← Retour vers "Circulaire précisant les modalités pratiques de publication en open data des inventaires des marchés publics et des subventions visés par les décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 "
Circulaire précisant les modalités pratiques de publication en open data des inventaires des marchés publics et des subventions visés par les décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 | Rondzendbrief die de praktische modaliteiten verduidelijkt van de publicatie in open data van de inventarissen van overheidsopdrachten en van subsidies beoogd door het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
14 JANVIER 2021. - Circulaire précisant les modalités pratiques de | 14 JANUARI 2021. - Rondzendbrief die de praktische modaliteiten |
publication en open data des inventaires des marchés publics et des | verduidelijkt van de publicatie in open data van de inventarissen van |
subventions visés par les décret et ordonnance conjoints du 16 mai | overheidsopdrachten en van subsidies beoogd door het gezamenlijk |
2019 | decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 |
Table des matières | Inhoudsopgave |
1. Introduction | 1. Inleiding |
1.1. Objectif | 1.1. Doelstelling |
1.2. Généralités | 1.2. Algemeen |
1.3. Intérêt de l'Open Data | 1.3. Belang van de open data |
2. Définitions | 2. Definities |
3. Champ d'application | 3. Toepassingsgebied |
4. Instruments | 4. Instrumenten |
4.1. Modalités de la publication | 4.1. Publicatiemodaliteiten |
4.1.1. Mesure | 4.1.1. Maatregel |
4.1.2. Finalité | 4.1.2. Doel |
4.2. Modèle de données | 4.2. Model van data |
4.2.1. Mesure | 4.2.1. Maatregel |
4.2.2. Finalité | 4.2.2. Doel |
4.3. Périodes visées par la circulaire | 4.3. Periodes beoogd door de rondzendbrief |
5. Délais de publication | 5. Publicatietermijnen |
6. Monitoring | 6. Monitoring |
7. Accompagnement et point de contact | 7. Ondersteuning en contactpunt |
8. Entrée en vigueur | 8. Inwerkingtreding |
Aux entités visées à l'article 3 des décret et ordonnance conjoints de | Aan de entiteiten beoogd in artikel 3 van het gezamenlijk decreet en |
la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune | ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de |
et la Commission communautaire française du 16 mai 2019 relatifs à la | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse |
publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises, | Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van bestuur bij de |
Brusselse instellingen, | |
1. Introduction | 1. Inleiding |
1.1. Objectif | 1.1. Doelstelling |
Le gouvernement compte à travers cette circulaire donner une nouvelle | |
impulsion à la transparence des services publics. En effet, l'objectif | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering hoopt via deze rondzendbrief de |
est d'exposer des données relatives aux dépenses publiques de la | transparantie van de overheidsdiensten een nieuwe impuls te geven. Het |
manière la plus accessible au contrôle de tout individu. Ainsi, grâce | is immers de bedoeling gegevens met betrekking tot overheidsuitgaven |
à « l'open data », nous pourrons améliorer les possibilités d'analyses | op een zo toegankelijk mogelijke manier aan elk individu bekend te |
et les prises de décisions de deux manières différentes. L'utilisateur | maken. Dankzij de "open data" zullen we de mogelijkheden tot analyse |
pourra soit utiliser un outil simple à manier, visuel et adaptable aux | en het nemen van beslissingen op twee verschillende manieren kunnen |
différentes requêtes. Soit, il pourra utiliser les données brutes pour | verbeteren. De gebruiker zal ofwel een eenvoudig te hanteren tool |
en faire l'analyse dans l'outil de son choix. Pour ce faire, les | kunnen gebruiken die visueel is en aanpasbaar aan de verschillende |
données seront exposées de manière régulière (avec l'objectif final | verzoeken. Ofwel zal hij/zij de ruwe gegevens kunnen gebruiken om ze |
qu'elles soient diffusées en temps réel). Les administrations | te analyseren in zijn/haar tool naar keuze. Om dat te doen zullen de |
