Décret modifiant le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, en ce qui concerne la formation de Soins infirmiers de base | Decreet tot wijziging van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, wat de opleiding Basisverpleegkunde betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 JUILLET 2023. - Décret modifiant le Code de l'Enseignement | 14 JULI 2023. - Decreet tot wijziging van de Codex Secundair Onderwijs |
secondaire du 17 décembre 2010 et le Code de l'Enseignement supérieur | van 17 december 2010 en van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober |
du 11 octobre 2013, en ce qui concerne la formation de Soins infirmiers de base (1) | 2013, wat de opleiding Basisverpleegkunde betreft (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret modifiant le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre | Decreet tot wijziging van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december |
2010 et le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, en ce | 2010 en van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, wat de |
qui concerne la formation de Soins infirmiers de base | opleiding Basisverpleegkunde betreft |
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
CHAPITRE 2. - Modifications du Code de l'Enseignement secondaire | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de Codex Secundair Onderwijs |
Art. 2.A l'article 2 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 |
Art. 2.In artikel 2 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december |
décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : | 2010 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « formation en soins infirmiers de l'enseignement | 1° de woorden "opleiding verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs |
supérieur professionnel organisée » sont chaque fois remplacés par les | |
mots « formations de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 qui | die wordt" worden telkens vervangen door de woorden "opleidingen van |
sont organisées » ; | het hoger beroepsonderwijs die worden"; |
2° les mots « formation de nursing de l'enseignement supérieur | 2° de woorden "opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs |
professionnel HBO-5 » sont remplacés par les mots « formations de | die wordt" worden vervangen door de woorden "opleidingen van het hoger |
l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 qui sont organisées ». | beroepsonderwijs die worden". |
Art. 3.A l'article 3 du même Code, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 3 van dezelfde codex worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
1° le point 31° est abrogé ; | 1° punt 31° wordt opgeheven; |
2° au point 47°, les mots « de la formation de nursing » sont | 2° in punt 47° worden de woorden "opleiding verpleegkunde" vervangen |
remplacés par le mot « des formations ». | door het woord "opleidingen". |
Art. 4.Dans l'article 25, § 5, alinéa 1er du même Code, le membre de |
Art. 4.In artikel 25, § 5, eerste lid, van dezelfde codex wordt de |
phrase « une formation HBO-5 de nursing » est remplacé par les mots « | zinsnede "HBO5 verpleegkunde" vervangen door de woorden "hoger |
un enseignement supérieur professionnel HBO-5 ». | beroepsonderwijs". |
Art. 5.Dans l'article 26, § 3, alinéa 1er du même Code, le membre de |
Art. 5.In artikel 26, § 3, eerste lid, van dezelfde codex wordt de |
phrase « une formation HBO-5 de nursing » est remplacé par les mots « | zinsnede "HBO5 verpleegkunde" vervangen door de woorden "hoger |
un enseignement supérieur professionnel HBO-5 ». | beroepsonderwijs". |
Art. 6.Dans l'article 30, § 1er, alinéa 2 du même Code, le membre de |
Art. 6.In artikel 30, § 1, tweede lid, van dezelfde codex wordt de |
phrase « une formation HBO-5 de nursing » est remplacé par les mots « | zinsnede "HBO5 verpleegkunde" vervangen door de woorden "hoger |
un enseignement supérieur professionnel HBO-5 ». | beroepsonderwijs". |
Art. 7.Dans l'article 31, § 1er, alinéa 2, du même Code, le membre de |
Art. 7.In artikel 31, § 1, tweede lid, van dezelfde codex wordt de |
phrase « une formation HBO-5 de nursing » est remplacé par les mots « | zinsnede "HBO5 verpleegkunde" vervangen door de woorden "hoger |
un enseignement supérieur professionnel HBO-5 ». | beroepsonderwijs". |
Art. 8.Dans l'article 122/2, alinéa 7, du même Code, inséré par le |
Art. 8.In artikel 122/2, zevende lid, van dezelfde codex, ingevoegd |
décret du 24 mars 2023, les mots « la formation en art infirmier » | bij het decreet van 24 maart 2023, worden de woorden "opleiding |
sont remplacés par les mots « les formations ». | Verpleegkunde" vervangen door de woorden "de opleidingen". |
Art. 9.L'article 132 du même Code est abrogé. |
Art. 9.Artikel 132 van dezelfde codex wordt opgeheven. |
Art. 10.L'article 161, alinéa 2, du même Code est abrogé. |
Art. 10.Artikel 161, tweede lid, van dezelfde codex wordt opgeheven. |
Art. 11.L'article 163 du même Code est abrogé. |
Art. 11.Artikel 163 van dezelfde codex wordt opgeheven. |
Art. 12.Dans l'article 164, § 1er, alinéa 1er, 2°, du même Code, le |
Art. 12.In artikel 164, § 1, eerste lid, 2°, van dezelfde codex wordt |
membre de phrase « ou d'un diplôme de gradué, mais uniquement dans la | de zinsnede "of een diploma van gegradueerde, doch uitsluitend in de |
formation HBO-5 de nursing » est abrogé. | HBO5-opleiding verpleegkunde" opgeheven. |
