← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale "
| Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 februari 2020 tot aanwijzing van artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 14 AVRIL 2022. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 14 APRIL 2022. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
| Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de | van de Regering van 27 februari 2020 tot aanwijzing van |
| médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin | artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing van het decreet van 1 |
| 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale | juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à | Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de |
| la prévention médicale, l'article 10.4, § 1er, alinéa 3, remplacé par | gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 10.4, § 1, |
| le décret du 20 juillet 2020; | derde lid, vervangen bij het decreet van 20 juli 2020; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de | Gelet op het besluit van de Regering van 27 februari 2020 tot |
| médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin | aanwijzing van artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing van het |
| 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale; | decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake |
| medische preventie; | |
| Considérant qu'à moyen terme, l'organisation de l'inspection d'hygiène | Overwegende dat de gezondheidsinspectie in de Duitstalige Gemeenschap |
| en Communauté germanophone sera restructurée; que ces changements | op middellange termijn gereorganiseerd moet worden; dat daarvoor |
| exigent toutefois au préalable une adaptation de la base juridique | echter eerst de decretale rechtsgrondslagen moeten worden aangepast; |
| décrétale; que, pour des raisons de sécurité juridique et de | dat tot dan, om redenen van rechtszekerheid en continuïteit van de |
| continuité du service public, il est nécessaire, jusqu'à | |
| l'intervention de ces changements, de fournir une solution transitoire | openbare dienst, een overgangsoplossing moet worden vastgelegd voor de |
| pour le domaine scolaire et celui de l'accueil d'enfants; | schoolsector en de kinderopvangsector; |
| Sur la proposition du Ministre de la Santé; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1.1 de l'arrêté du Gouvernement du 27 février |
Artikel 1.Artikel 1.1 van het besluit van de Regering van 27 februari |
| 2020 portant désignation de médecins-inspecteurs d'hygiène en | 2020 tot aanwijzing van artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing |
| application du décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la | van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en |
| santé et à la prévention médicale, remplacé par l'arrêté du 23 juillet | inzake medische preventie, vervangen bij het besluit van 23 juli 2020 |
| 2020 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du 10 mars 2022, est | en gewijzigd bij het besluit van 10 maart 2022, wordt aangevuld met |
| complété par un alinéa rédigé comme suit : | een tweede lid, luidende: |
| « Est désignée jusqu'au 31 octobre 2022 comme professionnel des soins | "Tot en met 31 oktober 2022 wordt de volgende persoon aangesteld als |
| de santé pouvant remplacer le médecin-inspecteur d'hygiène en | beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg die met toepassing van artikel |
| application de l'article 10.4, § 1er, alinéa 3, du même décret dans le | 10.4, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet de |
| domaine scolaire et dans celui de l'accueil d'enfants la personne | arts-gezondheidsinspecteur kan vervangen in de schoolsector en in de |
| suivante : Mme Murielle Mendez. » | kinderopvangsector: mevrouw Murielle Mendez." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Eupen, le 14 avril 2022. | Eupen, 14 april 2022. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| Le Vice-Ministre-Président, | De Viceminister-President, |
| Ministre de la Santé et des Affaires sociales, | Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
| de l'Aménagement du territoire et du Logement, | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, |
| A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |