Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 13/09/2018
← Retour vers "Décret confirmant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juin 2018 déterminant les compétences et savoirs requis à l'issue du deuxième degré de la section de transition et les compétences terminales et savoirs requis à l'issue de la section de transition en « Arts du cirque » et « Arts circassiens » "
Décret confirmant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juin 2018 déterminant les compétences et savoirs requis à l'issue du deuxième degré de la section de transition et les compétences terminales et savoirs requis à l'issue de la section de transition en « Arts du cirque » et « Arts circassiens » Decreet tot bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juni 2018 tot bepaling van de competenties en kennis die vereist zijn op het einde van de tweede graad van de doorstromingsafdeling en de eindcompetenties en kennis die vereist zijn op het einde van de doorstromingsafdeling voor de "Arts du cirque" en de "Arts circassiens"
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 SEPTEMBRE 2018. - Décret confirmant l'arrêté du Gouvernement de la 13 SEPTEMBER 2018. - Decreet tot bekrachtiging van het besluit van de
Communauté française du 6 juin 2018 déterminant les compétences et Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juni 2018 tot bepaling van de
competenties en kennis die vereist zijn op het einde van de tweede
savoirs requis à l'issue du deuxième degré de la section de transition graad van de doorstromingsafdeling en de eindcompetenties en kennis
et les compétences terminales et savoirs requis à l'issue de la die vereist zijn op het einde van de doorstromingsafdeling voor de
section de transition en « Arts du cirque » et « Arts circassiens » "Arts du cirque" en de "Arts circassiens"
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Confirmation de compétences terminales HOOFDSTUK I. - Bekrachtiging van eindcompetenties

Article 1er.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6

Artikel 1.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6

juin 2018 déterminant les compétences et savoirs requis à l'issue du juni 2018 tot bepaling van de competenties en kennis die vereist zijn
deuxième degré de la section de transition et les compétences op het einde van de tweede graad van de doorstromingsafdeling en de
terminales et savoirs requis à l'issue de la section de transition en eindcompetenties en kennis die vereist zijn op het einde van de
« Arts du cirque » et « Arts circassiens » est confirmé, conformément doorstromingsafdeling voor de "Arts du cirque" en de "Arts
aux articles 25, § 1er, 2°, et 26, § 1er, 2°, du décret du 24 juillet circassiens", wordt bekrachtigd, overeenkomstig de artikelen 25, § 1,
1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement 2°, en 26, § 1, 2°, van het decreet van 24 juli 1997 dat de
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair
structures propres à les atteindre. onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren.
CHAPITRE II. - Procédure de dérogation limitée HOOFDSTUK II. - Procedure voor een beperkte afwijking

Art. 2.Tout pouvoir organisateur ou toute fédération de pouvoirs

Art. 2.Elke inrichtende macht of elke federatie van inrichtende

organisateurs organisant un enseignement subventionné par la machten die een door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd onderwijs
Communauté française peut introduire une demande de dérogation aux organiseert kan een aanvraag om afwijking van de eindcompetenties en
compétences terminales et savoirs requis visés à l'article 1 du vereiste kennis bedoeld in artikel 1 van dit decreet, mits
présent décret aux conditions et selon la procédure définies aux inachtneming van de voorwaarden en de procedure bepaald in de hierna
articles suivants. volgende artikelen.

Art. 3.Aucune dérogation ne peut avoir pour effet de porter atteinte

Art. 3.Geen enkele afwijking kan als uitwerking hebben dat de

à la cohérence du système éducatif, tel qu'il résulte de la mise en coherentie van het onderwijssysteem, zoals het uit de toepassing van
oeuvre des principes constitutionnels en matière d'enseignement. Elle de grondwetsbeginselen inzake onderwijs voortvloeit, in het gedrang
ne peut, notamment, avoir pour effet de porter atteinte à la qualité zou worden gebracht. Ze kan inzonderheid niet tot gevolg hebben dat de
de l'enseignement, au contenu de base ou à l'équivalence des diplômes et certificats ou encore de restreindre la liberté des parents de changer leur enfant d'école l'année scolaire suivante. Aucune dérogation ne peut être accordée à un pouvoir organisateur ou à toute fédération de pouvoirs organisateurs dont le projet n'aurait pas pour effet de garantir les droits et libertés consacrés dans la Constitution, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que la Convention relative aux droits de l'enfant. kwaliteit van het onderwijs, alsook de basisinhoud of de gelijkwaardigheid van de diploma's en getuigschriften in het gedrang zouden worden gebracht of als uitwerking hebben dat de vrijheid van de ouders om hun kind van school te veranderen het volgende schooljaar beperkt zou worden. Geen enkele afwijking kan aan een inrichtende macht of een federatie van inrichtende machten toegekend worden waarvan het project niet tot gevolg zou hebben de rechten en de vrijheden te waarborgen vervat in de Grondwet, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden alsook het Verdrag inzake de rechten van het kind.

Art. 4.§ 1er. Dans la demande de dérogation, le pouvoir organisateur ou la fédération de pouvoirs organisateurs : 1° indique les modes d'apprentissage décrits dans les socles de compétences, les compétences minimales ou terminales visés par le présent décret dont il estime la définition trop contraignante pour lui laisser une latitude suffisante pour mettre en oeuvre son propre projet pédagogique, en motivant en quoi chaque mode d'apprentissage restreint cette mise en oeuvre ; 2° décrit les modes d'apprentissage alternatifs qu'il entend mettre en oeuvre ; 3° justifie comment le remplacement qu'il opère respecte les conditions énoncées à l'article 3. § 2. La demande de dérogation précise les références exactes des suppressions et des insertions demandées. Une copie du projet pédagogique est jointe à la demande. Sous peine d'être irrecevable, la demande de dérogation et ses annexes

Art. 4.§ 1. In de aanvraag om afwijking: 1° vermeldt de inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten de leerwijzen beschreven in de eindtermen, de minimale of eindcompetenties bedoeld in dit decreet waarvan ze acht dat de definitie te beperkend is om haar genoeg vrijheid te laten om haar pedagogisch project te verwezenlijken, waarbij ze uitlegt hoe elke leerwijze die verwezenlijking beperkt; 2° beschrijft de inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten de alternatieve leerwijzen die ze wenst toe te passen; 3° verantwoordt de inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten hoe de vervanging die ze wenst toe te passen de voorwaarden bedoeld in artikel 3 in acht neemt. § 2. De aanvraag om afwijking vermeldt de exacte verwijzingen naar de afschaffingen en de inserties die aangevraagd worden. Er wordt een afschrift van het pedagogische project bij de aanvraag gevoegd. Op straffe van onontvankelijkheid, worden de aanvraag om afwijking en

sont introduites, par envoi recommandé, auprès du Gouvernement, au haar bijlagen, per aangetekend schrijven, bij de Regering ingediend,
plus tard six mois avant le début de l'année scolaire à partir de ten laatste zes maanden voor het begin van het schooljaar vanaf
laquelle elle doit entrer en application. hetwelk ze van toepassing moet zijn.

