Décret modifiant le décret du 5 août 1995 portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur | 14 NOVEMBER 2002 - Decreet tot wijziging van het decreet van 5 augustus 1995 houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 14 NOVEMBRE 2002. - Décret modifiant le décret du 5 août 1995 portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.L'article 1er du décret du 5 août 1995 portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur, remplacé par les décrets du 25 juillet 1996, du 24 juillet 1997, du 17 juillet 1998, du 23 décembre 1999, du 29 mars 2001 et du 20 décembre 2001, est remplacé par la disposition suivante : |
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 14 NOVEMBER 2002 - Decreet tot wijziging van het decreet van 5 augustus 1995 houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt : Artikel 1.Artikel 1 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs, vervangen door de decreten van 25 juli 1996, 24 juli 1997, 17 juli 1998, 23 december 1999, 29 maart 2001 en 20 december 2001, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Article 1er.En 2002-2003, pour l'application des normes |
« Artikel 1.In 2002-2003 is, voor de toepassing van de |
d'encadrement et la détermination du nombre d'emplois dans les | begeleidingsnormen en de vaststelling van het aantal betrekkingen in |
fonctions du personnel administratif dans l'enseignement supérieur de | de ambten van het administratief personeel in het hoger onderwijs van |
type long, le nombre d'étudiants subsidiables pris en considération | het lange type, het aantal subsidieerbare studenten dat in aanmerking |
est le résultat de l'addition du nombre d'étudiants subsidiables au 1er | komt, de uitslag van de optelling van het aantal subsidieerbare |
février 2000, au 1er février 2001 et au 1er février 2002, divisé par | studenten op 1 februari 2000, 1 februari 2001 en 1 februari 2002, |
trois. | gedeeld door drie. |
A partir de 2003-2004, chaque année académique, pour l'application des | Vanaf 2003-2004 is, ieder academiejaar, voor de toepassing van de |
normes d'encadrement et la détermination du nombre d'emplois dans les | begeleidingsnormen en de vaststelling van het aantal betrekkingen in |
fonctions du personnel administratif dans l'enseignement supérieur de | de ambten van het administratief personeel in het hoger onderwijs van |
type long, le nombre d'étudiants subsidiables pris en considération | het lange type, het aantal subsidieerbare studenten dat in aanmerking |
est le résultat de l'addition du nombre d'étudiants subsidiables au 1er | komt, de uitslag van de optelling van het aantal subsidieerbare |
février des trois années académiques précédentes, divisé par trois. » | studenten op 1 februari van de drie voorgaande academiejaren, gedeeld |
Art. 2.L'article 2 du même décret est remplacé par la disposition |
door drie. » Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Article 2.Pour l'année 2002-2003, le coefficient dont question à |
« Artikel 2.Voor het jaar 2002-2003 is de coëfficiënt bedoeld in |
l'article 14, § 5, de la loi du 18 février 1977 concernant | artikel 14, § 5, van de wet van 18 februari 1977 betreffende de |
l'organisation de l'enseignement supérieur et notamment des | organisatie van het hoger onderwijs, onder meer van het technisch en |
enseignements supérieur technique et supérieur agricole de type long, | agrarisch hoger onderwijs van het lange type, zoals gewijzigd, en in |
telle qu'elle a été modifiée et à l'article 8, § 4, de la loi du 18 | artikel 8, § 4, van de wet van 18 februari 1977 betreffende de |
février 1977 relative à l'organisation de l'enseignement de | |
l'architecture est fixé à 84 pour toutes les institutions de | organisatie van het architectuuronderwijs, vastgelegd op 84 voor alle |
l'enseignement supérieur de type long. | instellingen voor hoger onderwijs van het lange type. |
A partir de 2003-2004, chaque année académique, le Gouvernement fixe | Vanaf 2003-2004 bepaalt de Regering, ieder academiejaar, voor alle |
pour toutes les institutions de l'enseignement supérieur de type long, | instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, in een vork |
dans une fourchette comprise entre 80 et 90, le coefficient dont il | begrepen tussen 80 en 90, de coëfficiënt bedoeld in artikel 14, § 5, |
est question à l'article 14, § 5, de la loi du 18 février 1977 | van de wet van 18 februari 1977 betreffende de organisatie van het |
concernant l'organisation de l'enseignement supérieur et notamment des | |
enseignements supérieur technique et supérieur agricole de type long, | hoger onderwijs, onder meer van het technisch en agrarisch hoger |
telle qu'elle a été modifiée et à l'article 8, § 4, de la loi du 18 | onderwijs van het lange type, zoals gewijzigd, en in artikel 8, § 4, |
février 1977 relative à l'organisation de l'enseignement de | van de wet van 18 februari 1977 betreffende de organisatie van het |
l'architecture. | architectuuronderwijs. » |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2002. |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2002. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | moet verschijnen. |
Bruxelles, le 14 novembre 2002. | Brussel, op 14 november 2002. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en |
Jeunesse et des Sports, | Sport, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de I'Enfance, chargé de I'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, |
I'Accueil et des Missions confiées à I'O.N.E., | de Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « ONE », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de I'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de I'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en |
promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
R. MILLER | R. MILLER |
La Ministre de I'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, |
Mme N. MARECHAL. | Mevr. N. MARECHAL. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 314-1. Rapport, n° 314-2. | Stukken van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 314-1. Verslag, nr. 314-2. |
Compte rendu intégral . - Discussion et adoption. Séance du 12 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 12 |
novembre 2002. | november 2002. |