Décret créant l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française | Decreet tot oprichting van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 NOVEMBRE 2002. - Décret créant l'Agence pour l'évaluation de la | 14 NOVEMBER 2002. - Decreet tot oprichting van het Agentschap voor de |
qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la | evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs ingericht of |
Communauté française (1) | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap (1) |
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen wat volgt : |
TITRE Ier. - Définitions | TITEL I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent décret, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet, dient men te verstaan |
par : | onder : |
1° Enseignement supérieur : l'enseignement dispensé dans les | 1° hoger onderwijs : het onderwijs dat wordt verstrekt in de |
institutions universitaires visées à l'article 1er, § 1er, du décret | universitaire instellingen bedoeld in artikel 1, § 1, van het decreet |
du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des | van 5 september 1994 betreffende het stelsel van de universitaire |
grades académiques, dans les Hautes Ecoles visées à l'article 1er, 1°, | studies en academische graden, in de hogescholen bedoeld in artikel 1, |
du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | 1°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, dans les établissements | |
d'enseignement supérieur artistique visés à l'article 1er, § 1er, du | van het hoger onderwijs in hogescholen, in de inrichtingen voor hoger |
décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur artistique et | onderwijs bedoeld in artikel 1, § 1, van het decreet van 17 mei 1999 |
betreffende het hoger kunstonderwijs en in de hogere | |
dans les instituts supérieurs d'architecture visés à l'article 3, § 3, | architectuurinstituten bedoeld in artikel 3, § 3, van de wet van 17 |
de la loi du 18 février 1977 relative à l'enseignement de | februari 1977 betreffende het architectuuronderwijs, in de |
l'architecture, dans les établissements de Promotion sociale | inrichtingen voor sociale promotie die hoger onderwijs inrichten zoals |
organisant l'Enseignement supérieur tels que définis à l'article 1er | bedoeld in artikel 1 van het decreet van 16 april 1991 tot organisatie |
du décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de promotion | van het onderwijs voor sociale promotie; |
sociale; 2° Direction : les autorités universitaires visées à l'article 2, 1er | 2° Directie : de universitaire autoriteiten bedoeld in artikel 2, 1e |
tiret, du décret du 5 septembre 1994 précité, les autorités des Hautes | streepje, van voornoemd decreet van 5 september 1994, de autoriteiten |
Ecoles visées à l'article 1er, 2°, du décret du 5 août 1995 précité, | van de hogescholen bedoeld in artikel 1, 2°, van voornoemd decreet van |
les directeurs des Ecoles supérieures des Arts visés à l'article 57 du | 5 augustus 1995, de directeurs van de hogere scholen voor Kunsten |
décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | bedoeld in artikel 57 van 20 december 2001 tot bepaling van de regels |
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des | eigen aan het hoger kunstonderwijs georganiseerd in hogere scholen |
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, | voor Kunsten (organisatie, financiering, begeleiding, |
droits et devoirs des étudiants), les Directeurs des instituts | personeelsstatuut, rechten en plichten van de studenten), de |
directeurs van de hogere architectuurinstituten bedoeld in artikel 7, | |
supérieurs d'architecture visés à l'article 7, § 2, de la loi du 18 | § 2, van voornoemde wet van 18 februari 1977, de directeurs van de |
février 1977 précitée, les directeurs des établissements | |
d'Enseignement de Promotion sociale visés à l'article 111, § 1er, du | inrichtingen voor sociale promotie bedoeld in artikel 111, § 1, van |
décret du 16 avril 1991 précité; | voornoemd decreet van 16 april 1991; |
3° Conseil interuniversitaire de la Communauté française : le Conseil | 3° Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap : de |
interuniversitaire de la Communauté française créé par le décret du 3 | Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap opgericht door het |
avril 1980 créant le Conseil interuniversitaire de la Communauté | decreet van 3 april 1980 (of 2002) tot oprichting van de |
française; | Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap; |
4° Conseil général des Hautes Ecoles : le Conseil général des Hautes | 4° Algemene Raad van de Hogescholen : de Algemene Raad van de |
Ecoles créé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | hogescholen opgericht bij besluit van de Franse Gemeenschapsregering |
20 janvier 1997 créant le Conseil général des Hautes Ecoles et les | van 20 januari 1997 tot oprichting van de Algemene Raad van de |
Conseils supérieurs des Hautes Ecoles; | hogescholen en de Hoge Raden van de Hogescholen; |
5° Conseil supérieur de l'Enseignement supérieur artistique : le | 5° Hoge Raad van het hoger kunstonderwijs : de Hoge Raad van het hoger |
Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique créé par | kunstonderwijs opgericht bij besluit van de Franse |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril 2000 | Gemeenschapsregering van 27 april 2000 tot oprichting van de Hoge Raad |
créant le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique; | van het hoger kunstonderwijs; |
6° Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique | 6° Hoge Raad van het hoger kunstonderwijs (architectuur) : de Raad |
(architecture) : le Conseil visé par la loi du 7 juillet 1970 relative | bedoeld in de wet van 7 juli 1970 betreffende de algemene structuur |
à la structure générale de l'enseignement supérieur; | van het hoger onderwijs; |
7° Conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale : le | 7° Hoge Raad van het onderwijs voor sociale promotie : de Raad |
Conseil créé par le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement | opgericht bij decreet van 16 april 1991 tot organisatie van het |