Art. 5.§ 1er. Il est créé une commission chargée de donner un avis au

Art. 5.§ 1. Er wordt een commissie opgericht belast met het

Gouvernement sur les demandes de dérogation pour le référentiel visé à uitbrengen van een advies aan de Regering over de aanvragen om
l'article 1. afwijking voor de referentiessystemen bedoeld in artikel 1.
Cette commission comprend : De commissie is samengesteld uit:
1° l'Administrateur général de l'Enseignement ou son délégué, qui 1° de administrateur-generaal van het Onderwijs of diens
préside la commission ; afgevaardigde, die de commissie voorzit;
2° un membre de la Commission de pilotage désigné par l'Administrateur 2° een lid van de Sturingscommissie aangewezen door de
général de l'enseignement ; administrateur-generaal van het onderwijs;
3° un membre du service général de l'inspection désigné par le 3° een lid van de algemene inspectiedienst aangewezen door de
Gouvernement, sur proposition de l'Inspecteur général coordonnateur et Regering, op voorstel van de coördinerend inspecteur-generaal en een
un membre du service général de l'inspection pour chaque discipline lid van de algemene inspectiedienst voor elk vak beoogd door de
visée par la demande de dérogation, désigné par l'inspecteur général aanvraag om afwijking, dat aangewezen wordt door de coördinerend
coordonnateur ; inspecteur-generaal;
4° le président et le vice-président du Conseil général de l'enseignement secondaire ou leurs délégués, sauf si l'un de ceux-ci est déjà membre de la commission à un autre titre auquel cas ledit Conseil général désigne un autre de ses membres ; 5° deux à quatre experts universitaires ou de hautes écoles en pédagogie désignés par le Gouvernement ; 6° deux représentants du Gouvernement siégeant avec voix consultative. Le mandat des membres de la commission est gratuit. La commission est convoquée par le président. La convocation contient l'ordre du jour. La commission ne délibère valablement que si la moitié des membres sont présents. L'avis est émis à la majorité des membres présents. En cas de parité des voix, la voix du président est prépondérante. Pour ce qui concerne les autres modalités de fonctionnement, la commission fixe son règlement d'ordre intérieur qui est soumis pour approbation au Gouvernement. § 2. Dès réception de la demande de dérogation, le Gouvernement la transmet, avec ses annexes, à la commission. Dans un délai de deux mois, ne courant pas en juillet ni août, la commission transmet au Gouvernement un avis motivé sur : 4° de voorzitter en de ondervoorzitter van de Algemene raad voor het secundair onderwijs of diens afgevaardigde, behoudens als een van deze al lid is van de commissie wegens een andere hoedanigheid, in welk geval de genoemde Algemene Raad een ander lid aanstelt; 5° twee tot vier universitaire deskundigen of deskundigen uit hoge scholen die bevoegd zijn inzake pedagogie, aangewezen door de Regering; 6° twee vertegenwoordigers van de Regering die met raadgevende stem zetelen. Het mandaat van de leden van de commissie wordt niet bezoldigd. De commissie wordt door de voorzitter bijeengeroepen. De oproepingsbrief bevat de agenda. De commissie beraadslaagt en beslist enkel geldig indien de helft van de leden aanwezig is. Het advies wordt bij de meerderheid van de aanwezige leden genomen. Bij staking van stemmen, is de stem van de voorzitter beslissend. Wat betreft de andere nadere werkingsregels, bepaalt de commissie haar huishoudelijk reglement dat aan de goedkeuring van de Regering wordt voorgelegd. § 2. Zodra de aanvraag om afwijking ontvangen wordt, zendt de Regering deze, met haar bijlagen, aan de commissie over. Binnen een termijn van twee maanden, die tijdens de maanden juli of augustus niet loopt, zendt de commissie een met redenen omkleed advies aan de Regering over omtrent:
1° le caractère nécessaire du remplacement de modes d'apprentissage eu 1° de noodzakelijke aard van de vervanging van sommige leerwijzen met
égard à la mise en oeuvre du projet pédagogique du pouvoir betrekking tot de toepassing van het pedagogische project van de
organisateur ou de la fédération de pouvoirs organisateurs ; inrichtende macht of de federatie van inrichtende machten;
2° le respect de l'article 3. 2° de inachtneming van artikel 3.
Le Gouvernement transmet l'avis de la commission au pouvoir De Regering zendt het advies van de commissie over aan de betrokken
organisateur ou à la fédération de pouvoirs organisateurs concerné par inrichtende macht of de betrokken federatie van inrichtende machten
envoi recommandé. Le pouvoir organisateur ou la fédération de pouvoirs bij aangetekend schrijven. De betrokken inrichtende macht of de
betrokken federatie van inrichtende machten beschikt over een termijn
organisateurs dispose d'un délai d'un mois à dater de la réception de van een maand vanaf de datum van de ontvangst van het advies van de
commissie om zijn op- en aanmerkingen te laten gelden. Wanneer de
l'avis de la commission pour faire valoir ses observations. Lorsque le betrokken inrichtende macht of de betrokken federatie van inrichtende
pouvoir organisateur ou la fédération de pouvoirs organisateurs n'a machten haar op- en aanmerkingen niet binnen de vereiste termijnen
pas notifié ses observations dans les délais requis, la procédure est heeft laten kennen, wordt de procedure voortgezet zonder dat er
poursuivie sans qu'il soit tenu compte des observations tardives. rekening wordt gehouden met laattijdige op- en aanmerkingen.

Art. 6.Au terme de la procédure visée à l'article 5, le Gouvernement

Art. 6.Op het einde van de procedure bedoeld in artikel 5, neemt de

prend une décision motivée sur la demande de dérogation. Si celle-ci Regering een met redenen omklede beslissing over de aanvraag om
est accordée, en tout ou en partie, le Gouvernement soumet à la afwijking. Als deze laatste, volledig of gedeeltelijk, toegekend
confirmation du Parlement la dérogation accordée. wordt, legt de Regering de toegekende afwijking aan de bekrachtiging van het Parlement voor.
Si la dérogation est confirmée, elle est communiquée à la commission Als de afwijking bekrachtigd wordt, wordt ze meegedeeld aan de
des programmes visée aux articles 17, 27 et 36 du décret du 24 juillet programmacommissie bedoeld in de artikelen 17, 27 en 36 van het
1997 précité à laquelle le pouvoir organisateur ou la fédération de voornoemde decreet van 24 juli 1997 waaraan de betrokken inrichtende
pouvoirs organisateurs communique le programme qu'il veut appliquer en macht of de betrokken federatie van inrichtende machten het programma
fonction des dérogations obtenues. dat ze wenst toe te passen in functie van de verkregen afwijkingen
CHAPITRE III. - Dispositions finales meedeelt. HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 7.Les articles 2 à 6 entrent en vigueur le jour de la

Art. 7.De artikelen 2 tot 6 treden in werking de dag waarop dit

publication au Moniteur belge. decreet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 13 septembre 2018. Gegeven te Brussel, 13 september 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en
Recherche et des Médias, Wetenschappelijk Onderzoek,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, des De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest,
R. MADRANE R. MADRANE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, en Gelijke Kansen,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
Session 2018-2019 Zitting 2018-2019
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 673-1. - Rapport de Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 673-1.-
commission, n° 673-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 673-3. Commissieverslag, nr. 673-2.- In voltallige vergadering aangenomen tekst, nr. 673-3.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 12 Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 12
septembre 2018. september 2018.
^