Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 14/07/1998
← Retour vers "Décret relatif aux ateliers sociaux "
Décret relatif aux ateliers sociaux Decreet inzake sociale werkplaatsen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
14 JUILLET 1998. - Décret relatif aux ateliers sociaux (1) 14 JULI 1998. - Decreet inzake sociale werkplaatsen (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
CHAPITRTE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Au sens du présent décret, il y a lieu d'entendre par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder :

1° le Ministre : le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi 1° de minister : de Vlaamse minister tot wiens bevoegdheid het
dans ses attributions; tewerkstellingsbeleid behoort;
2° l'Administration : l'Administration de l'Emploi du Ministère de la 2° de administratie : de administratie Werkgelegenheid van het
Communauté flamande; ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
3° la commission d'agrément : la commission instaurée par l'article 8 3° erkenningscommissie : de commissie ingesteld bij artikel 8 van het
du décret. decreet.
CHAPITRTE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 3.Dans le cadre du présent décret, il est agréé des structures

Art. 3.In het kader van dit decreet worden voorzieningen erkend die

ayant comme objectif de créer des emplois dans un environnement de tot doel hebben werkgelegenheid te verschaffen in een beschermde
travail protégé par la mise sur pied d'une activité d'entreprise, à arbeidsomgeving door het opzetten van een bedrijfsactiviteit, te
dénommer des ateliers sociaux. noemen sociale werkplaatsen.

Art. 4.Peuvent introduire une demande de création d'un atelier social

Art. 4.Een aanvraag tot oprichting van een sociale werkplaats kunnen

: des associations de droit de personnes sans but lucratif, régies par indienen : specifiek hiertoe opgerichte rechtsverenigingen van
la loi du 27 juin 1921 accordant aux associations sans but lucratif et personen zonder winstoogmerk, beheerst door de wet van 27 juni 1921,
aux établissements d'utilité publique la personnalité civile, et qui waarbij aan de verenigingen zonder winstoogmerk en aan de instellingen
sont constituées spécifiquement à cet effet; ainsi que les sociétés à van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend; alsook de
finalité sociale telles que définies à l'article 164bis des lois vennootschappen met sociaal oogmerk zoals bepaald in artikel 164bis
coordonnées sur les sociétés. van de gecoördineerde wetten op de vennootschappen.

Art. 5.§ 1er. Peuvent être orientés vers et recrutés dans un atelier

Art. 5.§ 1. Kunnen toegeleid en aangeworven worden in een sociale

social : les demandeurs d'emploi très difficiles à placer. werkplaats : de zeer moeilijk bemiddelbare werkzoekenden.
On entend par demandeurs d'emploi très difficiles à placer, les Onder zeer moeilijk bemiddelbare werkzoekenden worden verstaan die
demandeurs d'emploi qui, par une accumulation de facteurs personnels werkzoekenden die door een cumulatie van persoons- en
et dus à leur entourage, ne peuvent acquérir un emploi dans le circuit omgevingsgebonden factoren, geen arbeidsplaats in het reguliere
de travail régulier, mais qui, encadrés, sont en mesure de faire du arbeidscircuit kunnen verwerven of behouden maar die onder begeleiding
travail sur mesure. in staat zijn tot het verrichten van arbeid op maat.
§ 2. Le Gouvernement flamand détermine ce qu'il faut entendre par § 2. De Vlaamse regering bepaalt wat dient te worden verstaan onder
facteurs personnels et facteurs dus à leur entourage. persoons- en omgevingsgebonden factoren.
CHAPITRTE III. - Agrément HOOFDSTUK III. - Erkenning

Art. 6.Pour être admises aux subventions telles que définies à

Art. 6.Om aanspraak te maken op de subsidiëring zoals bepaald in

l'article 12, les structures doivent posséder l'agrément en tant artikel 12 moeten de voorzieningen een erkenning als sociale
qu'atelier social. werkplaats bezitten.

Art. 7.§1er. Le Ministre flamand octroie l'agrément, le

Art. 7.§ 1. De Vlaamse minister verleent de erkenning, de

renouvellement, l'extension ou la modification de l'agrément, après hernieuwing, uitbreiding of wijziging van de erkenning na advies van
avoir recueilli l'avis du comité subrégional de l'emploi, de het subregionaal tewerkstellingscomité, de administratie en de
l'administration et de la commission d'agrément, et fixe le nombre de erkenningscommissie en bepaalt het aantal doelgroepwerknemers zoals
travailleurs de groupes cibles tels que définis à l'article 5. bepaald in artikel 5.
§ 2. L'agrément ne peut être octroyé qu'aux structures qui créent des § 2. De erkenning kan enkel worden verleend aan voorzieningen die
emplois dans un environnement de travail protégé. Le Gouvernement arbeidsplaatsen creëren in een beschermde arbeidsomgeving. De Vlaamse
flamand arrête les conditions d'agrément des ateliers sociaux. regering bepaalt de voorschriften voor een erkennning als sociale werkplaats.
§ 3. L'agrément est octroyé pour une période de quatre ans § 3. De erkenning wordt verleend voor een periode van vier jaar en is
renouvelable, la commission d'agrément entendue. Un agrément de durée hernieuwbaar na advies van de erkenningscommissie. Aan de sociale
indéterminée peut être octroyé, la commission d'agrément entendue, aux werkplaats die reeds minstens vier jaar ononderbroken erkend is, kan,
ateliers sociaux qui sont agréés pendant aux moins quatre années na advies van de erkenningscommissie, een erkenning voor onbepaalde
consécutives. duur worden verleend.
§ 4. Le Gouvernement flamand arrête la procédure d'introduction et § 4. De Vlaamse regering bepaalt de procedure voor de indiening en het
d'examen des demandes d'agrément, de renouvellement et d'extension. onderzoek van de aanvragen voor erkenning, de hernieuwing en de uitbreiding ervan.

Art. 8.§1 er. Une commission d'agrément des ateliers sociaux est

Art. 8.§ 1. Binnen het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt

créée dans le Ministère de la Communauté flamande. La commission een commissie voor de erkenning van de sociale werkplaatsen opgericht.
d'agrément est chargée de formuler au Ministre des avis sur De erkenningscommissie wordt belast met de taak de minister van advies
l'agrément, le renouvellement, la suspension ou le retrait de te dienen omtrent de erkenning, de hernieuwing, de schorsing of de
l'agrément. intrekking van de erkenning.
§ 2. La commission d'agrément se compose : § 2. De erkenningscommissie is samengesteld uit :
1° d'un président; 1° een voorzitter;
2° d'un représentant de l'Administration; 2° een vertegenwoordiger van de administratie;
3° d'un représentant du Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en 3° een vertegenwoordiger van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling
Beroepsoplelding (Office flamand de l'Emploi et de la Formation
professionnelle); en Beroepsopleiding;
4° d'un nombre égal de représentants et de suppléants des 4° een gelijk aantal vertegenwoordigers en plaatsvervangers van de
organisations syndicales et patronales les plus représentatives; meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties;
5° d'un expert indépendant des organisations représentées dans la 5° een deskundige die onafhankelijk staat tegenover enerzijds de
commission d'agrément, d'une part, et des ateliers sociaux visés par organisaties die in de erkenningscommissie vertegenwoordigd zijn en
le présent décret, d'autre part. anderzijds de sociale werkplaatsen bedoeld in dit decreet.
§ 3. Le Gouvernement flamand précise les modalités de composition et § 3. De Vlaamse regering bepaalt de nadere regelen betreffende de
de fonctionnement de la commission d'agrément. samenstelling en de werkwijze van de erkenningscommissie.

Art. 9.Le Gouvernement flamand fixe une norme de programmation pour

Art. 9.De Vlaamse regering bepaalt een programmeringsnorm voor de

les ateliers sociaux. sociale werkplaatsen.
CHAPITRTE IV. - Orientation et parcours d'insertion HOOFDSTUK IV. - Toeleiding en trajectbegeleiding

Art. 10.§ 1er. L'orientation vers un atelier social des demandeurs de

Art. 10.§ 1. De toeleiding naar een sociale werkplaats van de zeer

travail très difficiles à placer tels que définis à l'article 5 n'est moeilijk bemiddelbare werkzoekenden zoals bepaald in artikel 5 kan
prise en charge que par le seul Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling enkel gebeuren door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en
en Beroepsopleiding. Beroepsopleiding.
§ 2. L'orientation vers un atelier social des demandeurs de travail § 2. De toeleiding van de zeer moeilijk bemiddelbare werkzoekenden
naar de sociale werkplaats moet kaderen in het geheel van de
très difficiles à placer doit s'inscrire dans le cadre du parcours trajectbegeleiding van de werkzoekende. De toeleiding kan alleen dan
d'insertion du demandeur de travail. L'orientation ne peut se faire plaatsvinden wanneer de toeleider alle andere beschikbare
que lorsque l'orienteur a examiné pour ces personnes toutes les autres ondersteunings-, begeleidings- en tewerkstellingsbevorderende
mesures d' encadrement; d' accompagnement et stimulatrices d'emploi maatregelen voor tewerkstelling in het reguliere arbeidscircuit voor
disponibles en vue d'un emploi dans le circuit de travail régulier. deze personen onderzocht en zoveel mogelijk aangereikt heeft. De
Les critères d'orientation sont arrêtés par le Gouvernement flamand. criteria tot toeleiding worden nader bepaald door de Vlaamse regering.

Art. 11.Pour les personnes visées à l'article 5, le placement dans un

Art. 11.Voor de personen bedoeld in artikel 5 dient de tewerkstelling

atelier social doit faire partie d'un parcours de réinsertion in een sociale werkplaats deel uit te maken van een individueel
individuel. Le Gouvernement flamand définit ce qu'il faut entendre par herinschakelingstraject. De Vlaamse regering bepaalt wat verstaan
« parcours de réinsertion individuel ». dient te worden onder een « individueel herinschakelingstraject ».
CHAPITRE V. - Subventions et encadrement HOOFDSTUK V. - Subsidiëring en omkadering

Art. 12.§ 1er. Dans les limites d'un crédit budgétaire, les ateliers

Art. 12.§ 1. Binnen de perken van een begrotingskrediet kunnen de

sociaux agréés peuvent bénéficier d'une prime salariale personnalisée erkende sociale werkplaatsen aanspraak maken op een persoonsgebonden,
et dégressive sur la base du nombre de travailleurs de groupes cibles degressieve loonpremie op basis van het aantal door de minister
fixé par le Ministre. toegekende doelgroepwerknemers.
§ 2. Dans les limites d'un crédit budgétaire, les ateliers sociaux § 2. Binnen de perken van een begrotingskrediet kunnen de erkende
agréés peuvent bénéficier d'une subvention d'encadrement. sociale werkplaatsen ook aanspraak maken op een omkaderingssubsidie.
§ 3. Le Gouvernement flamand précise les modalités de la prime § 3. De Vlaamse regering bepaalt de nadere modaliteiten van de in §§ 1
salariale et de la subvention d'encadrement visées aux §§ 1er et 2. en 2 bedoelde loonpremie en omkaderingssubsidie.
La prime salariale et la subvention d'encadrement susvisées sont liées De bedoelde loonpremie en omkaderingssubsidie worden gekoppeld aan de
à l'indice de santé. gezondheidsindex.

Art. 13.Le Gouvernement peut, aux conditions qu'il arrête et dans les

Art. 13.De regering kan, onder de voorwaarden die zij bepaalt en

limites des crédits budgétaires, octroyer une subvention à une binnen de perken van de begrotingskredieten, een subsidie verlenen aan
organisation qui assume des activités d'appui et prestataires de een organisatie die ondersteunende of dienstverlenende taken verricht
services pour les ateliers sociaux. voor de sociale werkplaatsen.
CHAPITRTE VI. - Evaluation HOOFDSTUK VI. - Evaluatie

Art. 14.§1er. Chaque année, les ateliers sociaux agréés font l'objet

Art. 14.§ 1. Jaarlijks wordt de erkende sociale werkplaats

d'une évaluation du respect des conditions d'agrément. geëvalueerd op de erkenningsvoorwaarden.
Le Gouvernement flamand fixe le mode de l'évaluation annuelle. De Vlaamse regering bepaalt de wijze waarop de jaarlijkse evaluatie plaatsvindt.
§ 2. En cas d'évaluation négative, le Ministre peut, après avoir § 2. Bij een negatieve evaluatie kan de minister, na advies van de
recueilli l'avis de la commission d'agrément, retirer ou suspendre erkenningscommissie, de erkenning intrekken of schorsen zoals bepaald
l'agrément tel que visé à l'article 18 du présent décret. in artikel 18 van dit decreet.
CHAPITRTE VII. - Contrôle HOOFDSTUK VII. - Toezicht

Art. 15.Sans préjudice des attributions des officiers de police

Art. 15.Onverminderd de rechten en plichten van de officieren van de

judiciaire, les fonctionnaires désignés à cette fin par le gerechtelijke politie, oefenen de door de Vlaamse regering aangewezen
Gouvernement flamand surveillent l'exécution des dispositions du ambtenaren toezicht uit op de toepassing van de bepalingen van dit
présent décret et des arrêtés pris en vertu du présent décret. decreet en van de krachtens dit decreet genomen besluiten.