de Promotion sociale. | onderwijs voor sociale promotie. |
TITRE II. - Création et missions de l'Agence | TITEL II. - Oprichting en opdrachten van het Agentschap |
Art. 2.Il est créé une Agence pour l'évaluation de la qualité de |
Art. 2.Er wordt een Agentschap opgericht voor de evaluatie van de |
l'enseignement dispensé dans les institutions d'enseignement supérieur | kwaliteit van het onderwijs dat wordt verstrekt in de instellingen |
organisées ou subventionnées par la Communauté française, ci-après | voor hoger onderwijs, ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
dénommée Agence. | Gemeenschap, hierna Agentschap genoemd. |
Son siège est établi au Ministère de la Communauté française. | De zetel ervan is gevestigd op het ministerie van de Franse Gemeenschap. |
Art. 3.L'Agence a pour missions de : |
Art. 3.Het Agentschap heeft als opdracht : |
1° représenter la Communauté française auprès des instances nationales | 1° de Franse Gemeenschap te vertegenwoordigen in de nationale en |
et internationales en matière d'évaluation de la qualité de | internationale instanties op het vlak van de evaluatie van de |
l'enseignement supérieur; | kwaliteit van het hoger onderwijs; |
2° favoriser, par la coopération entre toutes les composantes de | 2° via samenwerking met alle componenten van het hoger onderwijs, de |
l'enseignement supérieur, la mise en oeuvre de pratiques permettant | praktijken te bevorderen die de kwaliteit van het onderwijs in elke |
d'améliorer la qualité de l'enseignement au niveau de chaque institution; 3° assurer une évaluation de l'enseignement supérieur en Communauté française, en mettant en évidence les bonnes pratiques, les insuffisances et les problèmes à résoudre, sans divulguer les données propres à chaque institution; 4° susciter des propositions à adresser aux responsables politiques en vue d'améliorer la qualité globale de l'enseignement supérieur; 5° veiller au respect des procédures d'évaluation décrites à l'article 7; 6° établir la liste des experts et désigner le Président des Comités d'experts, tel que précisé à l'article 10; 7° faire toute proposition qu'elle juge utile dans l'accomplissement | instelling kan verbeteren; 3° te zorgen voor een evaluatie van het hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, door de juiste handelswijze, de tekortkomingen en de problemen waaraan moet worden verholpen, in de kijker te stellen zonder daarbij gegevens bekend te maken van ene of gene instelling; 4° voorstellen te formuleren die moeten worden gericht aan de politieke gezagsdragers teneinde de algemene kwaliteit van het hoger onderwijs te verbeteren; 5° ervoor te zorgen dat de evaluatieprocedures, omschreven in artikel 7, nageleefd worden; 6° de lijst op te stellen van de experten en de Voorzitter aanduiden van de Comités van Experten, zoals verduidelijkt in artikel 10; 7° elk voorstel te doen dat het nodig acht bij de volbrenging van zijn |
de ses missions, d'initiative ou à la demande du Gouvernement. | taken, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de Regering. |
TITRE III. - Composition et fonctionnement de l'Agence | TITEL III. - Samenstelling en werking van het Agentschap |
Art. 4.L'Agence est composée de 25 membres effectifs avec voix |
Art. 4.Het Agentschap is samengesteld uit 25 stemgerechtigde werkende |
délibérative et d'un secrétaire. | leden en uit een secretaris. |
Les membres effectifs sont : | De werkende leden zijn : |
1° le directeur général de l'Enseignement non obligatoire qui la | 1° de directeur-generaal van het niet-verplicht onderwijs, welke het |
préside; | Agentschap voorzit; |
2° quatre représentants du corps académique et scientifique des | 2° vier vertegenwoordigers van het academisch en wetenschappelijk |
universités proposés par le Conseil interuniversitaire de la | personeel van de universiteiten, voorgedragen door de |
Communauté française; | Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap; |
3° quatre représentants du corps enseignant des Hautes Ecoles, | 3° vier vertegenwoordigers van het onderwijzend personeel van de |
proposés par le Conseil général des Hautes Ecoles; | hogescholen, voorgedragen door de Algemene Raad van de Hogescholen; |
4° deux représentants du corps enseignant des Ecoles supérieures des | 4° twee vertegenwoordigers van het onderwijzend personeel van de |
Arts, proposés par le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur | Hogere Kunstscholen, voorgedragen door de Hoge Raad voor het hoger |
artistique; | kunstonderwijs; |
5° deux représentants du corps enseignant des Ecoles de Promotion | 5° twee vertegenwoordigers van het onderwijzend personeel van de |
sociale organisant l'Enseignement supérieur, proposés par le Conseil | scholen voor sociale promotie die hoger onderwijs inrichten, |
supérieur de l'enseignement de promotion sociale; | voorgedragen door de Hoge Raad voor het onderwijs voor sociale |
6° un représentant du corps enseignant des Instituts supérieurs | promotie; 6° twee vertegenwoordigers van het onderwijzend personeel van de |
d'architecture, proposé par le Conseil supérieur de l'enseignement | hogere instituten voor architectuur, voorgedragen door de Hoge Raad |
supérieur artistique (architecture); | voor hoger kunstonderwijs (architectuur); |
7° un représentant du personnel administratif des institutions | 7° een vertegenwoordiger van het administratief personeel van de |
universitaires, proposé par le Conseil interuniversitaire de la | universitaire instellingen, voorgedragen door de Interuniversitaire |
Communauté française; | Raad van de Franse Gemeenschap; |
8° un représentant du personnel administratif des Hautes Ecoles | 8° een vertegenwoordiger van het administratief personeel van de |
proposé par le Conseil général des Hautes Ecoles; | hogescholen, voorgedragen door de Algemene Raad van de hogescholen; |
9° trois représentants des étudiants, proposés par les organisations | 9° drie vertegenwoordigers van de studenten, voorgedragen door de |
représentatives des étudiants; | representatieve studentenorganisaties; |
10° trois représentants des organisations syndicales proposés par | 10° drie vertegenwoordigers van de vakorganisaties, voorgedragen door |
