Décret portant assentiment à l'Arrangement entre le Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord concernant le statut de certaines catégories de personnel des agences de l'OTAN installées sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à Bruxelles le 20 mai 2016 | Decreet houdende instemming met de Regeling tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie betreffende de rechtspositie van sommige personeelscategorieën van de agentschappen van de NAVO die op het grondgebied van het Koninkrijk België gevestigd zijn, gedaan te Brussel op 20 mei 2016 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 MARS 2019. - Décret portant assentiment à l'Arrangement entre le | 14 MAART 2019. - Decreet houdende instemming met de Regeling tussen |
Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie |
concernant le statut de certaines catégories de personnel des agences | betreffende de rechtspositie van sommige personeelscategorieën van de |
de l'OTAN installées sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à | agentschappen van de NAVO die op het grondgebied van het Koninkrijk |
Bruxelles le 20 mai 2016 | België gevestigd zijn, gedaan te Brussel op 20 mei 2016 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschappelijke en gewestelijke |
régionale. | aangelegenheid. |
Art. 2.L'Arrangement entre le Royaume de Belgique et l'Organisation |
Art. 2.De Regeling tussen het Koninkrijk België en de |
du Traité de l'Atlantique Nord concernant le statut de certaines | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie betreffende de rechtspositie van |
catégories de personnel des agences de l'OTAN installées sur le | sommige personeelscategorieën van de agentschappen van de NAVO die op |
het grondgebied van het Koninkrijk België gevestigd zijn, gedaan te | |
territoire du Royaume de Belgique, fait à Bruxelles le 20 mai 2016, | Brussel op 20 mei 2016, zal volkomen gevolg hebben. |
sortira son plein et entier effet. | |
Art. 3.Les décisions adoptées en application de l'article 2, |
Art. 3.De beslissingen, die overeenkomstig artikel 2, § 3, van de |
paragraphe 3, de l'Arrangement entre le Royaume de Belgique et | Regeling tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische |
l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord concernant le statut de | Verdragsorganisatie betreffende de rechtspositie van sommige |
certaines catégories de personnel des agences de l'OTAN installées sur | personeelscategorieën van de agentschappen van de NAVO die op het |
grondgebied van het Koninkrijk België gevestigd zijn, gedaan te | |
le territoire du Royaume de Belgique, fait à Bruxelles le 20 mai 2016, | Brussel op 20 mei 2016, genomen worden, zullen volkomen gevolg hebben. |
sortiront leur plein et entier effet. | |
Art. 4.Le Gouvernement de la Communauté française notifie au |
Art. 4.De Regering van de Franse Gemeenschap deelt aan het Parlement |
Parlement de la Communauté française dans un délai de trois mois toute | van de Franse Gemeenschap binnen een termijn van drie maanden elke |
décision visée à l'article 2, paragraphe 3, qui a été adoptée en | beslissing bedoeld in artikel 2, § 3 mee, die met toepassing van |
application de l'article 2, paragraphe 3. | artikel 2, paragraaf 3 aangenomen wordt. |
Dans un délai de six mois suivant la communication du Gouvernement de | Binnen een termijn van zes maanden na de mededeling van de Regering |
la Communauté française visée à l'alinéa 1er, le Parlement de la | van de Franse Gemeenschap bedoeld in het eerste lid, kan het Parlement |
Communauté française peut s'opposer à ce qu'une décision visée à | van de Franse Gemeenschap verhinderen dat een beslissing bedoeld in |
l'article 3, sorte son plein et entier effet | artikel 3 volkomen gevolg zal hebben. |
Art. 5.Le présent décret produit ses effets le 1er juillet 2012. |
Art. 5.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2012. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 14 mars 2019. | Brussel, 14 maart 2019. |
Le Ministre-Président et Ministre en charge de l'Egalité des Chances | De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten |
et des Droits des Femmes, | |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, | sociale promotie, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de | De Minister van Jeugd, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, |
justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la | Sport en Promotie van Brussel, elast met het toezicht op de Franse |
tutelle sur la Commission communautaire française de la Région de | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Bruxelles-Capitale, | |
R. MADRANE | R. MADRANE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2018-2019 | Zitting 2018-2019 |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 758-1. - Rapport de | Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 758-1. - |
commission, n° 758-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 758-3 | Commissieverslag nr. 758-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire |
vergadering, nr. 758-3. | |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 13 mars | Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 13 maart |
2019 | 2019. |