régionales et les pouvoirs locaux seront invités à utiliser un format | gegevens op regelmatige basis ter beschikking gesteld worden (met als |
défini de sorte à permettre les comparaisons et les analyses | uiteindelijk doel ze in real time te verspreiden). Aan de gewestelijke |
en plaatselijke besturen wordt gevraagd een bepaald formaat te | |
détaillées améliorant le contrôle démocratique. Cette circulaire vise | gebruiken zodat vergelijkingen en gedetailleerde analyses mogelijk |
donc la transmission des données par les administrations nécessaire à | zijn om de democratische controle te verbeteren. Deze rondzendbrief |
l'accomplissement de cet objectif. | beoogt dus de overdracht van gegevens door de besturen die nodig is om |
deze doelstelling te verwezenlijken. | |
1.2. Généralités | 1.2. Algemeen |
Le 16 mai 2019 ont été adopté les décret et ordonnance conjoints de la | Op 16 mei 2019 werden het gezamenlijk decreet en ordonnantie van het |
Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke |
la Commission communautaire française relatifs à la publicité de | Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende |
l'administration dans les institutions bruxelloises. | de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen goedgekeurd. |
Cette réglementation impose aux autorités administratives bruxelloises | Deze regelgeving legt de Brusselse bestuurlijke overheden op te |
de disposer d'un site internet et, sur la page d'accueil de celui-ci, | beschikken over een website met een rubriek "Transparantie" (op de |
d'une rubrique « Transparence » dans laquelle doivent être publiés une | homepage) waarin een aantal documenten gepubliceerd moeten worden die |
série de documents repris à l'article 6 de ces décret et ordonnance | vermeld zijn in artikel 6 van dit gezamenlijk decreet en ordonnantie. |
conjoints. En l'occurrence, cette rubrique doit contenir « au minimum | Die rubriek moet minstens het volgende bevatten: |
: 1° un document décrivant les compétences, l'organisation et le | "1° Een document dat de bevoegdheden, de organisatie en de werkwijze |
fonctionnement de l'autorité administrative ; | van de bestuurlijke overheid beschrijft; |
2° un inventaire des subventions accordées dans le courant de l'année | 2° een inventaris van de subsidies die werden toegekend in de loop van |
précédente, mentionnant le bénéficiaire, l'objet de la subvention et | het voorgaande jaar, met vermelding van de begunstigde, het voorwerp |
son montant ; | van de subsidie en het bedrag van de subsidie; |
3° un inventaire des études réalisées pour le compte de l'autorité | 3° een inventaris van de studies die in de loop van het voorgaande |
administrative dans le courant de l'année précédente, pour autant | jaar werden verricht voor rekening van de bestuurlijke overheid, voor |
qu'elles aient été réalisées par un partenaire externe [...] ; | zover ze werden verricht door een externe partner [...]; |
4° un inventaire des marchés publics conclus dans le courant de | 4° een inventaris van de overheidsopdrachten die in de loop van het |
l'année précédente, comprenant la mention de l'adjudicataire et le | voorgaande jaar werden gesloten, met vermelding van de aanbesteder en |
montant engagé ; | van het vastgelegde bedrag. |
5° les appels à candidats et les conditions de recrutement, de | 5° De oproepen tot kandidaten en de voorwaarden inzake aanwerving, |
promotion ou de remplacement de tous les emplois qu'elles entendent | bevordering of vervanging voor alle betrekkingen die zij willen |
pourvoir [...] »(1). | invullen[...] »(1).; |
Les décret et ordonnance conjoints susmentionnées ne sont pas les | Het hierboven vermelde gezamenlijk decreet en ordonnantie is niet de |
seuls textes réglementaires importants en matière d'Open Data et de | enige belangrijke regelgevende tekst op het gebied van Open Data en |
transparence. Les directives européenne PSI et INSPIRE soutiennent la | transparantie. De Europese richtlijnen PSI en INSPIRE ondersteunen het |