celles-ci; | deze; |
11° trois représentants des milieux professionnels, sociaux et culturels. Les membres de l'Agence sont désignés par le Gouvernement, sur base de listes doubles proposées par les instances respectives pour les membres visés aux 2° à 10°. Les mandats des membres de l'Agence sont de quatre ans, renouvelables une fois, sauf pour les représentants étudiants qui sont désignés pour deux ans. Chaque membre effectif a un suppléant, proposé et désigné dans les mêmes conditions. Il n'aura voix délibérative qu'en l'absence du membre effectif. L'Agence ne délibère valablement que si la moitié au moins des membres sont présents et si la majorité des membres visés à l'alinéa 2, 2° à 6°, sont présents. L'Agence peut constituer des commissions particulières pour évaluer les différents cursus spécifiquement organisés par les Universités, les Hautes Ecoles ou les autres formes d'enseignement supérieur - Instituts supérieurs des arts, Instituts d'architecture, écoles de promotion sociale. Un représentant du ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses compétences y siège avec voix consultative. | 11° drie vertegenwoordigers uit professionele, sociale en culturele middens. De leden van het Agentschap worden aangesteld door de Regering, op grond van dubbele lijsten voorgedragen door de respectieve instanties voor de leden bedoeld in 2° tot 10°. De leden van het Agentschap hebben een mandaat van vier jaar, eenmaal hernieuwbaar, behalve de studentenvertegenwoordigers die aangesteld worden voor twee jaar. Ieder werkend lid heeft een plaatsvervanger, voorgedragen en aangesteld onder dezelfde voorwaarden. Deze plaatsvervanger is enkel stemgerechtigd bij afwezigheid van het werkend lid. Het Agentschap neemt pas geldige beslissingen als minstens de helft van de leden aanwezig is en als de meerderheid van de leden bedoeld in het tweede lid, 2° tot 6°, aanwezig is. Het Agentschap mag bijzondere commissies instellen om de verschillende studieprogramma's te evalueren die verstrekt worden door de universiteiten, de hogescholen of de andere vormen van hoger onderwijs - Hogere Instituten voor Kunsten, Instituten voor Architectuur, scholen voor sociale promotie. Een vertegenwoordiger van de minister van Hoger Onderwijs zetelt erin met adviesstem. |
Art. 5.Le Gouvernement désigne le secrétaire, fonctionnaire de la |
Art. 5.De Regering duidt de secretaris aan, ambtenaar van de algemene |
direction générale de l'Enseignement non-obligatoire, de rang 12 au | directie van het niet-verplicht onderwijs, minstens met rang 12. |
moins. Il est chargé de la rédaction des procès-verbaux, de l'envoi des | Deze is belast met de opmaak van de verslagen, de verzending van de |
convocations et de la planification du processus décrit à l'article 7. | oproepingsbrieven en met de planning van de procedure omschreven in |
Il rédige, sous la direction du Président, le rapport final de | artikel 7. Hij stelt, onder het toezicht van de Voorzitter, het |
l'Agence. | eindverslag op van het Agentschap. |
Il assure également le secrétariat des Comités d'experts lors des | Hij verzorgt tevens het secretariaat van de Comités van Experten bij |
visites dans les institutions. | bezoeken aan de instellingen. |
Art. 6.L'Agence établit son Règlement d'ordre intérieur et le soumet |
Art. 6.Het Agentschap stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt |
à l'approbation du Gouvernement. | dit ter goedkeuring voor aan de Regering. |
L'évaluation porte sur la qualité de l'enseignement dans les | De evaluatie betreft de kwaliteit van het onderwijs in de |
différents cursus spécifiquement organisés par les Universités, les | verschillende studieprogramma's die specifiek worden georganiseerd |
Hautes Ecoles ou les autres formes d'enseignement supérieur - | |
Instituts supérieurs des arts, instituts d'architecture, Ecoles de | door de universiteiten, de hogescholen of andere vormen van hoger |
promotion sociale. Elle peut également s'étendre à travers ces | onderwijs - Hogere Instituten voor Kunsten, Instituten voor |
différentes formes d'enseignement lorsque les cursus sont organisés | Architectuur, scholen voor sociale promotie. Zij kan tevens uitbreiden |
dans deux ou plusieurs de ces formes d'enseignement. Les pratiques pédagogiques, l'accueil et l'orientation des étudiants, l'apport de la recherche, les modalités de gestion participative, les conventions avec des partenaires pour l'organisation d'enseignements, stages et travaux pourront faire l'objet d'évaluations portant sur un ensemble d'institutions comparables. Les cursus ou modalités particulières à évaluer sont déterminés chaque année par l'Agence, sur base d'un plan pluriannuel réactualisé annuellement, d'initiative ou à la demande du Gouvernement. L'évaluation se réfère à une série d'indicateurs qui recouvrent l'ensemble des démarches de formation et d'organisation à considérer. Elle est centrée sur la détermination des objectifs de formation poursuivis par les différents cursus et l'adéquation des moyens mis en oeuvre pour les atteindre. | via deze verschillende onderwijsvormen als de studieprogramma's georganiseerd worden in twee of meer van deze onderwijsvormen. De pedagogische praktijken, het onthaal en de oriëntatie van de studenten, het aandeel van het onderzoek, de wijzen van inspraak in het beheer, de akkoorden met de partners voor de organisatie van onderwijs, stages en werken kunnen het voorwerp zijn van evaluaties van een geheel van gelijkaardige instellingen. De studieprogramma's of bijzondere evaluatiewijzen worden jaarlijks vastgelegd door het Agentschap, op grond van een jaarlijks bijgewerkt meerjarenplan, en dit op eigen initiatief of op verzoek van de Regering. De evaluatie slaat op een reeks indicatoren die alle in aanmerking te nemen fasen inzake vorming en organisatie omvatten. Zij is gericht op vormingsdoelstellingen gesteld in de verschillende studieprogramma's en de geschiktheid van de middelen die worden ingezet om deze te bereiken. |
TITRE IV. - Le processus de l'évaluation de la qualité | TITEL IV. - Procedure inzake de evaluatie van de kwaliteit |
Art. 7.L'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur se |
Art. 7.De evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs |
déroule selon le processus suivant : | geschiedt op de volgende manier : |
a) Dans chaque institution concernée, sous la responsabilité de la Direction, la commission visée à l'article 9 rédige un rapport d'évaluation interne, transmis au Président de l'Agence; b) Un Comité d'experts est désigné pour chacun des cursus ou des modalités particulières évalué(e)s. Il reçoit du Président de l'Agence le rapport interne de chacune des institutions concernées. Il se rend dans chaque institution et il fait rapport au Président de l'Agence et à la Direction de l'institution concernée. Il rédige également un rapport transversal de synthèse transmis à l'Agence; c) L'Agence dégage, dans le rapport final, pour l'ensemble de l'enseignement supérieur, des conclusions assorties de recommandations ou de suggestions. Le rapport final précise, dans une liste en introduction, les institutions ayant participé à l'évaluation. Il ne mentionne pas les institutions auxquelles correspondent les différents éléments qui y sont repris. Le rapport final est remis au ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses attributions qui le transmet au Gouvernement ainsi qu'à tous les organismes impliqués dans l'évaluation. Le Gouvernement détermine les suites à donner au rapport final. Art. 8.L'évaluation interne, telle que définie à l'article 7, alinéa |
a) in iedere betrokken instelling stelt de in artikel 9 bedoelde commissie, onder de verantwoordelijkheid van de Directie, een intern evaluatieverslag op dat wordt verzonden naar de Voorzitter van het Agentschap; b) een Comité van Experten wordt aangesteld voor elk van de geëvalueerde studieprogramma's of bijzondere wijzen. Het ontvangt van de Voorzitter van het Agentschap het intern verslag van elk van de betrokken instellingen. Het bezoekt iedere instelling en brengt verslag uit bij de Voorzitter van het Agentschap en bij de Directie van de betrokken instelling. Het maakt tevens een beknopt verslag op dat wordt verzonden naar het Agentschap; c) het Agentschap formuleert, in het eindverslag, voor het hele hoger onderwijs, besluiten die vergezeld gaan van aanbevelingen of voorstellen. Het eindverslag preciseert, in een lijst die als inleiding is bijgevoegd, welke instellingen hebben deelgenomen aan de evaluatie. Het vermeldt geenszins de instellingen waarop de verschillende elementen hierin van toepassing zijn. Het eindverslag wordt overhandigd aan de minister van Hoger Onderwijs die dit verzendt naar de Regering alsook aan alle organen die betrokken zijn bij de evaluatie. De Regering bepaalt welk gevolg wordt gegeven aan het eindverslag. Art. 8.De interne evaluatie, zoals bepaald in artikel 7, a) , beoogt |
1er, a) , poursuit les objectifs suivants : | de volgende doelstellingen : |
a) Préciser le cadre de l'institution et, en son sein, l'entité - | a) het kader van de instelling duidelijk weergeven en, daarbinnen, het |
Faculté, département, section, catégorie, service - plus | orgaan - faculteit, departement, afdeling, categorie, dienst - dat |
spécifiquement concernée par l'évaluation; | meer bepaald betrokken is bij de evaluatie; |
b) Présenter l'approche de la gestion de la qualité au sein de | b) weergeven op welke manier het kwaliteitsbeheer wordt aangepakt |
l'entité évaluée et de l'institution d'enseignement supérieur | binnen het betrokken orgaan en de betrokken instelling voor hoger |
concernée; | onderwijs; |
c) Fournir une auto-évaluation critique complète de l'enseignement | c) een volledige kritische zelfevaluatie verschaffen van het onderwijs |
avec la participation de l'ensemble des acteurs concernés; | in samenspraak met alle betrokken actoren; |
d) Fournir l'information de base destinée au Comité d'experts | d) basisinformatie verschaffen voor het Comité van externe experten |
extérieurs et, à travers l'analyse des forces, des faiblesses, des | en, op grond van analyses van de sterke en zwakke punten, van de |
opportunités et des dangers, identifier ce qui peut faire l'objet | mogelijkheden en risico's, aantonen wat nog beter kan. |
d'une amélioration. | |
Art. 9.Afin d'organiser l'évaluation interne, la Direction de chaque |
Art. 9.Om de interne evaluatie te organiseren, richt de Directie van |
institution d'enseignement supérieur constitue une commission et | iedere instelling voor hoger onderwijs een commissie op en stelt ze |
désigne un coordonnateur en son sein. | een coördinator aan in haar midden. |
Cette commission comprend des membres issus des différentes | Deze commissie bestaat uit leden afkomstig uit de verschillende |
composantes de l'entité évaluée : personnel académique, scientifique, | geledingen van het geëvalueerde orgaan : academisch, wetenschappelijk, |
administratif, technique et étudiants. Elle peut aussi faire appel à | administratief, technisch personeel en studenten. Zij kan ook beroep |
d'autres membres de l'institution ou de ses organes de gestion et à | doen op andere leden van de instelling of diens beheersorganen en op |
d'anciens étudiants diplômés depuis moins de trois ans. | oud-studenten die nog niet langer dan drie jaar zijn afgestudeerd. |
La commission rédige le rapport confidentiel, visé à l'article 7, | De commissie stelt het vertrouwelijk verslag op, bedoeld in artikel 7, |
alinéa 1er, a) , remis uniquement à la Direction de l'institution | eerste lid, a) , dat uitsluitend wordt bezorgd aan de Directie van de |
concernée, ainsi qu'au Président de l'Agence. | betrokken instelling, alsook aan de Voorzitter van het Agentschap. |
Ce rapport d'évaluation interne mentionne dans son introduction la | Dit intern evaluatieverslag vermeldt in zijn inleiding de |
composition de la commission d'évaluation interne, la procédure | samenstelling van de interne evaluatiecommissie, de aangenomen interne |
d'évaluation interne adoptée, ainsi que les rédacteurs. | evaluatieprocedure alsook de redacteurs. |
Le rapport d'évaluation interne comprend notamment : | Het intern evaluatieverslag omvat onder meer : |
a) Un descriptif des objectifs généraux et spécifiques des programmes | a) een omschrijving van de algemene en specifieke doelstellingen van |