Art. 13.A l'article 165 du même Code, les modifications suivantes |
Art. 13.In artikel 165 van dezelfde codex worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, 1°, le membre de phrase « , à l'exception de la | 1° in het eerste lid, 1°, wordt de zinsnede ", met uitzondering van de |
formation de nursing » est abrogé ; | opleiding verpleegkunde," opgeheven; |
2° à l'alinéa 1er, les points 8° et 9° sont abrogés ; | 2° in het eerste lid worden punt 8° en 9° opgeheven; |
3° l'alinéa 5 est abrogé. | 3° het vijfde lid wordt opgeheven. |
Art. 14.L'article 167 du même Code est abrogé. |
Art. 14.Artikel 167 van dezelfde codex wordt opgeheven. |
Art. 15.Dans la partie IV, titre 1er, du même Code, l'intitulé du |
Art. 15.In deel IV, titel 1, van dezelfde codex wordt het opschrift |
chapitre 1er est remplacé par ce qui suit : | van hoofdstuk 1 vervangen door wat volgt: |
« Chapitre 1er. Structure et organisation de l'enseignement secondaire | "Hoofdstuk 1. Structuur en organisatie van het secundair onderwijs". |
». Art. 16.Dans la partie IV, titre 1er, du même Code, il est inséré un |
Art. 16.In deel IV, titel 1, van dezelfde codex wordt een hoofdstuk |
chapitre 1er/1, dont l'intitulé est rédigé comme suit : | 1/1 ingevoegd, waarvan het opschrift luidt als volgt: |
« Chapitre 1er/1. Structure et organisation de l'enseignement | "Hoofdstuk 1/1. Structuur en organisatie van het hoger |
supérieur professionnel HBO-5 dans les écoles d'enseignement | beroepsonderwijs in scholen voor voltijds secundair onderwijs". |
secondaire à temps plein ». | |
Art. 17.Dans le même Code, dans la partie IV, titre 1er, chapitre 1er/1, |
Art. 17.In dezelfde codex wordt in deel IV, titel 1, hoofdstuk 1/1, |
inséré par l'article 16, il est inséré un article 168/3, rédigé comme | ingevoegd bij artikel 16, een artikel 168/3 ingevoegd, dat luidt als |
suit : | volgt: |
« Art. 168/3.§ 1er. L'enseignement supérieur professionnel HBO-5 |
" Art. 168/3.§ 1. Hoger beroepsonderwijs dat wordt ingericht door |
organisé par des écoles d'enseignement secondaire à temps plein : | scholen voor voltijds secundair onderwijs: |
1° est organisé d'une part conformément au présent Code, et d'autre | 1° wordt enerzijds georganiseerd overeenkomstig deze codex, en |
part conformément aux dispositions du Code de l'Enseignement supérieur | anderzijds overeenkomstig de bepalingen van de Codex Hoger Onderwijs |
du 11 octobre 2013 ; | van 11 oktober 2013; |
2° est un enseignement à orientation professionnelle ; | 2° is beroepsgericht onderwijs; |
3° comprend les formations de Soins infirmiers de base et la formation | 3° omvat de opleidingen Basisverpleegkunde en Verpleegkunde; |
de Nursing ; 4° conduit à une qualification d'enseignement reconnue du niveau de | 4° leidt tot een erkende onderwijskwalificatie van kwalificatieniveau |
certification 5 comportant au moins une qualification professionnelle du niveau de certification 5 ; 5° est sanctionnée par un diplôme de gradué. § 2. A partir de l'année scolaire 2023-2024, la formation de Soins infirmiers de base est développée progressivement dans l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, année d'études par année d'études. La formation de Soins infirmiers de base de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 peut uniquement être organisée par les écoles d'enseignement secondaire à temps plein qui ont organisé la formation de Nursing de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 pendant l'année scolaire 2022-2023. A partir de l'année scolaire 2023-2024, la formation de nursing de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 est encore uniquement organisée dans un scénario d'extinction pour les apprenants qui étaient déjà inscrits dans cette formation au plus tard pendant l'année scolaire 2022-2023. Ces apprenants ont le droit d'achever la formation, sans interruption. § 3. L'organisation des formations visées au paragraphe 1er est basée sur une structure de coopération entre un seul institut supérieur | 5, die bestaat uit minstens één erkende beroepskwalificatie van kwalificatieniveau 5; 5° wordt bekrachtigd met een diploma van gegradueerde. § 2. Met ingang van het schooljaar 2023-2024 wordt in het hoger beroepsonderwijs de opleiding Basisverpleegkunde progressief, leerjaar per leerjaar, uitgebouwd. De opleiding Basisverpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs kan alleen worden ingericht door de scholen voor voltijds secundair onderwijs die tijdens het schooljaar 2022-2023 de opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs hebben ingericht. De opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs wordt vanaf het schooljaar 2023-2024 in een uitdoofscenario alleen nog ingericht voor cursisten die uiterlijk in het schooljaar 2022-2023 al in die opleiding waren ingeschreven. Die cursisten hebben het recht om, zonder onderbreking, de opleiding te voltooien. § 3. De organisatie van de opleidingen, vermeld in paragraaf 1, is gebaseerd op een samenwerkingsverband tussen één hogeschool met |
ayant la compétence d'enseignement pour la formation de bachelier en | onderwijsbevoegdheid voor de bacheloropleiding Verpleegkunde, en een |
nursing et une ou plusieurs écoles d'enseignement secondaire à temps | of meer scholen van het voltijds secundair onderwijs. De organisatie |
plein. L'organisation et les missions de la structure de coopération | en de opdrachten van het samenwerkingsverband worden geregeld conform |
sont réglées conformément à l'article II.397 et à l'article II.398 du | |
Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013. ». | artikel II.397 en artikel II.398 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 |
Art. 18.Dans le même Code, dans la partie IV, titre 1er, chapitre 1er/1, |
oktober 2013.". Art. 18.In dezelfde codex wordt in deel IV, titel 1, hoofdstuk 1/1, |
inséré par l'article 16, il est inséré un article 168/4, rédigé comme | ingevoegd bij artikel 16, een artikel 168/4 ingevoegd, dat luidt als |
suit : | volgt: |
« Art. 168/4.§ 1er. La formation de Soins infirmiers de base de |
" Art. 168/4.§ 1. De opleiding Basisverpleegkunde van het hoger |
l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 a une durée de trois ans, | beroepsonderwijs heeft een duurtijd van drie jaar, verdeeld over zes |
répartie sur 6 semestres, et peut débuter soit le 1er septembre, soit | semesters, en kan starten op 1 september of op 1 februari. Die |
le 1er février. Cette durée correspond à 180 crédits. Un crédit est | duurtijd komt overeen met 180 studiepunten. Een studiepunt is een |
une unité internationale acceptée au sein de la Communauté flamande | binnen de Vlaamse Gemeenschap aanvaarde internationale eenheid die |
correspondant à au moins 25 et au maximum 30 heures d'activités | overeenstemt met ten minste 25 en ten hoogste 30 uren voorgeschreven |
d'enseignement, d'apprentissage et d'évaluation prescrites et par | |
laquelle est exprimé le volume des études de chaque formation ou | onderwijs-, leer- en evaluatieactiviteiten, en waarmee de studieomvang |
subdivision de formation. La durée de l'enseignement théorique est | van elke opleiding of elk opleidingsonderdeel wordt uitgedrukt. De |
d'au moins un tiers de la durée minimale de la formation et la durée | duur van het theoretisch onderwijs bedraagt ten minste een derde van |
de l'enseignement clinique est d'au moins la moitié de la durée minimale de la formation. | de minimumduur van de opleiding en de duur van het klinisch onderwijs |
La formation de Soins infirmiers de base de l'enseignement supérieur | bedraagt ten minste de helft van de minimumduur van de opleiding. |
professionnel HBO-5 conduit au titre d'infirmier de base, visé dans la | De opleiding Basisverpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs leidt |
loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | tot de titel van basisverpleegkundige, vermeld in de wet betreffende |
coordonnée le 10 mai 2015. | de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
Lors de l'élaboration du programme de formation, l'autorité scolaire | 2015. Bij de vaststelling van het opleidingsprogramma leeft het |
respecte les conditions fixées qui réglementent l'accès au titre | schoolbestuur de vastgelegde voorwaarden na die de toegang tot de |
d'infirmier de base. | titel van basisverpleegkundige reguleren. |
Par dérogation à l'alinéa 3, le programme de formation de la formation | In afwijking van het derde lid bestaat tijdens het schooljaar |
de Soins infirmiers de base de l'enseignement supérieur professionnel | 2023-2024 het opleidingsprogramma van de opleiding Basisverpleegkunde |
HBO-5 se compose pendant l'année scolaire 2023-2024 des modules 1 et 2 | van het hoger beroepsonderwijs uit module 1 en module 2 van de |
de la formation de Nursing de l'enseignement supérieur professionnel | opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs. Een school kan |
HBO-5. Une école peut doubler la durée déterminée de ces modules afin | de vastgestelde duurtijd van die modules verdubbelen om aan de |
de rencontrer les besoins de formation spécifiques d'un groupe cible | specifieke opleidingsbehoeften van een bepaalde doelgroep tegemoet te |
déterminé. Dans ce cas, les apprenants ne sont plus pris en | komen. In dat geval worden de cursisten niet meer in aanmerking |
considération aux jours de comptage qui tombent en dehors de la durée | genomen op de tellingsdata die vallen buiten de gebruikelijke |
normale des études. | duurtijd. |
§ 2. La formation de nursing de l'enseignement supérieur professionnel | § 2. De opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs heeft |
HBO-5 a une durée de trois ans, répartie sur 6 semestres, et peut | een duurtijd van drie jaar, verdeeld over zes semesters, en kan |
débuter soit le 1er septembre, soit le 1er février. | starten op 1 september of op 1 februari. |
La formation de nursing de l'enseignement supérieur professionnel | |
HBO-5 est organisée de façon modulaire expérimentale comme visé aux | De opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs wordt |
articles 159 et 160. | experimenteel modulair georganiseerd als vermeld in artikel 159 en 160. |
Moyennant le respect de la condition en matière de volume des études | Met inachtneming van de voorwaarde voor de studieomvang, vermeld in |
visée dans la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil | richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 |
du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications | september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, legt |
professionnelles, l'école impose aux apprenants de la formation de | de school, buiten de wekelijkse lessentabel, aan de cursisten |
nursing, en dehors de la grille horaire hebdomadaire, des activités | Verpleegkunde gedurende de volledige duur van de opleiding en naar |
