Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 14/11/2018
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » "
Décret modifiant le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 NOVEMBRE 2018. - Décret modifiant le décret du 17 juillet 2002 14 NOVEMBER 2018. - Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juli
portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé 2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de
« O.N.E. » l'Enfance », afgekort « O.N.E. »
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.Dans l'article 2 du décret du 17 juillet 2002 portant

Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 17 juli 2002 houdende

réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort
O.N.E. », modifié par le décret du 4 décembre 2014, les modifications « O.N.E. », gewijzigd bij het decreet van 4 december 2014, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le § 1er, alinéa 2, est complété par un 6° rédigé comme suit : 1° § 1, tweede lid, wordt aangevuld met een 6°, luidend als volgt :
« 6° la gestion des services d'accompagnement périnatal des familles. « 6° het beheer van de diensten voor perinatale begeleiding voor
»; gezinnen. »;
2° dans le § 2, 6°, les mots «, dans le respect de la loi du 8 2° in § 2, 6°, worden de woorden «, met inachtneming van de wet van 8
décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten
traitements de données à caractère personnel, » sont abrogés; opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, » opgeheven;
3° le § 2, 6°, est complété par les mots «, à des fins statistiques et 3° § 2, 6°, wordt aangevuld als volgt «, voor de statistieken en de
d'analyse pour soutenir l'évaluation, la gestion et le pilotage des analyse om de evaluatie, het beheer en de sturing te ondersteunen van
missions attribuées à l'Office, le cas échéant en collaboration avec de opdrachten die toegewezen worden aan de Dienst, in voorkomend
des organismes externes ». geval, in samenwerking met externe instellingen ».

Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 1er, du même décret, les mots « et de

Art. 2.In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

missions transversales » sont insérés entre les mots « en matière woorden « en de transversale opdrachten » ingevoegd tussen de woorden
d'accompagnement et d'accueil » et les mots « peuvent être agréés ». « voor begeleiding en opvang » en de woorden « kunnen worden erkend ».

Art. 3.Dans l'article 5, alinéa 2, du même décret, complété par le

Art. 3.In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde decreet, aangevuld met

décret du 19 octobre 2007, les mots « ainsi que de la loi du 8 het decreet van 19 oktober 2007 worden de woorden « alsook van de wet
décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer
traitements des données à caractère personnel et de ses arrêtés ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en van de
d'exécution » sont abrogés. besluiten ter uitvoering ervan", opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 22 du même décret, les modifications suivantes

Art. 4.In artikel 22 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, 3°, les mots « du 17 mai 1999 créant le Conseil 1° in het eerste lid, 3°, worden de woorden « bij het decreet van 17
mei 1999 houdende oprichting van de " Conseil supérieur de l'Education
supérieur de l'éducation permanente » sont remplacés par les mots « du permanente " (Hoge Raad voor Permanente Opvoeding van de Franse
17 juillet 2003 relatif au soutien de l'action associative dans le Gemeenschap) vervangen door de woorden « bij het decreet van 17 juli
2003 met betrekking tot de steun aan het verenigingsleven op het
champ de l'éducation permanente »; gebied van de permanente opvoeding »;
2° l'alinéa 1er, 4°, est complété par les mots « et de la jeunesse »; 2° het eerste lid, 4°, wordt aangevuld met de woorden « en de jeugd »;
3° l'alinéa 1er, 7°, est remplacé par ce qui suit : 3° het eerste lid, 7°, wordt vervangen als volgt :
« 7° un(e) représentant(e) des services de promotion de la santé « 7° een vertegenwoordiger(ster) van de diensten voor
proposé par la Commission de la promotion de la santé; »; gezondheidspromotie voorgedragen door de Commissie voor gezondheidspromotie; »;
4° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 4° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
« Le Gouvernement désigne les membres du Conseil d'avis conformément à « De Regering stelt de leden van de Adviesraad aan, overeenkomstig het
l'alinéa 1er pour une durée de cinq ans. Il désigne pour chaque membre eerste lid voor een periode van vijf jaar. Ze stelt voor elk werkend
effectif un membre suppléant, selon la même procédure que pour les lid een plaatsvervangend lid aan, volgens dezelfde procedure als voor
membres effectifs Il désigne un(e) Président(e) et deux de werkende leden. Ze stelt een voorzitter(ster) en twee
Vice-président(e)s, sur avis du Conseil d'avis, parmi les membres ondervoorzitters(sters) aan, op advies van de Adviesraad, onder de
effectifs du Conseil d'avis, au plus tard dans les 3 mois suivant la werkende leden van de Adviesraad ten laatste binnen de drie maanden
nomination des membres des comités subrégionaux visés à l'article 18 volgend op de benoeming van de leden van de subregionale comités
et au plus tard dans les 9 mois de la nomination des membres du bedoeld in artikel 18 en ten laatste binnen de 9 maanden na de
Conseil d'administration visé à l'article 7. ». benoeming van de leden van de Raad van bestuur bedoeld in artikel 7.