politique d'ouverture des données des pays membres de l'Union | beleid van de lidstaten van de Europese Unie om de data open te |
européenne et offrent un cadre afin de soutenir cette politique : | stellen en bieden een kader om dat beleid te ondersteunen: |
? La Directive « INSPIRE » sur le partage d'information spatiale | ? De richtlijn "INSPIRE" over het delen van ruimtelijke |
environnementale pour l'assistance à l'élaboration de politiques | milieu-informatie om te helpen bij de uitwerking van een |
transfrontalières (Directive UE 2007/2/EC du Parlement européen et du | grensoverschrijdend beleid (Richtlijn EU 2007/2/EC van het Europees |
Conseil du 14 Mars 2007) ; | Parlement en de Raad van 14 maart 2007); |
? La Directive « PSI » (Public Sector Information) sur la | ? De richtlijn "PSI" (Public Sector Information) over het hergebruik |
réutilisation des informations du secteur public (Directive (UE) | van overheidsinformatie (Richtlijn (EU) 2019/1024 van het Europees |
2019/1024 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 | Parlement en de Raad van 20 juni 2019 betreffende open data en het |
concernant les données ouvertes et la réutilisation des informations | hergebruik van overheidsinformatie, die de richtlijn 2013/37/EU van |
du secteur public qui remplace la directive 2013/37/UE du Parlement | het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 vervangt). |
européen et du Conseil du 26 juin 2013). | |
Cette dernière Directive a été transposée par le biais de l'ordonnance | Die laatste richtlijn werd omgezet via de ordonnantie van 27 oktober |
du 27 octobre 2016 visant à l'établissement d'une politique de données | 2016 ertoe strekkende een opendatabeleid uit te stippelen en houdende |
ouvertes (Open Data) et portant transposition de la Directive | omzetting van de Richtlijn 2013/37/EU van het Europees Parlement en de |
2013/37/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 | Raad van 26 juni 2013 inzake het hergebruik van overheidsinformatie. |
concernant la réutilisation des informations du secteur public. Cette | Deze ordonnantie is van toepassing op alle bestaande documenten |
ordonnance s'applique à tous les documents existants, détenus par les | waarover de openbare overheden beschikken en waarvan overheden het |
autorités publiques, et dont elles sont habilitées à autoriser la | hergebruik rechtmatig kunnen toestaan behoudens bij toepassing van de |
réutilisation, sous réserve des limitations et exceptions prévues dans | beperkingen en uitzonderingen bepaald bij de ordonnantie. |
l'ordonnance. Enfin, la politique d'Open Data est également reprise dans la | Tot slot is het opendatabeleid ook opgenomen in de Gemeenschappelijke |
Déclaration de politique générale commune au Gouvernement de la Région | Algemene Beleidsverklaring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale et au Collège réuni de la Commission Communautaire | en het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Commune, pour la législature 2019-2024. | Gemeenschapscommissie, voor de legislatuur 2019-2024. |
1.3. Intérêt de l'Open Data | 1.3. Belang van de open data |
Les données numériques représentent un intérêt non seulement pour les | De digitale data zijn niet enkel van belang voor de |
institutions publiques, mais également pour les chercheurs, la presse, | overheidsinstellingen, maar ook voor onderzoekers, de pers, burgers, |
les citoyens, les académiciens et les entreprises. Elles ne sont | academici en bedrijven. Ze zijn evenwel niet altijd beschikbaar. Met |
toutefois pas toujours disponibles. Par Open Data, on entend | open data bedoelt men de openstelling van alle overheidsgegevens of |
l'ouverture de toutes les données ou informations publiques qui sont | -informatie die door de overheden worden geïnformatiseerd en verzameld |
informatisées et collectées par les pouvoirs publics dans le cadre | in verband met overheidstaken, en met overheidsmiddelen. |
d'une tâche publique et avec des moyens publics. | Die open data bieden tal van voordelen op het gebied van |
Ces données ouvertes offrent de nombreux avantages en matière de | administratieve vereenvoudiging: een grotere transparantie van de |
simplification administrative : une plus grande transparence du fonctionnement des pouvoirs publics, permettant une augmentation de leur efficacité et une réutilisation innovante par les citoyens, les entreprises, le monde académique et les organisations avec ou sans objectifs commerciaux. Elles peuvent ainsi créer de nouvelles richesses, par exemple dans le cas de combinaison de données pour le développement d'applications. Cette circulaire entend favoriser la réutilisation des données publiées par les autorités administratives, en précisant les règles de publicité active reprises dans le décret et l'ordonnance conjoints. | werking van de overheden, wat hun doeltreffendheid verhoogt en er voor zorgt dat de burgers, bedrijven, de academische wereld en organisaties met of zonder commerciële bedoelingen die data innoverend kunnen hergebruiken. Op die manier kunnen ze nieuwe mogelijkheden creëren, bijvoorbeeld bij de combinatie van data voor de ontwikkeling van applicaties. Deze rondzendbrief wil het hergebruik van door de bestuurlijke overheden gepubliceerde data bevorderen door de regels van actieve openbaarheid die vermeld zijn in het gezamenlijk decreet en ordonnantie te verduidelijken. |
2. Définitions | 2. Definities |
Pour l'application de la présente circulaire, il faut entendre par : | Voor de toepassing van deze rondzendbrief wordt verstaan onder: |
a. « Autorités administratives régionales » : | a. "Gewestelijke bestuurlijke overheden": |
1. les autorités administratives dépendant de la Région de | 1. de bestuurlijke overheden die afhangen van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, en ce compris les organes consultatifs régionaux | Hoofdstedelijk Gewest met daarbij ook de gewestelijke organen die |
en matière d'environnement ou d'aménagement du territoire ; | adviezen verstrekken in verband met milieu of ruimtelijke ordening; |
2. les autorités administratives qui exercent les compétences dévolues | 2. de bestuurlijke overheden die de aan de Brusselse Agglomeratie |
à l'Agglomération bruxelloise ; | toegewezen bevoegdheden uitoefenen; |
3. toute personne physique ou morale : | 3. iedere natuurlijke of rechtspersoon: |
a) qui exerce des fonctions administratives publiques, y compris des | a) die openbare bestuursfuncties uitoefent, met inbegrip van |
tâches, activités ou services spécifiques en rapport avec | specifieke taken, activiteiten of diensten met betrekking tot het |
l'environnement ou l'aménagement du territoire ; | milieu of ruimtelijke ordening; |
b) ayant des responsabilités ou des fonctions publiques, ou | b) die onder toezicht van een orgaan of persoon als bedoeld onder punt |
fournissant des services publics, en rapport avec l'environnement ou | 1° of 3° a) belast is met openbare verantwoordelijkheden of functies, |
l'aménagement du territoire sous le contrôle d'un organe ou d'une | of openbare diensten met betrekking tot het milieu of ruimtelijke |
personne visée au point 1 ou 3,a). | ordening verleent. |
b. « Autres autorités administratives » : | b. "Andere bestuurlijke overheden": |
1. les autorités administratives communales, en ce compris les organes | 1. de gemeentelijke bestuurlijke overheden, met inbegrip van de |
consultatifs communaux en matière d'environnement ou d'aménagement du | gemeentelijke organen die adviezen verstrekken in verband met milieu |
territoire ; | of ruimtelijke ordening; |
2. les intercommunales régionales et interrégionales soumises à la | 2. de gewestelijke en gewestgrensoverschrijdende intercommunales die |
tutelle administrative de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'à | onder bestuurlijk toezicht staan van het Brussels Hoofdstedelijk |
leurs filiales, les ASBL communales et pluricommunales et les régies | Gewest en hun filialen, de gemeentelijke en meer gemeentelijke vzw's |
communales autonomes, visées par l'ordonnance du 5 juillet 2018 | en de autonome gemeentebedrijven zoals bedoeld in de ordonnantie van 5 |
relative aux modes spécifiques de gestion communale et à la | juli 2018 betreffende de specifieke gemeentelijke bestuursvormen en de |
coopération intercommunale ; | samenwerking tussen gemeenten; |
3. les autorités administratives dépendant de la Commission | 3. de bestuurlijke overheden die afhangen van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune ; | Gemeenschapscommissie; |
4. les centres publics d'action sociale ; | 4. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
5. les associations visées au Chapitre XII et XIIbis de la loi du 8 | 5. de verenigingen bedoeld in hoofdstuk XII en XIIbis van de organieke |
juillet 1976, organique des centres publics d'action sociale ; | wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
6. les autorités administratives dépendant de la Commission | 6. de bestuurlijke overheden die afhangen van de Franse |
communautaire française. | Gemeenschapscommissie; |
c. « Autorités bruxelloises » : les autorités visées aux points a et | c. "Brusselse overheden": de overheden als bedoeld onder punten a en |
b. | b. |
d. « Décret et ordonnance conjoints » : les décret et ordonnance | d. "Gezamenlijk decreet en ordonnantie": het gezamenlijk decreet en |
conjoints de la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission | ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de |
communautaire commune et la Commission communautaire française | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse |
relatifs à la publicité de l'administration dans les institutions | Gemeenschapscommissie betreffende de openbaarheid van bestuur bij de |
bruxelloises. | Brusselse instellingen. |
e. « Donnée » : séquence d'un ou plusieurs symboles permettant de donner une information. L'assemblage de données compose un document ou une base de données. f. « Inventaires » : documents mis à disposition qui comprennent des données dans un format numérique d'usage courant. g. « Subvention » : toute forme de soutien financier, de contribution, d'avantage ou d'aide, quelles que soient sa forme ou sa dénomination, accordée dans une finalité directe ou indirecte d'intérêt général, à une activité organisée par un tiers, quelle que soit la dénomination de cette activité. Constituent une subvention les avances de fonds récupérables consenties sans intérêts, octroyées en vue de promouvoir des activités utiles à l'intérêt général. h. « Marché public » : contrat à titre onéreux conclu entre un ou plusieurs opérateurs économiques et un ou plusieurs adjudicateurs et | e. "Data": opeenvolging van één of meerdere symbolen die informatie verstrekken. Het samenvoegen van data vormt een document of een database. f. "Inventarissen": documenten die data bevatten in een courant digitaal formaat. g. "Subsidie": elke vorm van financiële steun, bijdrage, voordeel of hulp onder welke vorm of benaming ook, toegekend aan een activiteit georganiseerd door een derde onder welke benaming dan ook, met als rechtstreeks of onrechtstreeks doel het algemeen belang. Terugvorderbare renteloze voorschotten, toegekend om activiteiten van algemeen belang te bevorderen, vormen een subsidie. h. "Overheidsopdracht": overeenkomst onder bezwarende titel die wordt gesloten tussen een of meer opdrachtnemers en een of meer aanbesteders en die betrekking heeft op het uitvoeren van werken, het leveren van |
ayant pour objet l'exécution de travaux, la fourniture de produits ou | producten of het verlenen van diensten, zoals bepaald door de wet van |
la prestation de services, tel que défini par la loi du 17 juin 2016 | 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten. |
relative aux marchés publics. | |
i. « Site internet régional » : le site www.datastore.brussels. | i. "Gewestelijke website": www.datastore.brussels |
3. Champ d'application | 3. Toepassingsgebied |
La présente circulaire s'applique aux autorités bruxelloises, telles | Deze rondzendbrief is van toepassing op de Brusselse overheden, zoals |
que définies au point 2, c, et concerne toutes les données relatives | bepaald in punt 2, c, en betreft alle data met betrekking tot de |