personnelles liées à la formation, pendant toute la durée de la | |
formation et au prorata d'au moins 4 périodes hebdomadaires. Le | rata van ten minste vier wekelijkse lestijden, opleidingsgebonden |
conseil de classe statue de manière autonome sur la forme et le | persoonlijke activiteiten op. De klassenraad beslist autonoom over de |
contenu de ces activités. Les résultats des activités exécutées par | vorm en de inhoud van die activiteiten. De resultaten van de door de |
l'apprenant sont pris en considération lors de son évaluation par le | cursist uitgevoerde activiteiten worden in aanmerking genomen bij |
conseil de classe. ». | evaluatie door de klassenraad.". |
Art. 19.Dans l'article 175, § 5, du même Code, les mots « la |
Art. 19.In artikel 175, § 5, van dezelfde codex worden de woorden "de |
formation de nursing » sont remplacés par les mots « les formations ». | opleiding Verpleegkunde" vervangen door de woorden "de opleidingen". |
Art. 20.Dans l'article 211, § 3, alinéa 1er, du même Code, le point |
Art. 20.In artikel 211, § 3, eerste lid, van dezelfde codex wordt |
4° est remplacé par ce qui suit : | punt 4° vervangen door wat volgt: |
« 4° l'enseignement supérieur professionnel HBO-5. ». | "4° het hoger beroepsonderwijs.". |
Art. 21.Dans l'article 245, 1°, du même Code, les mots « Art. |
Art. 21.In artikel 245, 1°, van dezelfde codex wordt het woord |
infirmier » sont chaque fois abrogés. | "verpleegkunde" telkens opgeheven. |
Art. 22.Dans l'article 252/1, alinéa 3, du même Code, le membre de |
Art. 22.In artikel 252/1, derde lid, van dezelfde codex wordt de |
phrase « la formation HBO-5 de nursing » est remplacé par les mots « | zinsnede "de hbo5-opleiding Verpleegkunde" vervangen door de woorden |
les formations de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 ». | "de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs". |
Art. 23.Dans la partie IV, titre 2, du même Code, il est inséré un |
Art. 23.In deel IV, titel 2, van dezelfde codex wordt een hoofdstuk |
chapitre 1er/3, dont l'intitulé est rédigé comme suit : | 1/3 ingevoegd, waarvan het opschrift luidt als volgt: |
« Chapitre 1er/3. Dispositions spécifiques relatives aux apprenants de | "Hoofdstuk 1/3. Specifieke bepalingen over cursisten van het hoger |
l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 dans les écoles | beroepsonderwijs in scholen voor voltijds secundair onderwijs". |
d'enseignement secondaire à temps plein ». | |
Art. 24.Dans le même Code, dans la partie IV, titre 2, chapitre 1er/3, |
Art. 24.In dezelfde codex wordt in deel IV, titel 2, hoofdstuk 1/3, |
inséré par l'article 23, il est inséré un article 253/62, rédigé comme | ingevoegd bij artikel 23, een artikel 253/62 ingevoegd, dat luidt als |
suit : | volgt: |
« Art. 253/62.§ 1er. Dans la formation de Soins infirmiers de base de |
" Art. 253/62.§ 1. In de opleiding Basisverpleegkunde van het hoger |
l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, les conditions communes | beroepsonderwijs gelden voor cursisten de volgende gezamenlijke |
d'admission suivantes s'appliquent aux apprenants : | toelatingsvoorwaarden: |
1° avoir rempli l'obligation scolaire ; | 1° voldaan hebben aan de leerplicht; |
2° être en possession d'un des titres suivants : | 2° in het bezit zijn van een van de volgende studiebewijzen: |
a) un certificat d'études de la deuxième année d'études du troisième | a) een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad |
degré de l'enseignement secondaire, délivré jusqu'à l'année scolaire | van het secundair onderwijs, uitgereikt tot en met het schooljaar |
2023-2024 ; | 2023-2024; |
b) un diplôme de l'enseignement secondaire, qualification | b) een diploma van secundair onderwijs, onderwijskwalificatie niveau |
d'enseignement de niveau 3, délivré à partir de l'année scolaire | 3, uitgereikt vanaf het schooljaar 2024-2025; |
2024-2025 ; c) un diplôme de l'enseignement secondaire, délivré jusqu'à l'année | c) een diploma van het secundair onderwijs, uitgereikt tot en met het |
scolaire 2024-2025 ; | schooljaar 2024-2025; |
d) un diplôme de l'enseignement secondaire, qualification | d) een diploma van secundair onderwijs, onderwijskwalificatie niveau |
d'enseignement de niveau 4, délivré à partir de l'année scolaire | 4, uitgereikt vanaf het schooljaar 2024-2025; |
2024-2025 ; e) un certificat d'une formation de l'enseignement secondaire de | e) een certificaat van een opleiding van het secundair onderwijs voor |
promotion sociale comprenant au moins 900 périodes ; | sociale promotie van minimaal 900 lestijden; |
f) un certificat d'une formation de l'enseignement secondaire des | f) een certificaat van een opleiding van het secundair |
adultes comprenant au moins 900 périodes ; | volwassenenonderwijs van minimaal 900 lestijden; |
g) un diplôme de l'enseignement supérieur de promotion sociale ; | g) een diploma van het hoger onderwijs voor sociale promotie; |
h) un certificat de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 ; | h) een certificaat van het hoger beroepsonderwijs; |
i) un diplôme de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 ; | i) een diploma van het hoger beroepsonderwijs; |
j) un diplôme de l'enseignement supérieur de type court de plein | j) een diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig |
exercice ; | leerplan; |
k) un diplôme de bachelier ou de master ; | k) een diploma van bachelor of master; |
