te stellen beperkte termijn.

Lorsque l'avis de la Section de Législation du Conseil d'Etat est Wanneer het advies van de afdeling Wetgeving van de Raad van State
demandé, il l'est dans un délai de cinq jours, sans qu'il soit aangevraagd wordt, gebeurt dit binnen de vijf dagen, zonder dat
nécessaire de motiver spécialement l'urgence. noodzakelijk is de hoogdringendheid specifiek te motiveren.

Art. 3.Les arrêtés visés à l'article 1er doivent être confirmés par

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde besluiten moeten bij decreet worden

décret dans un délai de neuf mois prenant cours à la fin de la période des pouvoirs spéciaux organisés par le présent décret. A défaut de confirmation dans le délai visé à l'alinéa 1er, ils sont réputés n'avoir jamais produit leurs effets. Les arrêtés visés à l'article 1er sont communiqués au bureau du Parlement avant leur publication au Moniteur belge. Les arrêtés confirmés par décrets conformément à l'alinéa 1er pourront de nouveau être abrogés, complétés, modifiés ou remplacés par le Gouvernement, dans la mesure où un fondement juridique matériel existe à cet effet.

Art. 4.L'habilitation conférée au Gouvernement par l'article 1er du présent décret est valable trois mois à dater de son entrée en vigueur. Le délai fixé à l'alinéa 1er est prorogeable une fois pour une durée équivalente. En cas d'impossibilité de réunir le Parlement de la Communauté française due à la pandémie de COVID-19 ou à des mesures ou des recommandations de confinement, cette décision peut être adoptée par le bureau du Parlement, statuant le cas échéant par courrier électronique, dans l'hypothèse où l'impossibilité de réunir le

bekrachtigd binnen negen maanden na afloop van de in dit decreet vastgestelde periode van bijzondere machten. Bij gebreke aan bekrachtiging binnen de in het eerste lid genoemde termijn worden zij geacht nooit uitwerking te hebben gehad. De in artikel 1 bedoelde besluiten worden aan het bureau van het Parlement meegedeeld voordat zij in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt. De overeenkomstig lid 1 bij decreet bekrachtigde besluiten kunnen opnieuw door de Regering worden opgeheven, aangevuld, gewijzigd of vervangen, voor zover daarvoor een materiële rechtsgrond bestaat.

Art. 4.De bij artikel 1 van dit decreet aan de Regering verleende machtiging is geldig voor een periode van drie maanden vanaf de datum van inwerkingtreding ervan. De in het eerste lid genoemde termijn kan eenmaal met een overeenkomstige periode worden verlengd. Indien het onmogelijk is het Parlement van de Franse Gemeenschap bijeen te roepen vanwege de "COVID-19"-pandemie of wegens inperkingsmaatregelen of -aanbevelingen, kan deze beslissing door het bureau van het Parlement worden aangenomen, zo nodig per e-mail beslissend, indien naar behoren is

Parlement est dûment constatée. vastgesteld dat het onmogelijk is het Parlement bijeen te roepen.

Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le lendemain du jour de sa

Art. 5.Dit decreet treedt in werking de dag nadat het in het Belgisch

publication au Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2020. Brussel, 14 november 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Kansen en belast met het toezicht op "Wallonie-Bruxelles
Enseignement, Enseignement",
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la De Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Note Nota
Session 2020-2021 Zitting 2020-2021
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 142-1. - Texte adopté Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 142-1. - Tekst
en séance plénière, n° 142-2 aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 142-2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 14 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 14
novembre 2020. november 2020.
^