Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 13/11/2002
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République de Zambie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Lusaka le 28 mai 2001 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République de Zambie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Lusaka le 28 mai 2001 Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek Zambia, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Lusaka op 28 mei 2001
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
13 NOVEMBRE 2002. - Décret portant assentiment à l'Accord entre 13 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst
l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de
République de Zambie concernant l'encouragement et la protection Republiek Zambia, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van
réciproques des investissements, fait à Lusaka le 28 mai 2001 (1) investeringen, ondertekend in Lusaka op 28 mei 2001 (1)
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :
Article unique. L'Accord entre l'Union économique Enig artikel. De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République de Zambie Economische Unie en de Regering van de Republiek Zambia, inzake de
concernant l'encouragement et la protection réciproques des wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend
investissements, fait à Lusaka le 28 mai 2001, sortira son plein et in Lusaka op 28 mei 2001, zal volkomen gevolg hebben.
entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 13 novembre 2002. Namen, 13 november 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2002-2003. (1) Zitting 2002-2003.
Documents du Conseil, 368 (2001-2002) nos 1 et 2. Stukken van de Raad, 368 (2001 - 2002) nrs. 1 en 2.
Compte-rendu intégral, séance publique du 6 novembre 2002. Volledig verslag, openbare vergadering van 6 november 2002.
Discussion, vote. Bespreking-Stemming.
^