Décret portant assentiment à la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, faite à Londres, le 13 février 2004 | Decreet houdende instemming met het Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen, gedaan te Londen op 13 februari 2004 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
13 NOVEMBRE 2015. - Décret portant assentiment à la Convention | 13 NOVEMBER 2015. - Decreet houdende instemming met het Internationaal |
internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et | Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten |
sédiments des navires, faite à Londres, le 13 février 2004 (1) | van schepen, gedaan te Londen op 13 februari 2004 (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment à la Convention internationale pour le | Decreet houdende instemming met het Internationaal Verdrag voor de |
contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, | controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen, |
faite à Londres, le 13 février 2004 | gedaan te Londen op 13 februari 2004 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.La Convention internationale pour le contrôle et la gestion |
Art. 2.Het Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van |
des eaux de ballast et sédiments des navires, faite à Londres, le 13 | ballastwater en sedimenten van schepen, gedaan te Londen op 13 |
février 2004, ci-après dénommée la Convention, sortira son plein et | februari 2004, hierna het Verdrag te noemen, zal volkomen gevolg |
entier effet. | hebben. |
Art. 3.Les amendements à l'Annexe de la Convention, qui seront |
Art. 3.De wijzigingen van de Bijlage bij het Verdrag, die met |
adoptés en application de l'article 19, 2, e), ii), de la Convention, | toepassing van artikel 19, 2, e), ii), van het Verdrag worden |
sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et | aangenomen, zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, |
entier effet. | zullen volkomen gevolg hebben. |
Art. 4.Le Gouvernement flamand communique une copie de chaque modification de l'Annexe à la Convention, adoptée en application de l'article 19, 2, e), ii), de la Convention, au Parlement flamand dès qu'il a été averti de son adoption. Dans un délai indiqué par le Gouvernement flamand dans cette communication, mais au plus tard un mois avant l'expiration du délai d'opposition prévu par la modification elle-même, le Parlement flamand peut s'opposer à ce que cette modification sorte son plein et entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Art. 4.De Vlaamse Regering deelt een afschrift van elke wijziging van de Bijlage bij het Verdrag, die met toepassing van artikel 19, 2, e), ii), van het Verdrag is aangenomen, mee aan het Vlaams Parlement zodra ze in kennis is gesteld van de aanneming ervan. Binnen een termijn die de Vlaamse Regering in deze mededeling aangeeft, maar ten laatste één maand voor het verstrijken van de verzetstermijn die door de wijziging zelf wordt voorzien, kan het Vlaams Parlement zich ertegen verzetten dat deze wijziging volkomen gevolg zal hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 13 novembre 2015. | Brussel, 13 november 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, | Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, | Toerisme en Dierenwelzijn, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2014-2015 | (1) Zitting 2014-2015 |
Document - Projet de décret : 382 - N° 1 | Document - Ontwerp van decreet : 382 - Nr. 1 |
Session 2015-2016 | Zitting 2015-2016 |
Documents - Rapport : 382 - N° 2 | Documenten - Verslag : 382 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 382 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 382 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 28 octobre 2015. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 28 oktober |
2015. |