Art. 16.Les fonctionnaires visés à l'article 15 peuvent, lors de

Art. 16.De bij artikel 15 bedoelde ambtenaren mogen bij de uitvoering

l'exécution de leur mission : van hun opdracht :
1° sans avertissement préalable, pénétrer dans tous les 1° zonder voorafgaande waarschuwing vrij binnengaan in alle
établissements, parties d'établissements, locaux ou autres ateliers où inrichtingen, gedeelten van inrichtingen, lokalen of andere
sont occupées des personnes qui tombent sous l'application des werkplaatsen, waar personen tewerkgesteld zijn die onder de toepassing
dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, ainsi van de bepalingen van dit decreet en van de uitvoeringsbesluiten ervan
qu'en tous lieux affectés à des activités prestataires de services en vallen, ook in de plaatsen waar diensten worden verstrekt ter
exécution du présent décret, à l'exception des habitations; uitvoering van dit decreet, de woningen uitgezonderd;
2° effectuer tout examen, tout contrôle et toute enquête qu'ils 2° elk onderzoek, elke controle en enquête instellen en alle
inlichtingen inwinnen die zij nodig achten om zich ervan te
estiment nécessaires aux fins de vérifier si les dispositions légales vergewissen dat de wettelijke en reglementaire bepalingen werkelijk
et réglementaires sont effectivement respectées. worden nageleefd.

Art. 17.Les fonctionnaires visés à l'article 15 ont le droit de

Art. 17.De bij artikel 15 bedoelde ambtenaren hebben het recht

donner des avertissements et de fixer pour le contrevenant un délai waarschuwingen te geven en voor de overtreder een termijn te bepalen
pour se mettre en règle. om zich in orde te stellen.
Ils constatent les infractions dans des procès-verbaux. Une copie du Zij stellen de overtredingen vast in processen-verbaal. De overtreders
procès-verbal est remise au contrevenant au plus tard dans les sept krijgen, op straffe van nietigheid, een afschrift uiterlijk binnen
jours de la constatation, à peine de nullité. zeven dagen na vaststelling van de overtreding.
Selon des modalités à fixer par le Gouvernement flamand, le Het proces-verbaal wordt volgens door de Vlaamse regering vast te
procès-verbal est transmis au Ministre flamand, qui, conformément à stellen modaliteiten overgezonden aan de Vlaamse minister die
l'article 18, peut retirer ou suspendre l'agrément des structures overeenkomstig artikel 18, de erkenning van de betrokken voorzieningen
concernées. kan intrekken of schorsen.
CHAPITRTE VIII. - Retrait ou suspension de l'agrément HOOFDSTUK VIII. - Intrekking of schorsing van de erkenning

