← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République d'Islande tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et au Protocole, signés à Bruxelles le 23 mai 2000, ainsi que son Protocole modificatif, fait à Bruxelles le 15 septembre 2009 "
Décret portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République d'Islande tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et au Protocole, signés à Bruxelles le 23 mai 2000, ainsi que son Protocole modificatif, fait à Bruxelles le 15 septembre 2009 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek IJsland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en het Protocol, beide ondertekend te Brussel op 23 mei 2000, en het Wijzigingsprotocol ervan, gedaan te Brussel op 15 september 2009 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 NOVEMBRE 2014. - Décret portant assentiment à la Convention entre | 13 NOVEMBER 2014. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst |
le Royaume de Belgique et la République d'Islande tendant à éviter la | tussen het Koninkrijk België en de Republiek IJsland tot het vermijden |
double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts | van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van |
sur le revenu et sur la fortune et au Protocole, signés à Bruxelles le | belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en |
23 mai 2000, ainsi que son Protocole modificatif, fait à Bruxelles le | het Protocol, beide ondertekend te Brussel op 23 mei 2000, en het |
15 septembre 2009 (1) | Wijzigingsprotocol ervan, gedaan te Brussel op 15 september 2009 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. La Convention entre le Royaume de Belgique et la | Enig artikel. De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de |
Republiek IJsland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
République d'Islande tendant à éviter la double imposition et à | voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het |
prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la | inkomen en naar het vermogen en het Protocol, beide ondertekend te |
fortune et le Protocole, signés à Bruxelles le 23 mai 2000, ainsi que | Brussel op 23 mei 2000, en het Wijzigingsprotocol ervan, gedaan te |
son Protocole modificatif, fait à Bruxelles le 15 septembre 2009, | Brussel op 15 september 2009, zullen volkomen gevolg hebben. |
sortiront leur plein et entier effet. | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 13 novembre 2014. | Namen, 13 november 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, | Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation | en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij |
à la Grande Région, | de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
Documents du Parlement wallon, 39 (2014-2015) Nos 1 à 3. | Stukken van het Waalse Parlement 39 (2014-2015) Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 12 novembre 2014. | Volledig verslag, plenaire zitting van 12 november 2014. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |