Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 14/07/2011
← Retour vers "Décret portant modification du décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne "
Décret portant modification du décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
14 JUILLET 2011. - Décret portant modification du décret du 23 juin 14 JULI 2011. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 juni
1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse
aérodromes relevant de la Région wallonne (1) Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Généralités HOOFDSTUK I. - Algemeenheden

Article 1er.Le présent décret transpose la Directive 2009/12/CE du

Artikel 1.Richtlijn 2009/12/EG van het Europees Parlament en de Raad

Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 sur les redevances van 11 maart 2009 inzake luchthavengelden wordt bij dit decreet
aéroportuaires. omgezet.
CHAPITRE II. - Modification du décret du 23 juin 1994 relatif à la HOOFDSTUK II. - Wijziging in het decreet van 23 juni 1994 betreffende
création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest
la Région wallonne ressorterende luchthavens en vliegvelden

Art. 2.Dans l'article 1er du décret du 23 juin 1994 relatif à la

Art. 2.Artikel 1 van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de

création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest
la Région wallonne, il est inséré un alinéa 1er, rédigé comme suit : ressorterende luchthavens en vliegvelden wordt aangevuld met een eerste lid, luidend als volgt :
« Au sens du présent décret, l'on entend par : In de zin van dit decreet wordt verstaan onder :
1°« aéroport » : tout terrain spécifiquement aménagé pour 1° « luchthaven » : elk terrein dat speciaal is ingericht om
l'atterrissage, le décollage et les manoeuvres d'aéronefs, y compris luchtvaartuigen de mogelijkheid te bieden om te landen, op te stijgen
les installations annexes que ces opérations peuvent impliquer pour of manoeuvres uit te voeren, met inbegrip van de eventueel
les besoins du trafic et le service des aéronefs, y compris les bijbehorende installaties ten behoeve van het verkeer van en de
installations nécessaires pour assister les services commerciaux de dienstverlening aan luchtvaartuigen en de nodige installaties ten
transport aérien; behoeve van de commerciële luchtdiensten;
2° « concessionnaire » : l'entité qui s'est vue concéder par le 2° « concessiehouder » : de instantie waaraan de Regering de taak
Gouvernement la mission d'administration et de gestion des heeft toegewezen om de luchthaveninfrastructuur te besturen en te
infrastructures de l'aéroport, ainsi que de coordination et de beheren en de activiteiten van de verschillende in de betrokken
contrôle des activités des différents opérateurs présents dans l'aéroport concerné; luchthaven aanwezige ondernemingen te coördineren en te controleren.
3° « usager d'aéroport » : toute personne physique ou morale 3° « luchthavengebruiker » : iedere natuurlijke persoon of
transportant par voie aérienne des passagers, du courrier et/ou du rechtspersoon die vanaf of naar de desbetreffende luchthaven door de
fret, à destination ou au départ de l'aéroport concerné; lucht passagiers, post en/of vracht vervoert;
4° « redevance aéroportuaire » : un prélèvement effectué au profit de 4° « luchthavengelden » : een heffing die wordt geïnd ten gunste van
la Région wallonne, ou du concessionnaire lorsque le Gouvernement a
fait usage de la faculté de concession, à charge des usagers het Waalse Gewest, of van de concessiehouder als de Regering gebruik
d'aéroport en contrepartie de l'utilisation des installations et des heeft gemaakt van de mogelijkheid tot concessie, en die moet worden
services qui sont fournis exclusivement par la Région wallonne ou le betaald door de luchthavengebruikers voor het gebruik van de
concessionnaire et qui sont liés à l'atterrissage, au décollage, au faciliteiten en diensten die exclusief door het Waalse Gewest of door
balisage et au stationnement des aéronefs, ainsi qu'à la prise en de concessiehouder worden aangeboden en die verband houden met het
charge des passagers et du fret; la redevance aéroportuaire ne landen, het opstijgen, de verlichting en het parkeren van
comprend pas la redevance perçue pour la rétribution des services de luchtvaartuigen en de verwerking van passagiers en vracht, met
navigation aérienne en route et terminaux, ni la redevance perçue pour uitzondering van de heffingen die worden geïnd voor de vergoeding van
la rétribution des services d'assistance en escale et la redevance en route- en terminalluchtvaartnavigatiediensten, voor de vergoeding
prélevée pour le financement d'une assistance aux passagers handicapés van grondafhandelingsdiensten en voor de financiering van de bijstand
et aux passagers à mobilité réduite. » aan gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit ».

Art. 3.Dans l'article 5 du même décret, deux alinéas rédigés comme

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid

suit sont insérés avant l'alinéa 1er : voorafgegaan door de twee volgende leden :
« Le présent article est applicable à tout aéroport ouvert au trafic « Dit artikel is van toepassing op iedere luchthaven die openstaat
commercial et dont le trafic annuel ne dépasse pas cinq millions de voor commercieel verkeer en die jaarlijks niet meer dan vijf miljoen
mouvements de passagers. passagiersbewegingen telt.
Pour les aéroports ouverts au trafic commercial et dont le trafic Voor luchthavens die openstaan voor commercieel verkeer en die
annuel dépasse cinq millions de mouvements de passagers, le présent jaarlijks meer dan vijf miljoen passagiersbewegingen tellen, is dit
article ne s'applique qu'aux redevances prélevées pour le financement artikel slechts van toepassing op de heffingen geïnd voor de
d'une assistance aux passagers handicapés et aux passagers à mobilité financiering van een bijstand aan gehandicapte passagiers en
réduite. » passagiers met beperkte mobiliteit. »

Art. 4.Dans le même décret, il est inséré un nouvel article 5bis ,

Art. 4.Hetzelfde decreet wordt aangevuld met een artikel 5bis ,

rédigé comme suit : luidend als volgt :
« Art. 5bis . § 1er. Le présent article est applicable à tout aéroport « Art. 5bis . § 1. Dit artikel is van toepassing op iedere luchthaven
ouvert au trafic commercial et dont le trafic annuel dépasse cinq die openstaat voor commercieel verkeer en die jaarlijks meer dan vijf
millions de mouvements de passagers. miljoen passagiersbewegingen telt.
§ 2. Le Gouvernement fixe et perçoit les redevances aéroportuaires, § 2. De Regering bepaalt en int de luchthavengelden volgens de
selon les modalités qu'il détermine. modaliteiten die zij vastlegt.
§ 3. Si le Gouvernement a fait usage de la faculté de concession § 3. Indien de Regering gebruik maakt van de mogelijkheid tot
prévue à l'article 2, le concessionnaire fixe et perçoit le montant concessie waarin artikel 2 voorziet, bepaalt en int de concessiehouder
des redevances aéroportuaires afférentes à l'aéroport dont het bedrag van de luchthavenheffingen betreffende de luchthaven
l'exploitation lui a été concédée par le Gouvernement, conformément waarvan de uitbating hem door de Regering werd toegestaan,
aux modalités déterminées par le Gouvernement. overeenkomstig de modaliteiten die de Regering bepaalt.
§ 4. Le Gouvernement, ou le concessionnaire lorsque le Gouvernement a § 4. De Regering, of de concessiehouder als de Regering gebruik maakt
fait usage de la faculté de concession prévue à l'article 2, soumet van de mogelijkheid tot concessie waarin artikel 2 voorziet, legt een
toute proposition visant à modifier le système ou le niveau des voorstel tot wijziging van het systeem of het niveau van de
redevances aéroportuaires aux usagers d'aéroport concernés, avec un luchthavengelden, samen met de redenen voor de voorgestelde
exposé des motifs, au plus tard quatre mois avant leur entrée en wijzigingen, uiterlijk vier maanden vóór de wijzigingen van kracht
vigueur, sauf en cas de circonstances exceptionnelles qui doivent être worden, aan de luchthavengebruikers voor, tenzij er sprake is van
dûment exposées aux usagers de l'aéroport. uitzonderlijke omstandigheden die ten overstaan van de
luchthavengebruikers moeten worden gemotiveerd.
Les usagers de l'aéroport concerné disposent d'un délai de dix jours Wanneer de Regering gebruik maakt van de mogelijkheid tot concessie
ouvrables à compter de la réception de la proposition visée à l'alinéa waarin artikel 2 voorziet, beschikken de gebruikers van de betrokken
précédent pour transmettre leurs observations écrites au Gouvernement luchthaven, met ingang van de datum van ontvangst van het voorstel
ou au concessionnaire lorsque le Gouvernement a fait usage de la bedoeld in het vorige lid, over een termijn van tien werkdagen om hun
faculté de concession prévue à l'article 2. schriftelijke opmerkingen aan de Regering of aan de concessiehouder
over te leggen.
A défaut pour un usager d'aéroport de faire valoir ses observations Als een luchthavengebruiker zijn opmerkingen niet laat gelden binnen
dans le délai visé à l'alinéa précédent, la proposition de de termijn bedoeld in het vorige lid, wordt geacht dat hij het
modification du système ou du niveau des redevances aéroportuaires est voorstel tot wijziging van het systeem of het niveau van de
réputée acceptée par celui-ci. luchthavengelden heeft aanvaard.
