← Retour vers "Décret portant assentiment à la modification du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, adoptée à Doha le 8 décembre 2012 "
Décret portant assentiment à la modification du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, adoptée à Doha le 8 décembre 2012 | Decreet houdende instemming met de wijziging van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, aangenomen in Doha op 8 december 2012 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 MARS 2014. - Décret portant assentiment à la modification du | 14 MAART 2014. - Decreet houdende instemming met de wijziging van het |
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake |
changements climatiques, adoptée à Doha le 8 décembre 2012 (1) | klimaatverandering, aangenomen in Doha op 8 december 2012 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret portant assentiment à la modification du Protocole de Kyoto à | Decreet houdende instemming met de wijziging van het Protocol van |
la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, | Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake |
adoptée à Doha le 8 décembre 2012 | klimaatverandering, aangenomen in Doha op 8 december 2012 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.La modification du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre |
Art. 2.De wijziging van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag |
des Nations unies sur les changements climatiques, adoptée à Doha le 8 décembre 2012, sortira son plein et entier effet. | van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, aangenomen in Doha op 8 december 2012, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Les modifications des pourcentages, visés dans la colonne 3 du |
Art. 3.De wijzigingen van de percentages, vermeld in kolom 3 van de |
tableau dans l'Annexe B, adoptées en application de l'article 3, | tabel in Bijlage B, die met toepassing van het artikel 3, eerste lid |
alinéa premier quater, du Protocole de Kyoto, sortiront leur plein et | quater, van het Protocol van Kyoto aangenomen worden, zullen volkomen |
entier effet. | gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 14 mars 2014. | Brussel, 14 maart 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Séance 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Documents. - Projet de décret, 2351 - N°. 1. - Rapport, 2351 - N°. 2. | Stukken. - Ontwerp van decreet, 2351 - Nr. 1. - Verslag, 2351 - Nr. 2. |
- Texte adopté en séance plénière, 2351 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 2351 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 26 février 2014. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 26 februari |
2014. |