Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 13/11/2002
← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole additionnel à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995 "
Décret portant assentiment au Protocole additionnel à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995 Decreet houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, gedaan te Straatsburg op 9 november 1995
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
13 NOVEMBRE 2002. - Décret portant assentiment au Protocole 13 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming met het Aanvullend
additionnel à la Convention-cadre européenne sur la coopération Protocol bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende
transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales, fait à samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten,
Strasbourg le 9 novembre 1995 (1) gedaan te Straatsburg op 9 november 1995 (1)
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :
Enig artikel. Het Aanvullend Protocol bij de Europese
Article unique. Le Protocole additionnel à la Convention-cadre Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen
européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou territoriale gemeenschappen of autoriteiten, gedaan te Straatsburg op
autorités territoriales, fait à Strasbourg le 9 novembre 1995, sortira 9 november 1995, zal volkomen gevolg hebben.
son plein et entier effet.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 13 novembre 2002. Namen, 13 november 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2002-2003. (1) Zitting 2002-2003.
Documents du Conseil, 396 (2001-2002) n°s 1 et 2. Stukken van de Raad, 396 (2001 - 2002) nrs. 1 en 2.
Compte-rendu intégral, séance publique du 6 novembre 2002. Volledig verslag, openbare vergadering van 6 november 2002.
Discussion, vote. Bespreking-Stemming.
^