Le Gouvernement ou le concessionnaire lorsque le Gouvernement a fait De Regering, of de concessiehouder als de Regering gebruik maakt van
usage de la faculté de concession prévue à l'article 2 publie sa de mogelijkheid tot concessie waarin artikel 2 voorziet, maakt haar
décision motivée au Moniteur belge au plus tard deux mois avant son (zijn) gemotiveerde beslissing uiterlijk twee maanden voor de
entrée en vigueur. inwerkingtreding ervan in het Belgisch Staatsblad bekend.
§ 5. Les redevances sont portées à la connaissance des usagers de § 5. De heffingen worden door alle nuttige middelen ter kennis van de
l'aéroport par tous les moyens utiles, notamment par l'affichage et la luchthavengebruikers gebracht, o.a. via aanplakking en publicatie in
publication aux AIP (Aeronautical Information Publication ) et sur le de AIP (Aeronautical Information Publication ) en op de internetsite
site internet du concessionnaire concerné. van de betrokken concessiehouder.
§ 6. Il est créé une Autorité aéroportuaire de supervision § 6. Er wordt een « Autorité aéroportuaire de supervision indépendante
de Wallonie » (Waalse luchthavenoverheid voor onafhankelijke
indépendante de Wallonie, dont la composition et les règles de supervisie) opgericht, waarvan de samenstelling en de werkingsregels
fonctionnement sont déterminées par le Gouvernement. door de Regering bepaald worden.
L'Autorité aéroportuaire de supervision indépendante de Wallonie De « Autorité aéroportuaire de supervision indépendante de Wallonie »
statue, par décision administrative, sur les différends entre le spreekt zich bij administratieve beslissing uit over de geschillen
concessionnaire et les usagers de l'aéroport concerné, relatifs aux tussen de concessiehouder en de gebruikers van de betrokken luchthaven
modifications apportées au système ou au niveau des redevances i.v.m. de wijzigingen aangebracht in het systeem of het niveau van de
aéroportuaires. luchthavengelden.
Le Gouvernement fixe les règles de procédure applicables au règlement De Regering bepaalt de procedureregels voor de regeling van de
des différends par l'Autorité aéroportuaire de supervision geschillen door de « Autorité aéroportuaire de supervision
indépendante de Wallonie. indépendante de Wallonie ».
L'Autorité aéroportuaire de supervision indépendante de Wallonie De « Autorité aéroportuaire de supervision indépendante de Wallonie »
publie, sur le site internet de la Région wallonne, un rapport annuel publiceert een jaarverslag over haar activiteiten op de internetsite
sur ses activités. Ce rapport est transmis au Gouvernement et au van het Waalse Gewest. Dat verslag wordt aan de Waalse Regering en aan
Parlement wallons. het Waals Parlement overgelegd.
§ 7. Au moins une fois par an, les usagers concernés sont consultés § 7. De betrokken gebruikers worden minstens één keer per jaar door de
par le concessionnaire pour émettre un avis sur l'application du concessiehouder verzocht om advies uit te brengen over de toepassing
système de redevances aéroportuaires et le niveau des redevances van het systeem en van het niveau van de luchthavengelden. De Regering
aéroportuaires. Le Gouvernement détermine les modalités de cette bepaalt de modaliteiten voor dat verzoek om adviesverlening.
consultation. § 8. Selon les modalités fixées par le Gouvernement, les usagers de § 8. De luchthavengebruikers worden volgens de modaliteiten die de
l'aéroport sont consultés pour avis par le concessionnaire Regering bepaalt door de concessiehouder om adviesverlening verzocht
préalablement à la finalisation de tout plan relatif aux nouveaux voor de finalisatie van elk plan betreffende nieuwe
projets d'infrastructures susceptibles d'avoir un impact sur les infrastructuurprojecten met een mogelijke weerslag op de
redevances aéroportuaires. » luchthavengelden. »
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 5.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur du présent

Art. 5.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit

décret. decreet.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 14 juillet 2011. Namen, 14 juli 2011.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN Mevr. P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2010-2011. (1) Zitting 2010-2011.
Documents du Parlement wallon, 399 (2010-2011) nos 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement 399 (2010-2011), Nrs 1 en 3.
Discussion. Bespreking.
Compte rendu intégral, séance plénière du 13 juillet 2011. Volledig verslag, openbare vergadering van 13 juli 2011.
Vote. Stemming.
^