l) un titre reconnu, en vertu d'une norme légale, d'une directive | l) een studiebewijs dat krachtens een wettelijke norm, een Europese |
européenne ou d'une convention internationale, comme équivalent à un | richtlijn of een internationale overeenkomst wordt erkend als |
des titres mentionnés aux points a) à i) inclus. A défaut d'un tel | gelijkwaardig met een van de studiebewijzen, vermeld in punt a) tot en |
agrément, le conseil de classe d'admission peut autoriser des | met i). Bij gebrek aan een dergelijke erkenning kan de klassenraad |
personnes ayant obtenu un titre dans un pays hors de l'Union | personen die in een land buiten de Europese Unie een studiebewijs |
européenne qui donne accès à l'enseignement supérieur dans ce pays, à | hebben behaald dat toelating geeft tot het hoger onderwijs in dat |
s'inscrire à la formation. | land, toelaten tot de opleiding. |
Par dérogation au § 1er, des conditions divergentes d'admission à la | In afwijking van het eerste lid worden in het schoolreglement van de |
formation de Soins infirmiers de base de l'enseignement supérieur | school in kwestie afwijkende toelatingsvoorwaarden voor de opleiding |
professionnel HBO-5 sont reprises dans le règlement d'école de l'école | Basisverpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs opgenomen. De |
en question. Les conditions d'admission divergentes ne peuvent tenir | afwijkende toelatingsvoorwaarden kunnen alleen rekening houden met de |
compte que des éléments suivants : | volgende elementen: |
1° des raisons humanitaires ; | 1° humanitaire redenen; |
2° des raisons médicales, psychiques ou sociales ; | 2° medische, psychische of sociale redenen; |
3° le niveau général de l'apprenant, contrôlé au moyen d'une épreuve | 3° het algemene niveau van de cursist, getoetst met een |
d'admission organisée endéans les cinq premiers jours de cours de la | toelatingsproef die wordt georganiseerd binnen vijf lesdagen nadat de |
formation à laquelle l'apprenant s'est inscrit. | cursist met de opleiding is gestart. |
L'organisation d'une épreuve d'admission, visée à l'alinéa 2, demandée | De organisatie op verzoek van de cursist van een toelatingsproef als |
par l'apprenant ne peut être refusée. L'épreuve est évaluée par le | vermeld in het tweede lid kan niet worden geweigerd. De proef wordt |
conseil de classe d'admission, qui vérifie si l'apprenant dispose des | beoordeeld door de klassenraad, die nagaat of de cursist over de |
savoirs et aptitudes requis pour entamer la formation en question. | kennis en vaardigheden beschikt die vereist zijn om de opleiding in |
L'évaluation est coulée dans un rapport écrit, qui sera repris dans le | kwestie aan te vangen. Van de beoordeling wordt een schriftelijk |
dossier de l'apprenant. | verslag gemaakt, dat wordt opgenomen in het dossier van de cursist. |
§ 2. Les conditions mentionnées ci-après sont fixées pour l'admission | § 2. Om tot een sequentieel geordende module van de opleiding |
de l'apprenant à une subdivision organisée de façon séquentielle de la | Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs toegelaten te worden, |
formation de nursing de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 : | voldoet de cursist aan een van de volgende voorwaarden: |
1° être titulaire du certificat partiel d'une subdivision précédente | 1° het bezit van het deelcertificaat van een sequentieel voorafgaande |
organisée de façon séquentielle ; | module; |
2° être titulaire d'un titre d'un autre établissement de formation. Le | 2° het bezit van een studiebewijs van een andere opleidings- of |
conseil de classe d'admission stipule quels titres donnent accès à des | vormingsinstelling. De klassenraad bepaalt welke studiebewijzen |
subdivisions organisées de façon séquentielle ; | toegang geven tot sequentieel geordende modules; |
3° être titulaire d'un titre de compétence professionnelle, tel que | 3° het bezit van een titel van beroepsbekwaamheid als vermeld in het |
visé au décret du 30 avril 2004 relatif à l'obtention d'un titre de | decreet van 30 april 2004 betreffende het verwerven van een titel van |
compétence professionnelle et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 | beroepsbekwaamheid en in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
septembre 2005 portant exécution du décret du 30 avril 2004 relatif à | september 2005 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2004 |
l'obtention d'un titre de compétence professionnelle. Le Gouvernement | betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid. De |
flamand détermine les titres de compétence professionnelle donnant | Vlaamse Regering bepaalt welke titels van beroepsbekwaamheid toegang |
accès à des subdivisions organisées de manière séquentielle ; | geven tot sequentieel geordende modules; |
4° le conseil de classe d'admission juge que l'apprenant est porteur | 4° de beoordeling van de klassenraad dat de cursist beschikt over een |
d'un titre de l'enseignement ou d'un autre établissement de formation | studiebewijs uit het onderwijs of uit een andere opleidings- of |
dont il ressort, qu'il dispose de suffisamment de savoirs, d'aptitudes | vormingsinstelling waaruit blijkt dat hij over voldoende kennis, |
et d'attitudes pour entamer la subdivision ; | vaardigheden en attitudes beschikt om de module aan te vangen; |
5° le conseil de classe d'admission juge, au vu d'une épreuve | 5° de beoordeling van de klassenraad op basis van een toelatingsproef |
d'admission, que l'apprenant a acquis l'expérience requise qui lui | dat de cursist de nodige ervaring heeft verworven die toelaat om de |
permet de suivre la subdivision. | module te volgen. |
Un apprenant ne peut suivre qu'un module à la fois. ». | Een cursist kan maar één module tezelfdertijd volgen.". |
Art. 25.Dans le même Code, dans la partie IV, titre 2, chapitre 1er/3, |
Art. 25.In dezelfde codex wordt in deel IV, titel 2, hoofdstuk 1/3, |
inséré par l'article 23, il est inséré un article 253/63, rédigé comme | ingevoegd bij artikel 23, een artikel 253/63 ingevoegd, dat luidt als |
suit : | volgt: |
« Art. 253/63.§ 1er. Dans la formation de Soins infirmiers de base de |
" Art. 253/63.§ 1. In de opleiding Basisverpleegkunde van het hoger |
l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, le conseil de classe | beroepsonderwijs beslist de klassenraad of een cursist hetzij geslaagd |
décide si un apprenant a soit réussi sans limitations, soit échoué. | is zonder beperkingen, hetzij niet geslaagd is. |
Conformément à l'article 168/4, § 1er, alinéa 4, le conseil de classe | In aansluiting op artikel 168/4, § 1, vierde lid, beslist de |
décide, dans la formation de Soins infirmiers de base de | klassenraad in de opleiding Basisverpleegkunde van het hoger |
l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, à la fin du module 1 et | beroepsonderwijs aan het einde van module 1 en van module 2 of een |
du module 2, si un apprenant a soit réussi sans limitations, soit | cursist hetzij geslaagd is zonder beperkingen, hetzij niet geslaagd |
échoué. Si l'apprenant a réussi, un certificat partiel est délivré. | is. Als de cursist geslaagd is, wordt een deelcertificaat toegekend. |
L'autorité scolaire octroie le grade de gradué en assistant en soins | Het schoolbestuur kent de graad van gegradueerde in de |
infirmiers à l'apprenant ayant réussi la formation de Soins infirmiers | basisverpleegkunde toe aan de cursist die geslaagd is voor de |
de base de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5. | opleiding Basisverpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs. |
Le diplôme de gradué en soins infirmiers de base est assorti d'un | Bij het diploma van gegradueerde in de basisverpleegkunde wordt een |
supplément au diplôme. Il s'agit d'un document expliquant le contenu | diplomasupplement uitgereikt. Dat is een document dat de inhoud van de |
des études de l'apprenant et la structure de l'enseignement dans le | studies van de cursist en de structuur van het onderwijs in het land |
pays où l'apprenant a fait les études en question. Le Gouvernement | waar de cursist gestudeerd heeft, verduidelijkt. De Vlaamse Regering |
flamand détermine la forme du diplôme, le modèle du supplément au | bepaalt de vorm van het diploma, de inhoud van het diplomasupplement |
diplôme, ainsi que, le cas échéant, les modalités de délivrance. | en, eventueel, nadere voorwaarden voor de uitreiking ervan. |
Outre le diplôme de gradué en soins infirmiers de base, l'autorité | Aan cursisten die houder zijn van het getuigschrift van de tweede |
scolaire octroie aux apprenants qui sont titulaires d'un certificat du | graad van het secundair onderwijs, kent het schoolbestuur naast het |
deuxième degré de l'enseignement secondaire, les deux diplômes | diploma van gegradueerde in de basisverpleegkunde, de volgende twee |
suivants : | diploma's toe: |
1° au plus tard dans l'année scolaire 2024-2025 : le diplôme de | 1° uiterlijk in het schooljaar 2024-2025: het diploma van secundair |
l'enseignement secondaire ; | onderwijs; |
2° à partir de l'année scolaire 2025-2026 : le diplôme de | 2° vanaf het schooljaar 2025-2026: het diploma van secundair |
l'enseignement secondaire, certification d'enseignement de niveau 4. | onderwijs, onderwijskwalificatie niveau 4. |
§ 2. Dans la formation de nursing de l'enseignement supérieur | § 2. In de opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs |
professionnel HBO-5, le conseil de classe décide à la fin d'un module | beslist de klassenraad aan het einde van een module of een cursist |
si un apprenant a soit réussi sans limitations, soit échoué. Si | hetzij geslaagd is zonder beperkingen, hetzij niet geslaagd is. Als de |
l'apprenant a réussi, un certificat partiel est délivré. | cursist geslaagd is, wordt een deelcertificaat toegekend. |
L'autorité scolaire octroie le grade de gradué en art infirmier à | Het schoolbestuur kent de graad van gegradueerde in de verpleegkunde |
l'apprenant ayant réussi tous les modules de la formation de nursing | toe aan de cursist die geslaagd is voor alle modules van de opleiding |
de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5. | Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs. |
Le diplôme de gradué en art infirmier est assorti d'un supplément au | Bij het diploma van gegradueerde in de verpleegkunde wordt een |
diplôme. Il s'agit d'un document expliquant le contenu des études de | diplomasupplement uitgereikt. Dat is een document dat de inhoud van de |
l'apprenant et la structure de l'enseignement dans le pays où | studies van de cursist en de structuur van het onderwijs in het land |
l'apprenant a fait les études en question. Le Gouvernement flamand | waar de cursist gestudeerd heeft, verduidelijkt. De Vlaamse Regering |