aux inventaires des marchés publics et des subventions visés par | inventarissen van overheidsopdrachten en subsidies bedoeld door |
l'article 6 des décret et ordonnance conjoints. | artikel 6 van het gezamenlijk decreet en ordonnantie. |
4. Instruments | 4. Instrumenten |
4.1. Modalités de la publication | 4.1. Publicatiemodaliteiten |
4.1.1. Mesure | 4.1.1. Maatregel |
Les données relatives aux inventaires des marchés publics et des | De data met betrekking tot de inventarissen van overheidsopdrachten en |
subventions sont publiées sur le site internet régional. | subsidies worden gepubliceerd op de gewestelijke website. |
Le renvoi au site internet régional, par les autorités bruxelloises, | De verwijzing naar de gewestelijke website door de Brusselse overheden |
dans la rubrique « Transparence » de leurs sites internet, répond aux | in de rubriek "Transparantie" op hun websites beantwoordt aan de |
conditions de publication des décret et ordonnance conjoints, à | publicatievoorwaarden van het gezamenlijk decreet en ordonnantie, op |
condition que l'information recherchée apparaisse directement en | voorwaarde dat de gezochte informatie onmiddellijk verschijnt door op |
cliquant sur le lien renseigné ou que le lien renvoie à la page | de vermelde link te klikken of op voorwaarde dat de link verwijst naar |
contenant le document ou permettant de le télécharger. | de pagina die het document bevat of waar je het kan downloaden. |
4.1.2. Finalité | 4.1.2. Doel |
La publication des données sur le site internet régional permettra une | De publicatie van de data op de gewestelijke website maakt het |
centralisation des inventaires et permettra une réutilisation des | mogelijk de inventarissen te centraliseren en de data te hergebruiken |
données à partir d'une plateforme unique et adéquate pour ce type de | via een uniek platform dat geschikt is voor dit soort data. |
données. Les données publiées sur le site internet régional pourront ensuite | De op de gewestelijke website gepubliceerde data zullen vervolgens |
être facilement réutilisées par les autorités bruxelloises dans le | makkelijk opnieuw gebruikt kunnen worden door de Brusselse overheden |
cadre de leurs autres obligations de transparence, comme dans le cadre | in het kader van hun andere transparantieverplichtingen, bijvoorbeeld |
de la rédaction de rapports. | in het kader van het opmaken van verslagen. |
4.2. Modèle de données | 4.2. Model van data |
4.2.1. Mesure | 4.2.1. Maatregel |
Les autorités bruxelloises utilisent un modèle standard de données | De Brusselse overheden gebruiken een standaard datamodel voor het |
pour l'extraction des données comptables relatives aux subventions et | opvragen van boekhouddata met betrekking tot subsidies en |
aux marchés publics. | overheidsopdrachten. |
Ce modèle est disponible sur le site internet régional. | Dat model is beschikbaar op de gewestelijke website. |
4.2.2. Finalité | 4.2.2. Doel |
L'utilisation d'un même standard permettra d'uniformiser les données | Het gebruik van eenzelfde standaard moet het mogelijk maken de |
publiées, facilitera ainsi la réutilisation des données et améliorera | gepubliceerde data te uniformiseren, zo het hergebruik van de data te |
la transparence. Un modèle unique de données permettra en effet : | vergemakkelijken en de transparantie te verbeteren. |
Een uniek datamodel moet het immers mogelijk maken: | |
- De comparer les mêmes types de données, et | - dezelfde datatypes te vergelijken, en |
- De construire des visualisations des dépenses publiques sur base des | - overheidsuitgaven zichtbaar te maken op basis van extra gegeven |
éléments supplémentaires donnés. | elementen. |
4.3. Périodes visées par la circulaire | 4.3. Periodes beoogd door de rondzendbrief |
Les autorités bruxelloises publient sur le site internet régional les | De Brusselse overheden publiceren op de gewestelijke website data met |
données relatives à l'année précédente, dans les délais prévus au | betrekking tot het voorgaande jaar, binnen de termijnen bepaald in |
