← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole à l'Accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Acte final, faits à Bruxelles le 30 octobre 1997 "
Décret portant assentiment au Protocole à l'Accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Acte final, faits à Bruxelles le 30 octobre 1997 | Decreet houdende instemming met het Protocol bij de Overeenkomst tot instelling van samenwerking en een douane-unie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Slotakte, gedaan te Brussel op 30 oktober 1997 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
14 DECEMBRE 2000. - Décret portant assentiment au Protocole à l'Accord | 14 DECEMBER 2000. - Decreet houdende instemming met het Protocol bij |
de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique | de Overeenkomst tot instelling van samenwerking en een douane-unie |
européenne et la République de Saint-Marin à la suite de l'adhésion de | tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino |
la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume | naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de |
de Suède à l'Union européenne, et Acte final, faits à Bruxelles le 30 | Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en |
octobre 1997 (1) | met de Slotakte, gedaan te Brussel op 30 oktober 1997 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Constitution, des matières visées à l'article 127 de celle-ci. | een materie bedoeld in artikel 127 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Protocole à l'Accord de coopération et d'union douanière |
Art. 2.Het Protocol bij de Overeenkomst tot instelling van |
entre la Communauté économique européenne et la République de | samenwerking en een douane-unie tussen de Europese Economische |
Saint-Marin à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de | Gemeenschap en de Republiek San Marino naar aanleiding van de |
la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Slotakte, gedaan te | |
et l'Acte final, faits à Bruxelles le 30 octobre 1997, sortiront leur | Brussel op 30 oktober 1997, zullen, wat het Waalse Gewest betreft, |
plein et entier effet, en ce qui concerne la Région wallonne. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 14 décembre 2000. | Namen, 14 december 2000. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2000-2001. | (1) Zitting 2000-2001. |
Documents du Conseil 149 (1999-2000) Nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 149 (1999-2000), nrs 1 en 2. |
Compte rendu intégral. - Séance publique du 14 décembre 2000. | Volledig verslag. - Openbare vergadering van 14 december 2000. |
Discussion. - Vote. | Bespreking. - Stemming. |