fixe le modèle du supplément au diplôme, ainsi que, le cas échéant, | bepaalt de inhoud van het diplomasupplement en, eventueel, nadere |
les modalités de délivrance. | voorwaarden voor de uitreiking ervan. |
Outre le diplôme de gradué en art infirmier, l'autorité scolaire | Aan cursisten die houder zijn van het getuigschrift van de tweede |
octroie aux apprenants qui sont titulaires d'un certificat du deuxième | graad van het secundair onderwijs, kent het schoolbestuur naast het |
degré de l'enseignement secondaire, les deux diplômes suivants : | diploma van gegradueerde in de verpleegkunde, de volgende twee diploma's toe: |
1° au plus tard dans l'année scolaire 2024-2025 : le diplôme de | 1° uiterlijk in het schooljaar 2024-2025: het diploma van secundair |
l'enseignement secondaire ; | onderwijs; |
2° à partir de l'année scolaire 2025-2026 : le diplôme de | 2° vanaf het schooljaar 2025-2026: het diploma van secundair |
l'enseignement secondaire, certification d'enseignement de niveau 4. | onderwijs, onderwijskwalificatie niveau 4. |
§ 3. Un recours est ouvert contre une décision du conseil de classe qui est contestée par l'apprenant intéressé, conformément à la procédure prévue dans le règlement d'école, visée à l'article 112. § 4. Toute personne titulaire du diplôme de gradué en art infirmier conserve le droit de porter le titre d' » infirmier responsable de soins généraux ». ». Art. 26.Dans l'article 350/1 du même Code, les mots « de la formation de nursing » sont chaque fois remplacés par les mots « des formations ». |
§ 3. Tegen een beslissing van de klassenraad die door de betrokken cursist wordt betwist, kan beroep worden ingesteld overeenkomstig de procedure die is opgenomen in het schoolreglement, vermeld in artikel 112. § 4. Iedereen die in het bezit is van het diploma van gegradueerde in de verpleegkunde blijft gerechtigd om de titel van `verpleegkundige verantwoordelijk voor algemene zorg' te voeren.". Art. 26.In artikel 350/1 van dezelfde codex worden de woorden "opleiding Verpleegkunde" telkens vervangen door het woord "opleidingen". |
CHAPITRE 3. - Modifications du Code de l'Enseignement supérieur | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de Codex Hoger Onderwijs |
Art. 27.Dans l'article II.155/4, § 3, du Code de l'Enseignement |
Art. 27.In artikel II.155/4, § 3, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 |
supérieur du 11 octobre 2013, inséré par le décret du 4 mai 2018, le | oktober 2013, ingevoegd bij het decreet van 4 mei 2018, wordt de |
membre de phrase « d'une formation hbo5 d'art infirmier », est | zinsnede "hbo5-opleiding Verpleegkunde" vervangen door de woorden |
remplacé par les mots « des formations Soins infirmiers et Soins | "opleidingen Verpleegkunde en Basisverpleegkunde". |
infirmiers de base ». Art. 28.L'article II.338, alinéa 3, du même Code, remplacé par le |
Art. 28.Artikel II.338, derde lid, van dezelfde codex, vervangen bij |
décret du 4 mai 2018, est remplacé par ce qui suit : | het decreet van 4 mei 2018, wordt vervangen door wat volgt: |
« Les apprenants d'une formation de Soins infirmiers de base ou de | "De cursisten in een opleiding Basisverpleegkunde of Verpleegkunde van |
Soins infirmiers de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, | het hoger beroepsonderwijs, georganiseerd door een secundaire school, |
organisée par une école secondaire, peuvent avoir accès aux services | kunnen toegang hebben tot de sociale voorzieningen van de hogeschool |
sociaux de l'institut supérieur, avec lequel l'école secondaire a | waarmee de betrokken secundaire school een samenwerkingsovereenkomst |
conclu un accord de coopération relatif à ces formations. Cet accord | met betrekking tot die opleidingen heeft gesloten. Die overeenkomst |
fixe au moins les conventions sur l'alignement du développement du | legt ten minste de afspraken vast over de afstemming op het vlak van |
curriculum, la mise à disposition de personnel, l'infrastructure et la | curriculumontwikkeling, de inzet van personeel, de infrastructuur en |
gestion de la qualité dans ces formations. ». | de kwaliteitszorg in die opleidingen.". |
Art. 29.Artikel II.396 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet |
|
Art. 29.L'article II.396 du même Code, inséré par le décret du 4 mai |
van 4 mei 2018, wordt vervangen door wat volgt: |
2018, est remplacé par ce qui suit : | |
« Art. II.396. Les formations suivantes appartiennent à l'enseignement | "Art. II.396. De volgende opleidingen behoren tot het hoger |
supérieur professionnel : | beroepsonderwijs: |
1° à partir de l'année académique 2019-2020 : | 1° vanaf het academiejaar 2019-2020: |
a) les formations de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 | a) de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs die zijn vastgelegd |
figurant sur la liste visée à l'article II.170 ; | in de lijst, vermeld in artikel II.170; |
b) la formation art infirmier de l'enseignement supérieur | b) de opleiding Verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs die door |
professionnel HBO-5 dans l'enseignement secondaire, organisée | een secundaire school georganiseerd wordt samen met een hogeschool in |
conjointement avec un institut supérieur dans le cadre d'un | het kader van een samenwerkingsverband; |
partenariat ; 2° à partir de l'année académique 2023-2024 : la formation de Soins | 2° vanaf het academiejaar 2023-2024: de opleiding Basisverpleegkunde |
infirmiers de base de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 | van het hoger beroepsonderwijs die door een secundaire school |
dans l'enseignement secondaire, organisée conjointement avec un | georganiseerd wordt samen met een hogeschool in het kader van een |
institut supérieur dans le cadre d'un partenariat. | samenwerkingsverband. |
Le financement des formations de l'enseignement supérieur | De financiering van de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs die |
professionnel HBO-5 qui sont organisées par une école secondaire ne | worden georganiseerd door een secundaire school, wordt uitsluitend |
peut être accordé qu'à l'école secondaire et est calculé en | toegekend aan de secundaire school en berekend met toepassing van de |
application du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 | Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en de |
et de ses règles d'exécution. ». | uitvoeringsregelgeving ervan.". |
Art. 30.A l'article II.397 du même Code, inséré par le décret du 4 |
Art. 30.In artikel II.397 van dezelfde codex, ingevoegd bij het |
mai 2018 et modifié par le décret du 3 juillet 2020, les modifications | decreet van 4 mei 2018 en gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, |
suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, les mots « de la formation d'art infirmier » | 1° in paragraaf 1 worden de woorden "opleiding Verpleegkunde" |
sont remplacés par les mots « des formations de Soins infirmiers et de | vervangen door de woorden "opleidingen Verpleegkunde en |
Soins infirmiers de base » ; | Basisverpleegkunde"; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 2. Un établissement d'enseignement ne peut participer qu'à un seul | " § 2. Elke onderwijsinstelling kan maar participeren in één |
partenariat. Dans le cadre du partenariat, il est convenu quel | samenwerkingsverband. Binnen het samenwerkingsverband wordt |
établissement d'enseignement se chargera de la coordination du | afgesproken welke onderwijsinstelling de inhoudelijke coördinatie op |
contenu. | zich neemt. |
L'établissement responsable du contenu a pour tâche de coordonner | De inhoudelijk coördinerende instelling heeft als taak om de |
l'organisation conjointe des formations de Soins infirmiers et de | gezamenlijke organisatie van de opleidingen Verpleegkunde en |
Soins infirmiers de base de l'enseignement supérieur professionnel | Basisverpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs in een |
HBO-5 au sein du partenariat. Il est également convenu quels | samenwerkingsverband te coördineren. In het samenwerkingsverband wordt |
établissements d'enseignement proposeront, en tout ou en partie, les | afgesproken welke onderwijsinstellingen een deel of het geheel van de |
formations organisées conjointement. | gemeenschappelijk georganiseerde opleidingen aanbieden. |
L'établissement chargé de la gestion administrative est toujours une | De administratief beherende instelling is altijd een secundaire |
école secondaire. L'apprenant s'inscrit pour l'ensemble de la | school. De cursist schrijft zich in aan de administratief beherende |
formation auprès de l'établissement chargé de la gestion | instelling voor de volledige opleiding. Voor de financiering, de |
administrative. Le financement, le subventionnement et les droits | |
d'inscription relèvent des dispositions décrétales et réglementaires | subsidiëring en het inschrijvingsgeld gelden de vigerende decretale en |
en vigueur de l'établissement chargé de la gestion administrative. » ; | regelgevende bepalingen van de administratief beherende instelling."; |
3° dans le paragraphe 5, le membre de phrase « formations hbo5 » est | 3° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "hbo5-opleidingen" vervangen door |
remplacé par les mots « formations de l'enseignement supérieur | de woorden "opleidingen van het hoger beroepsonderwijs". |
professionnel HBO-5 ». | |
Art. 31.A l'article II.398, inséré par le décret du 4 mai 2018 et |
Art. 31.In artikel II.398, ingevoegd bij het decreet van 4 mei 2018 |
modifié par le décret du 3 juillet 2020, les modifications suivantes | en gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2020, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « de la formation de nursing » sont chaque fois remplacés | 1° de woorden "opleiding Verpleegkunde" worden telkens vervangen door |
par les mots « des formations de Soins infirmiers et de Soins infirmiers de base » ; | de woorden "opleidingen Verpleegkunde en Basisverpleegkunde"; |
2° à l'alinéa 3, le membre de phrase « alinéa 1er, » est abrogé. | 2° in het derde lid wordt de zinsnede ", eerste lid," opgeheven. |
CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding |
Art. 32.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2023. |
Art. 32.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2023. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 14 juillet 2023. | Brussel, 14 juli 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2022-2023 | (1) Zitting 2022-2023 |
Documents : - Proposition de décret : 1782 - N° 1 | Documenten: - Voorstel van decreet : 1782 - Nr. 1 |
- Texte adopté en séance plénière : 1782 - N° 2 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1782 - Nr. 2 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 12 juillet 2023. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 12 juli 2023. |