d'études organisés dans l'institution et des moyens mis en oeuvre pour | de studieprogramma's die worden georganiseerd in de instelling en de |
les atteindre; | middelen die worden ingezet om deze te bereiken; |
b) Le cas échéant, un descriptif des objectifs généraux et spécifiques | b) desgevallend, een omschrijving van de algemene en specifieke |
des programmes de recherche liés à l'enseignement, organisés dans | doelstellingen van de onderzoeksprogramma's inzake onderwijs, |
l'institution, et des moyens mis en oeuvre pour les atteindre; | georganiseerd in de instelling, en de middelen die worden ingezet om |
deze te bereiken; | |
c) Un relevé des points forts et points faibles constatés au niveau | c) een overzicht van de sterke en zwakke punten van de geëvalueerde |
des programmes évalués; | programma's; |
d) La détermination de moyens d'amélioration; | d) het bepalen van de middelen om de toestand te verbeteren; |
e) Des informations concernant : | e) informatie omtrent : |
1° le cadre institutionnel; | 1° het institutioneel raamwerk; |
2° les objectifs généraux et spécifiques de l'enseignement dispensé; | 2° de algemene en specifieke doelstellingen van het verstrekt onderwijs; |
3° les programmes d'études; | 3° de studieprogramma's; |
4° les étudiants; | 4° de studenten; |
5° l'information et le suivi pédagogique; | 5° de informatie en de pedagogische opvolging; |
6° la recherche liée à l'enseignement; | 6° het onderzoek inzake onderwijs; |
7° les services à la collectivité; | 7° de gemeenschapsdiensten; |
8° le personnel et la gestion des ressources humaines; | 8° het personeel en het human resources management; |
9° les ressources et les équipements; | 9° de hulpmiddelen en voorzieningen; |
10° les relations extérieures; | 10° de buitenlandse betrekkingen; |
11° la gestion de la qualité; 12° le fonctionnement et la politique générale de gestion et d'organisation; 13° l'analyse des forces et faiblesses, des opportunités et des risques. Ces points sont détaillés dans l'annexe au présent décret. Art. 10.Pour procéder à l'évaluation externe, l'Agence choisit des experts pour leurs compétences d'évaluation dans le cursus ou la modalité particulière concerné(e). Le Comité d'experts, pour chaque cursus ou modalité particulière évalué(e), est composé de : a) un minimum de trois experts du cursus ou de la modalité particulière évalué(e), dont au moins un représentant, non belge, |
11° het kwaliteitsbeheer; 12° de werking en het algemeen beleid inzake beheer en organisatie; 13° de analyse van sterke en zwakke punten, van de mogelijkheden en risico's. Deze punten komen uitgebreid aan bod in de bijlage die bij dit decreet is gevoegd. Art. 10.Om tot de externe evaluatie over te gaan, kiest het Agentschap experten omwille van hun autoriteit op het vlak van de evaluatie van het betrokken studieprogramma of desbetreffende bijzondere wijze. Het Comité van experten bestaat, voor elk geëvalueerd studieprogramma of elke geëvalueerde bijzondere wijze, uit : a) minstens drie experten voor het geëvalueerd studieprogramma of bijzondere wijze, waarvan minstens een niet-Belgische |
représentant différentes dimensions de celle-ci, étrangers aux | vertegenwoordiger, welke de verschillende aspecten ervan |
institutions évaluées; | vertegenwoordigt die vreemd zijn aan de geëvalueerde instellingen; |
b) un représentant de la profession pour les cursus ou les modalités | b) een vertegenwoordiger van het beroep voor de studieprogramma's of |
particulières spécifiques; | de specifieke bijzondere wijzen; |
c) un spécialiste de l'éducation et de la formation; | c) een specialist in de opvoeding en de vorming; |
d) éventuellement un membre, belge ou étranger, spécialisé dans | d) eventueel een lid, Belg of buitenlander, gespecialiseerd in de |
l'organisation de l'enseignement supérieur. | organisatie van het hoger onderwijs. |
Pour chaque Comité d'experts, l'Agence établit : | Voor elk Comité van experten stelt het Agentschap : |
a) une liste de douze personnes qui répondent aux critères précisés à | a) een lijst op van twaalf personen die voldoen aan de criteria |
l'alinéa 2, a) , en veillant particulièrement à la diversité des | gesteld in het tweede lid, a) , rekening houdend in het bijzonder met |
compétences scientifiques et pédagogiques, à l'indépendance par | de verscheidenheid van de wetenschappelijke en pedagogische |
rapport à l'ensemble des institutions évaluées et aux compétences en | autoriteit, met de onafhankelijkheid ten aanzien van de geëvalueerde |
matière d'évaluation de la qualité de l'enseignement de ces personnes; | instellingen en met de expertise van deze personen op het vlak van de |
b) une liste de trois personnes qui répondent au critère précisé à | evaluatie van de kwaliteit van het onderwijs; b) een lijst op van drie personen die voldoen aan het criterium |
l'alinéa 2, b) ; | gesteld in het tweede lid, b) ; |
c) une liste de 3 personnes qui répondent au critère précisé à | c) een lijst op van drie personen die voldoen aan het criterium |
l'alinéa 2, c) . | gesteld in het tweede lid, c) . |
Le Président du Comité d'experts est désigné par l'Agence parmi les | De Voorzitter van het Comité van experten wordt aangeduid door het |
Agentschap onder de personen die vermeld staan op de lijst bedoeld in | |
personnes qui se trouvent sur la liste visée à l'alinéa 3, a) . Il | het derde lid, a) . Hij kiest de experten uit de lijsten die zijn |
choisit les experts dans les listes établies par l'Agence. | opgemaakt door het Agentschap. |
Art. 11.Le Comité d'experts fixe, en accord avec la Direction, le |
Art. 11.Het Comité van experten bepaalt, in samenspraak met de |
moment de la visite de l'institution. | Directie, het tijdstip van het bezoek aan de instelling. |
A l'issue de la visite des institutions concernées par le cursus ou la | Na het bezoek aan de instellingen die betrokken zijn door het |
modalité particulière, le Comité d'experts rédige les rapports visés à | studieprogramma of de bijzondere wijze, stelt het Comité van experten |
l'article 7, alinéa 1er, b) : | de verslagen op bedoeld in artikel 7, eerste lid, b) : |
a) pour chaque institution évaluée, un rapport confidentiel, transmis | a) voor iedere geëvalueerde instelling, een vertrouwelijk verslag, dat |
à la Direction concernée et au Président de l'Agence; | verzonden wordt naar de betrokken Directie en naar de Voorzitter van |
het Agentschap; | |
b) le rapport transversal de synthèse transmis à l'Agence. | b) het beknopt verslag dat wordt verzonden naar het Agentschap. |
L'Agence assure la transmission, avec ses commentaires éventuels, des | Het Agentschap staat in voor de verzending, met eventuele opmerkingen, |
rapports transversaux au ministre qui a en charge l'enseignement | van de beknopte verslagen aan de minister bevoegd voor het Hoger |
supérieur et aux Directions concernées par le cursus ou la modalité | Onderwijs en aan de Directies die betrokken zijn door het |
particulière. | studieprogramma of de bijzondere wijze. |
TITRE V. - Du Budget | TITEL V. - Budget |
Art. 12.Le Gouvernement assure le remboursement des frais de parcours |
Art. 12.De Regering staat in voor de terugbetaling van de |
pour les experts ainsi que pour les membres de l'Agence. | verplaatsingskosten van de experten alsook voor de leden van het |
Il assure le défraiement des experts. Il assume la charge financière | Agentschap. Zij zorgt voor de terugbetaling van de experten. Zij neemt ook de |
du secrétariat. | financiële lasten van het secretariaat voor haar rekening. |
Les crédits nécessaires au fonctionnement de l'Agence sont inscrits | De kredieten die nodig zijn voor de werking van het Agentschap worden |
chaque année au budget du ministère de la Communauté française. | jaarlijks ingeschreven op de begroting van het ministerie van de |
Franse Gemeenschap. | |
TITRE VI. - Disposition finale | TITEL VI. - Slotbepaling |
Art. 13.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 13.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2003. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | moet verschijnen. |
Fait à Bruxelles, le 14 novembre 2002. | Gedaan te Brussel, op 14 november 2002. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en |
Jeunesse et des Sports, | Sport, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, | |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de opdrachten toegewezen |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en |
promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
Le Ministre des Arts et des Lettres de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
R. MILLER | R. MILLER |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 327-1. - Amendements de | Stukken van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 327-1. - Amendementen in de |
commission, n° 327-2. - Rapport, n° 327-3. | commissie, nr. 327-2. - Verslag, nr. 327-3. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 12 novembre | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12 |
2002. | november 2002. |
Annexe au décret du Gouvernement de la Communauté française du 14 | Annexe au décret du Gouvernement de la Communauté française du 14 |
novembre 2002 | novembre 2002 |
créant l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'Enseignement | créant l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'Enseignement |
supérieur | supérieur |
organisé ou subventionné par la Communauté française | organisé ou subventionné par la Communauté française |
Liste-cadre d'indicateurs à faire figurer dans l'évaluation interne | Liste-cadre d'indicateurs à faire figurer dans l'évaluation interne |
1. Cadre institutionnel | 1. Cadre institutionnel |
a) présentation de l'institution; | a) présentation de l'institution; |
b) organisation et situation de l'entité évaluée au sein de | b) organisation et situation de l'entité évaluée au sein de |
l'institution; | l'institution; |
c) description de l'organisation interne de l'entité (rôle et | c) description de l'organisation interne de l'entité (rôle et |
fonctionnement des organes de consultation et de décision). | fonctionnement des organes de consultation et de décision). |
2. Objectifs généraux et spécifiques | 2. Objectifs généraux et spécifiques |
a) définition et évaluation des objectifs généraux et spécifiques de | a) définition et évaluation des objectifs généraux et spécifiques de |
la (des) formation(s) concernée(s), par rapport à la mission et aux | la (des) formation(s) concernée(s), par rapport à la mission et aux |
objectifs globaux de l'institution; | objectifs globaux de l'institution; |
b) définition et évaluation du rôle de la recherche et des activités | b) définition et évaluation du rôle de la recherche et des activités |
de service à la communauté; | de service à la communauté; |
c) degré de connaissance des objectifs par les intéressés. | c) degré de connaissance des objectifs par les intéressés. |
3. Programmes | 3. Programmes |
a) politique de l'entité et de l'institution vis-à-vis de la relation | a) politique de l'entité et de l'institution vis-à-vis de la relation |
enseignement - recherche - service à la communauté; | enseignement - recherche - service à la communauté; |
b) procédure de conception du programme en fonction des objectifs | b) procédure de conception du programme en fonction des objectifs |
repris sous 2; | repris sous 2; |
c) approches pédagogiques : équilibre entre contenu spécialisé, | c) approches pédagogiques : équilibre entre contenu spécialisé, |
compétences conceptuelles générales et compétences personnelles | compétences conceptuelles générales et compétences personnelles |
transférables; | transférables; |
d) encouragement à l'apprentissage autonome et permanent; | d) encouragement à l'apprentissage autonome et permanent; |
e) articulation globale du programme; | e) articulation globale du programme; |
f) attitude de l'entité à l'égard de l'évaluation des étudiants : | f) attitude de l'entité à l'égard de l'évaluation des étudiants : |
méthodes et fréquence des évaluations (examens oraux ou écrits, QCM, | méthodes et fréquence des évaluations (examens oraux ou écrits, QCM, |
évaluation continue...), pertinence du système d'évaluation par | évaluation continue...), pertinence du système d'évaluation par |
rapport aux objectifs du programme; | rapport aux objectifs du programme; |