Art. 18.§ 1er. Les instances consultatives visées à l'article 7 qui

Art. 18.§ 1. Vanuit de adviserende instanties, bedoeld in artikel 7,

kunnen feiten die hen ter kennis komen en die erop wijzen dat de
prennent connaissance de faits indiquant que l'atelier social ne sociale werkplaats de erkenningsvoorwaarden niet meer vervult of de
remplit plus les conditions d'agrément ou enfreint les dispositions du bepalingen van dit decreet overtreedt, ter kennis worden gebracht van
présent décret, peuvent en informer le Ministre qui charge les de minister die de bevoegde ambtenaren en beambten met een onderzoek
fonctionnaires et agents compétents d'un examen. gelast. Naar aanleiding van een negatieve evaluatie zoals bedoeld in artikel
Suite à une évaluation négative telle que visée à l'article 14 ou à 14 of bij een bij proces-verbaal vastgestelde overtreding zoals
une infraction constatée dans un procès-verbal comme prévu à l'article
17, le Ministre, après avoir recueilli l'avis de la commission bedoeld in artikel 17 kan de minister na advies van de
d'agrément, peut décider de retirer ou de suspendre l'agrément pour erkenningscommissie beslissen de erkenning in te trekken of te
une période à fixer par lui. schorsen voor een termijn die hij bepaalt.
Si cet avis est rendu à l'unanimité, le Ministre est tenu de le Wordt dit advies met éénparigheid van stemmen uitgebracht, dan dient
suivre. Si la commission d'agrément formule un avis non unanime, le de minister het te volgen. Wanneer de erkenningscommissie een niet
Ministre statue sur la base d'informations qui lui sont fournies. éénparig advies uitbrengt, beslist de minister op basis van de hem
§ 2. Le Ministre peut, sur demande d'une majorité simple au sein de la verstrekte gegevens. § 2. Op verzoek van een gewone meerderheid binnen de
commission d'agrément, remplacer l'agrément en cours par un agrément erkenningscommissie, kan de minister de lopende erkenning vervangen
de six mois jusqu'à ce que l'atelier social ait fourni la preuve que door een erkenning van zes maanden tot de sociale werkplaats het
les conditions sont à nouveau remplies. bewijs levert dat opnieuw aan de voorwaarden voldaan wordt.
§ 3. Le Ministre peut réduire la durée de la suspension, après avoir § 3. De minister kan de termijn van de schorsing verminderen na advies
recueilli l'avis de la commission d'agrément. van de erkenningscommissie.
CHAPITRTE IX. - Fin de l'agrément HOOFDSTUK IX. - Beëindiging van de erkenning

Art. 19.Le Ministre peut, compte tenu de la marge budgétaire,

Art. 19.De minister kan, gelet op de beschikbare budgettaire ruimte,

disponible, mettre fin à l'agrément en cours. Cette décision doit être de lopende erkenning beëindigen. Deze beslissing moet zes volle
notifiée à l'atelier social six mois complets précédant la fin de maanden voorafgaand aan de beëindiging van de erkenning, aan de
l'agrément. sociale werkplaats worden betekend.
CHAPITRTE X. - Dispositions finales HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen

Art. 20.Jusqu'à ce que le Gouvernement flamand ait précisé les

Art. 20.De premie wordt, tot nader bepaald door de Vlaamse regering,

modalités, la prime est payée en vertu de l'article 12 du présent krachtens artikel 12 van dit decreet uitbetaald binnen de
décret, conformément aux dispositions de la loi-programme du 30 desbetreffende toepassingsgebieden, volgens de bepalingen van de
décembre 1988 et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre programmawet van 30 december 1988 en het besluit van de Vlaamse
regering van 27 oktober l993 tot veralgemening van het stelsel van
1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés, gesubsidieerde contractuelen, zoals gewijzigd en van het koninklijk
tel que modifié par l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van
création d'un régime de contractuels subventionnés auprès de certaines door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke
administrations locales et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 besturen en het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993,
octobre 1993 tel que modifié, portant exécution de l'arrêté royal n° zoals gewijzigd, houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr.
474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de
subventionnés auprès de certaines administrations locales. Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen.

Art. 21.Le Gouvernement flamand fixe la date de l'entrée en vigueur

Art. 21.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit decreet in

du présent décret. werking treedt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 14 juli 1998. Brussel, 14 juli 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
_______ _______
Note Nota
(1) Références : (1) Verwijzingen :
Session 1995-1996. Zitting 1995-1996.
Documents. - Proposition de décret : 239, n° 1. Stukken. - Voorstel van decreet : 239, nr. 1.
Session 1997-1998. Zitting 1997-1998.
Documents. - Projet de décret : 1014, n° 1. Avis rendu par la « Stukken. - Ontwerp van decreet : 1014, nr. 1. Advies namens de
Commissie voor Welzijn, Gezondheid en Gezin » : 1014, n° 2. Commissie voor Welzijn, Gezondheid en Gezin : 1014, nr. 2.
Amendements : 1014, n° 3. Rapport : 1014, n° 4. Amendement : 1014, n° Amendementen : 1014, nr. 3. Verslag : 1014, nr. 4. Amendement : 1014,
5. nr. 5.
Annales. - Discussion et adoption : Séances des 7 et 8 juillet 1998. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 7 en 8 juli
1998.
^