← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole additionnel à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995 "
Décret portant assentiment au Protocole additionnel à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995 | Decreet houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, gedaan te Straatsburg op 9 november 1995 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
13 NOVEMBRE 2002. - Décret portant assentiment au Protocole | 13 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming met het Aanvullend |
additionnel à la Convention-cadre européenne sur la coopération | Protocol bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende |
transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales, fait à | samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, |
Strasbourg le 9 novembre 1995 (1) | gedaan te Straatsburg op 9 november 1995 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Enig artikel. Het Aanvullend Protocol bij de Europese | |
Article unique. Le Protocole additionnel à la Convention-cadre | Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen |
européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou | territoriale gemeenschappen of autoriteiten, gedaan te Straatsburg op |
autorités territoriales, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995, sortira | 9 november 1995, zal volkomen gevolg hebben. |
son plein et entier effet. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 13 novembre 2002. | Namen, 13 november 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Documents du Conseil, 396 (2001-2002) n°s 1 et 2. | Stukken van de Raad, 396 (2001 - 2002) nrs. 1 en 2. |
Compte-rendu intégral, séance publique du 6 novembre 2002. | Volledig verslag, openbare vergadering van 6 november 2002. |
Discussion, vote. | Bespreking-Stemming. |