g) description détaillée des contenus : à cet effet, on joint en | g) description détaillée des contenus : à cet effet, on joint en |
annexe au rapport, un programme analytique mentionnant pour chaque | annexe au rapport, un programme analytique mentionnant pour chaque |
cours le nombre d'heures/an ou de points ECTS (incluant cours | cours le nombre d'heures/an ou de points ECTS (incluant cours |
magistraux, applications, travaux dirigés et, si possible, travail | magistraux, applications, travaux dirigés et, si possible, travail |
personnel), l'objectif pédagogique, le contenu, le mode d'évaluation | personnel), l'objectif pédagogique, le contenu, le mode d'évaluation |
et les supports utilisés; | et les supports utilisés; |
h) objectifs pédagogiques et insertion dans la formation des projets, | h) objectifs pédagogiques et insertion dans la formation des projets, |
rapports, mémoires de fin d'études et thèses de doctorat; | rapports, mémoires de fin d'études et thèses de doctorat; |
organisation, suivi et évaluation; | organisation, suivi et évaluation; |
i) dans les entités concernées : objectifs pédagogiques et insertion | i) dans les entités concernées : objectifs pédagogiques et insertion |
dans la formation du ou des stages (obligatoires ou recommandés) ou | dans la formation du ou des stages (obligatoires ou recommandés) ou |
séjours à l'étranger : organisation, suivi et évaluation. | séjours à l'étranger : organisation, suivi et évaluation. |
4. Etudiants | 4. Etudiants |
a) information qualitative et quantitative quant au recrutement, aux | a) information qualitative et quantitative quant au recrutement, aux |
conditions d'accès, aux caractéristiques socio-démographiques des | conditions d'accès, aux caractéristiques socio-démographiques des |
promotions entrantes; | promotions entrantes; |
b) nombres d'étudiants (globaux, de première génération, répétants) | b) nombres d'étudiants (globaux, de première génération, répétants) |
par année d'études et par orientation, option ou spécialisation; | par année d'études et par orientation, option ou spécialisation; |
c) taux de réussite aux examens par année d'études et par orientation, | c) taux de réussite aux examens par année d'études et par orientation, |
option ou spécialisation; | option ou spécialisation; |
d) durée moyenne des études; | d) durée moyenne des études; |
e) taux de diplômés; | e) taux de diplômés; |
f) analyse quantitative des filières d'études : embranchements, | f) analyse quantitative des filières d'études : embranchements, |
passerelles, réorientations... | passerelles, réorientations... |
5. Information et suivi pédagogique | 5. Information et suivi pédagogique |
a) information des étudiants sur les conditions d'accès; | a) information des étudiants sur les conditions d'accès; |
b) cours préparatoires à la première année et taux de participation; | b) cours préparatoires à la première année et taux de participation; |
c) information des étudiants, aux différentes étapes du cursus, sur | c) information des étudiants, aux différentes étapes du cursus, sur |
les choix d'orientation, option et spécialisation, les cours à option, | les choix d'orientation, option et spécialisation, les cours à option, |
le mémoire...; | le mémoire...; |
d) mesure de la charge effective des cours, travaux pratiques, travaux | d) mesure de la charge effective des cours, travaux pratiques, travaux |
dirigés, exercices, projets, mémoires... pour les étudiants; | dirigés, exercices, projets, mémoires... pour les étudiants; |
e) information sur l'évaluation des connaissances des étudiants; | e) information sur l'évaluation des connaissances des étudiants; |
f) promotion de la réussite : monitorat, suivi individuel, | f) promotion de la réussite : monitorat, suivi individuel, |
remédiation, réorientation et taux de participation. | remédiation, réorientation et taux de participation. |
6. Recherche | 6. Recherche |
a) politique de la recherche dans l'entité, principaux thèmes de | a) politique de la recherche dans l'entité, principaux thèmes de |
recherche, retombées pour l'enseignement; | recherche, retombées pour l'enseignement; |
b) participation à des conférences; | b) participation à des conférences; |
c) nombre de publications; | c) nombre de publications; |
d) nombre de brevets déposés; | d) nombre de brevets déposés; |
e) nombre de brevets valorisés; | e) nombre de brevets valorisés; |
f) nombre de contrats de recherche et montants conclus sur la période | f) nombre de contrats de recherche et montants conclus sur la période |
écoulée : | écoulée : |
- avec les pouvoirs publics belges, CE, autres (fédéraux, | - avec les pouvoirs publics belges, CE, autres (fédéraux, |
communautaires, régionaux); | communautaires, régionaux); |
- avec le secteur privé. | - avec le secteur privé. |
7. Service à la collectivité | 7. Service à la collectivité |
a) expertises : volume horaire, financier, nombre de contrats; | a) expertises : volume horaire, financier, nombre de contrats; |
b) vulgarisation scientifique : description du type d'activités; | b) vulgarisation scientifique : description du type d'activités; |
c) formation continue : thèmes, volume horaire, nombre d'étudiants | c) formation continue : thèmes, volume horaire, nombre d'étudiants |
formés, volume financier; | formés, volume financier; |
d) politique de service à la société : priorités, retombées pour | d) politique de service à la société : priorités, retombées pour |
l'enseignement. | l'enseignement. |
8. Personnel et gestion des ressources humaines | 8. Personnel et gestion des ressources humaines |
a) données qualitatives et quantitatives par discipline, orientation, | a) données qualitatives et quantitatives par discipline, orientation, |
etc. : répartition adéquate des compétences scientifiques et | etc. : répartition adéquate des compétences scientifiques et |
techniques disponibles; personnel à temps plein, à temps partiel et | techniques disponibles; personnel à temps plein, à temps partiel et |
collaborateurs extérieurs; collaborations entre institutions, | collaborateurs extérieurs; collaborations entre institutions, |
