Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 14/06/2001
← Retour vers "Décret modifiant la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires "
Décret modifiant la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires Decreet tot wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 JUIN 2001. - Décret modifiant la loi du 27 juillet 1971 sur le 14 JUNI 2001. - Decreet tot wijziging van de wet van 27 juli 1971 op
financement et le contrôle des institutions universitaires (1) de financiering en de controle van de universitaire instellingen (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen wat volgt :

Article 1er.Il est inséré dans la loi du 27 juillet 1971 sur le

Artikel 1.Er wordt in de wet van 27 juli 1971 op de financiering en

financement et le contrôle des institutions universitaires un article de controle van de universitaire instellingen een artikel 39bis
39bis libellé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
§ 1er. « Pour l'application du présent article, est considéré comme § 1. « Voor de toepassing van dit artikel dient te worden verstaan
tiers : toute personne à l'exclusion des étudiants et des membres du onder derden : ieder persoon met uitzondering van de studenten en de
personnel de l'institution universitaire. personeelsleden van de universitaire instelling.
Les institutions universitaires perçoivent une participation dans les De universitaire instellingen innen een bijdrage in de algemene kosten
frais généraux pour : voor :
- toutes les missions de recherche accomplies pour des tiers contre - alle onderzoeksopdrachten die worden verricht voor derden tegen
rétribution dans le cadre de conventions ou de subventions; betaling in het raam van overeenkomsten of subsidies;
- pour les livraisons à des tiers de services ou fournitures - het verlenen van diensten of leveringen aan derden
découlant des connaissances, des technologies, des résultats de voortvloeiend uit de knowhow, de technologieën, de resultaten van
recherche scientifique ou de recherches scientifiques thématiques dont wetenschappelijk onderzoek of van thematisch wetenschappelijk
dispose l'institution universitaire. onderzoek waarover de universitaire instelling beschikt.
Le taux de cette participation est d'au moins 15 % et se calcule sur Het aandeel van deze bijdrage beloopt minstens 15 % en wordt berekend
le montant total de ces conventions, subventions ou livraisons, à op het totale bedrag van deze overeenkomsten, subsidies of leveringen,
l'exclusion de cette participation. met uitzondering van deze bijdrage.
Le produit de cette participation est attribué au patrimoine non De opbrengst van deze bijdrage gaat naar het ongebruikt erfgoed van de
affecté des institutions universitaires. universitaire instellingen.
Aucune convention, subvention ou livraison de services ou fournitures Geen enkele overeenkomst, subsidie, dienst of levering aan derden mag
à des tiers ne peut être acceptée sans l'autorisation préalable de worden aanvaard zonder voorafgaandelijke toestemming van de
l'institution universitaire. universitaire instelling.
Ne sont pas soumis à cette participation les programmes de recherche Zijn van deze bijdrage vrijgesteld de programma's voor fundamenteel
fondamentale à savoir, ceux qui ont pour sources de financement : onderzoek, namelijk diegene die worden gefinancierd met :
1° les allocations annuelles visées par les articles 25 et 34 de la 1° de jaarlijkse toelagen bedoeld in artikelen 25 en 34 van deze wet;
présente loi; 2° les subventions du Fonds national de la recherche scientifique, du 2° subsidies van het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek,
Fonds de la recherche fondamentale collective sur initiative des van het Fonds voor collectief fundamenteel onderzoek, op initiatief
chercheurs, du Fonds de recherche scientifique médicale, du Fonds pour van de vorsers, van het Fonds voor medisch-wetenschappelijk onderzoek,
la formation à la recherche dans l'industrie et dans l'agriculture et van het Fonds voor de vorming in het onderzoek in de industrie en van
de l'Institut inter-universitaire des sciences nucléaires; het interuniversitair Instituut voor nucleaire wetenschappen;
3° les subventions du Fonds de la recherche fondamentale collective 3° subsidies van het Fonds voor collectief fundamenteel onderzoek op
d'initiative ministérielle; initiatief van de minister;
4° les actions de recherche concertées; 4° onderzoeksacties waarover is overlegd;
5° et les Fonds spéciaux pour la recherche. 5° en de speciale onderzoeksfondsen;
L'institution universitaire précise dans son règlement d'ordre De universitaire instelling verduidelijkt in haar huishoudelijk
intérieur les modalités de cette perception, reglement de inningswijzen.
§ 2. Chaque usage des locaux et des infrastructures universitaires par § 2. Ieder gebruik van de lokalen en infrastructuren van de
une association sans but lucratif ou autre personne morale doit faire universiteit door een vereniging zonder winstoogmerk of een andere
l'objet d'une convention conclue avec l'institution universitaire. rechtspersoon moet het voorwerp zijn van een overeenkomst gesloten met
Cette convention définit les conditions d'utilisation de ces locaux et de universitaire instelling. Deze overeenkomst bepaalt de
infrastructures dont la participation dans les frais généraux due à gebruiksvoorwaarden van deze lokalen en infrastructuur, waaronder de
bijdrage in de algemene kosten die is verschuldigd aan de
l'institution universitaire. Ces associations sans but lucratif ou universitaire instelling. Deze verenigingen zonder winstoogmerk of
personnes morales ne peuvent utiliser, le nom de l'institution rechtspersonen mogen de naam van de universitaire instellingen
universitaire qu'après avoir reçu l'autorisation de l'institution gebruiken nadat ze hiervoor er de toestemming van hebben gekregen.
universitaire.

Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2001.

Art. 2.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2001.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. moet verschijnen.
Bruxelles, le 14 juin 2001. Brussel, op 14 juni 2001.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs,
chargé de l'Enseignement fondamental, de l'accueil et des missions de opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair en Bijzonder Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie
promotion sociale et de la Recherche scientifique, en Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2000-2001. (1) Zitting 2000-2001.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 169-1 - Rapport, n° Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 169-1. - Verslag, nr.
169-2. - Erratum, n° 169-3. 169-2. - Erratum, Nr. 169-3.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 12 juin Integraal verslag. - Debat en stemming. Zitting van 12 juni 2001.
2001.
^