Art. 5.Dans l'article 22/5, § 1er, du même décret, inséré par le

».

Art. 5.In artikel 22/5, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

décret du 26 mars 2009, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : decreet van 26 maart 2009, wordt het eerste lid vervangen als volgt :
« Pour délibérer valablement, la majorité des membres ayant voix « Om geldig te beraadslagen moet de meerderheid van de stemgerechtigde
délibérative dont au moins deux membres dans chacune des catégories leden waarvan ten minste twee leden in elke categorie bedoeld in
visées à l'article 22/1, alinéa 1er, doit être présente aux réunions artikel 22/1, eerste lid, aanwezig zijn tijdens de vergaderingen van
du Comité de programmation. het Programmatiecomité.
Les propositions et avis du Comité de programmation sont pris à la De voorstellen en adviezen van het Programmatiecomité worden genomen
majorité des deux tiers des membres présents ainsi qu'à la majorité bij de tweederde meerderheid van de aanwezige leden, alsook bij de
des membres présents dans chacune des catégories de membres visées à meerderheid van de leden aanwezig in elke categorie van de leden
l'article 22/1, alinéa 1er. ». bedoeld in artikel 22/1, eerste lid. ».

Art. 6.L'article 26, § 2, 1ère phrase, du même décret, modifié par le

Art. 6.Artikel 26, § 2, 1ste zin, van hetzelfde decreet, gewijzigd

décret du 26 mars 2009, est complété par les mots « se terminant un an bij het decreet van 26 maart 2009, wordt aangevuld met de woorden «
et demi après le renouvellement du Parlement de la Communauté die een anderhalf jaar ten einde loopt na de hernieuwing van het
française ». Parlement van de Franse Gemeenschap ».

Art. 7.Dans le même décret, il est inséré un article 31/1 rédigé

Art. 7.In hetzelfde decreet wordt een artikel 31/1 ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt :
«

Article 31/1.Le contrat de gestion 2013-2018 est prolongé d'une

«

Artikel 31/1.De beheersovereenkomst 2013-2018 wordt verlengd met

durée de deux années et continue à produire ses effets de plein droit een duur van twee jaar en blijft van rechtswege uitwerking te hebben
pendant cette durée. tijdens die periode.
Pendant cette prolongation, le contrat de gestion avec l'Office sera Tijdens deze verlenging zal de beheersovereenkomst met de Dienst
adapté pour répondre à l'évolution, aux problématiques et aux défis de aangepast worden om aan de evolutie, de problematieken en de
l'Office. ». uitdagingen van de Dienst te beantwoorden. ».

Art. 8.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 14 novembre 2018. Brussel, 14 november 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, des De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
R. MADRANE R. MADRANE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, en Gelijke Kansen
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
Session 2018-2019 Zitting 2018-2019
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 685-1. - Rapport de Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 685-1. -
commission, n° 685-2. - Texte adopté en commission, n° 685-3 -Texte Commissieverslag nr. 685-2.- Tekst aangenomen tijdens de commissie,
adopté en séance plénière, n° 685-4 nr. 685-3 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 14 novembre 685-4. Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 14
2018. november 2018.
^