facultés, départements, sections, catégories, services...; | facultés, départements, sections, catégories, services...; |
b) politique de recrutement; | b) politique de recrutement; |
c) structure d'âge; | c) structure d'âge; |
d) gestion du personnel (dans l'entité, au sein de l'institution) : | d) gestion du personnel (dans l'entité, au sein de l'institution) : |
formation pédagogique; formation à la recherche; politique | formation pédagogique; formation à la recherche; politique |
d'évaluation et de promotion; évaluation et homogénéité des | d'évaluation et de promotion; évaluation et homogénéité des |
charges,... | charges,... |
9. Ressources et équipements | 9. Ressources et équipements |
a) adéquation des budgets de fonctionnement et d'investissement; | a) adéquation des budgets de fonctionnement et d'investissement; |
b) locaux de cours, laboratoires, bibliothèques, infrastructure | b) locaux de cours, laboratoires, bibliothèques, infrastructure |
informatique....; | informatique....; |
c) outils pédagogiques. | c) outils pédagogiques. |
10. Relations extérieures | 10. Relations extérieures |
A. relatives au marché de l'emploi | A. relatives au marché de l'emploi |
a) débouchés des diplômés, par type de formation (secteurs, qualité de | a) débouchés des diplômés, par type de formation (secteurs, qualité de |
l'emploi, trajectoires de carrière...); | l'emploi, trajectoires de carrière...); |
b) taux de chômage et de sous-emploi; | b) taux de chômage et de sous-emploi; |
c) évaluation par les diplômés et les employeurs. | c) évaluation par les diplômés et les employeurs. |
B. internationales | B. internationales |
a) mobilité des étudiants : participation aux programmes d'échanges, | a) mobilité des étudiants : participation aux programmes d'échanges, |
stages...; | stages...; |
b) mobilité des académiques et des scientifiques : accords d'échanges | b) mobilité des académiques et des scientifiques : accords d'échanges |
d'enseignants et de chercheurs, invitations d'académiques et de | d'enseignants et de chercheurs, invitations d'académiques et de |
scientifiques étrangers, participation à des programmes de recherche | scientifiques étrangers, participation à des programmes de recherche |
belges ou internationaux; | belges ou internationaux; |
c) relations avec des partenaires divers (entreprises, organismes | c) relations avec des partenaires divers (entreprises, organismes |
publics et privés...). | publics et privés...). |
11. Gestion de la qualité | 11. Gestion de la qualité |
a) organisation de la gestion de la qualité dans l'institution et dans | a) organisation de la gestion de la qualité dans l'institution et dans |
l'entité : instances et responsabilités; | l'entité : instances et responsabilités; |
b) mesure de la qualité : évaluation des programmes et des | b) mesure de la qualité : évaluation des programmes et des |
enseignements par les étudiants; évaluation des programmes par les | enseignements par les étudiants; évaluation des programmes par les |
diplômés, les employeurs; | diplômés, les employeurs; |
c) appui des services centraux de l'institution au processus de | c) appui des services centraux de l'institution au processus de |
gestion de la qualité; | gestion de la qualité; |
d) incidences de la mesure de la qualité sur l'élaboration et | d) incidences de la mesure de la qualité sur l'élaboration et |
l'adaptation des programmes et la politique du personnel. | l'adaptation des programmes et la politique du personnel. |
12. Fonctionnement et politique générale | 12. Fonctionnement et politique générale |
a) description de la gestion et du fonctionnement de l'entité évaluée; | a) description de la gestion et du fonctionnement de l'entité évaluée; |
b) rapport entre cette entité et les autres structures décisionnelles | b) rapport entre cette entité et les autres structures décisionnelles |
de l'institution; | de l'institution; |
c) liberté d'action et influence de l'entité sur l'institution. | c) liberté d'action et influence de l'entité sur l'institution. |
13. Analyse Forces-Faiblesses-Opportunités-Risques | 13. Analyse Forces-Faiblesses-Opportunités-Risques |
a) analyse des forces, des faiblesses, des opportunités et des | a) analyse des forces, des faiblesses, des opportunités et des |
risques; | risques; |
b) diagnostic de synthèse sur base des éléments qui précèdent; | b) diagnostic de synthèse sur base des éléments qui précèdent; |
c) solutions envisagées ou en voie d'élaboration pour remédier aux | c) solutions envisagées ou en voie d'élaboration pour remédier aux |
faiblesses et aux dangers identifiés. | faiblesses et aux dangers identifiés. |
14. Divers | 14. Divers |
a) informations statistiques; | a) informations statistiques; |
b) programme analytique des enseignements; | b) programme analytique des enseignements; |
c) liste des membres du personnel avec leurs fonctions, leurs | c) liste des membres du personnel avec leurs fonctions, leurs |
enseignements et autres charges internes; | enseignements et autres charges internes; |
d) liste des projets et des mémoires de fin d'études des trois | d) liste des projets et des mémoires de fin d'études des trois |
dernières années, des thèses de doctorat des cinq dernières années; | dernières années, des thèses de doctorat des cinq dernières années; |
e) règlement d'ordre intérieur de l'entité (incluant le règlement | e) règlement d'ordre intérieur de l'entité (incluant le règlement |
d'examens); | d'examens); |
f) documents divers susceptibles d'éclairer le contenu du rapport; | f) documents divers susceptibles d'éclairer le contenu du rapport; |
g) rapport d'activités de l'institution. | g) rapport d'activités de l'institution. |
Vu pour être annexé au décret du Gouvernement de la Communauté | Vu pour être annexé au décret du Gouvernement de la Communauté |
française du 14 novembre 2002 créant l'Agence pour l'évaluation de la | française du 14 novembre 2002 créant l'Agence pour l'évaluation de la |
qualité de l'Enseignement supérieur organisé ou subventionné par la | qualité de l'Enseignement supérieur organisé ou subventionné par la |
Communauté française. | Communauté française. |