point 5 . | punt 5. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, elles publient en 2021 les | In afwijking van de voorgaande alinea publiceren ze in 2021 de data |
données relatives aux années 2018, 2019 et 2020. | met betrekking tot de jaren 2018, 2019 en 2020. |
5. Délais de publication | 5. Publicatietermijnen |
Les données visées au point 4 doivent être publiées annuellement sur | De data beoogd in punt 4 moeten jaarlijks op de gewestelijke website |
le site internet régional au plus tard : | gepubliceerd worden op uiterlijk: |
- Pour les autorités administratives régionales : le 1er mars ; | - 1 maart, voor de gewestelijke bestuurlijke overheden; |
- Pour les autres autorités bruxelloises : le 31 mars. | - 31 maart: voor de andere Brusselse overheden. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, le Service Public Régional de | In afwijking van de voorgaande alinea neemt de Gewestelijk |
Overheidsdienst Brussels een leidende rol op zich op het gewestelijke | |
Bruxelles assume un rôle de pilote au niveau régional et publie ses | niveau, en publiceert ze haar data met betrekking tot de jaren 2018 |
données relatives aux années 2018 à 2020 pour le 15 février 2021. | tot 2020 vóór 15 februari 2021. |
6. Monitoring | 6. Monitoring |
easy.brussels est chargée de rédiger, chaque année, un rapport sur la | easy.brussels maakt elk jaar een verslag op over de publicatie van de |
publication des données sur le site internet régional. | data op de gewestelijke website. |
Ce rapport annuel est adressé au Gouvernement. | Dat jaarverslag wordt gericht aan de Regering. |
7. Accompagnement et point de contact | 7. Ondersteuning en contactpunt |
easy.brussels est chargée d'assister les entités bruxelloises dans | easy.brussels biedt ondersteuning aan Brusselse entiteiten bij de |
l'application des mesures de la présente circulaire. | toepassing van de maatregelen van deze rondzendbrief. |
Cette assistance se concrétise par la rédaction de procédures | Die ondersteuning concretiseert zich door de opmaak van de procedures |
relatives à la validation des données et à la publication sur le site | met betrekking tot de validering van de data en de publicatie op de |
internet régional. | gewestelijke website. |
Elle se concrétise également par l'organisation de sessions | |
d'information et la mise en place d'un soutien par e-mail par le biais | Ze concretiseert zich eveneens door het organiseren van infosessies en |
de l'adresse info@easy.brussels. | het invoeren van een ondersteuningspunt via info@easy.brussels. |
8. Entrée en vigueur | 8. Inwerkingtreding |
La présente circulaire entre en vigueur le jour suivant son adoption. | Deze rondzendbrief treedt in werking de dag volgend op de goedkeuring. |
Bruxelles, le 14 janvier 2021. | Brussel, 14 januari 2021. |
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Mnister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve democratie, |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion du Multilinguisme, | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, en de Promotie van meertaligheid, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre en charge de l'Emploi et de la Formation professionnelle, | De Minister bevoegd voor Tewerkstelling en Beroepsopleiding, Digitale |
de la Transition numérique, des Pouvoirs locaux, du Bien-être animal | Transitie, Plaatselijke Besturen, Dierenwelzijn en Administratieve |
et de la Simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Décret et ordonnances conjoints de la Région de | |
Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la | |
Commission communautaire française du 16 mai 2019 relatifs à la | (1) Gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 van het |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke | |
publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises, art. | Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende |
6, § 1er, alinéa 2. | de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen, art. 6, § |
1, tweede lid. |