← Retour vers "Décret portant assentiment à 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République des Seychelles tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Bruxelles le 27 avril 2006 et 2° au Protocole, signé à Bruxelles le 14 juillet 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République des Seychelles tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Bruxelles le 27 avril 2006 "
Décret portant assentiment à 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République des Seychelles tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Bruxelles le 27 avril 2006 et 2° au Protocole, signé à Bruxelles le 14 juillet 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République des Seychelles tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Bruxelles le 27 avril 2006 | Decreet houdende instemming 1° met het Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek der Seychellen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, opgemaakt te Brussel op 27 april 2006 en 2° met het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juli 2009, tot wijziging van het Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek der Seychellen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, opgemaakt te Brussel op 27 april 2006 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 MARS 2014. - Décret portant assentiment à 1° la Convention entre le | 13 MAART 2014. - Decreet houdende instemming 1° met het Verdrag tussen |
Royaume de Belgique et la République des Seychelles tendant à éviter | het Koninkrijk België en de Republiek der Seychellen tot het vermijden |
la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière | van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van |
belasting inzake belastingen naar het inkomen, opgemaakt te Brussel op | |
d'impôts sur le revenu, faite à Bruxelles le 27 avril 2006 et 2° au | 27 april 2006 en 2° met het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 |
Protocole, signé à Bruxelles le 14 juillet 2009, modifiant la | juli 2009, tot wijziging van het Verdrag tussen het Koninkrijk België |
Convention entre le Royaume de Belgique et la République des | en de Republiek der Seychellen tot het vermijden van dubbele belasting |
Seychelles tendant à éviter la double imposition et à prévenir | |
l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Bruxelles | en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen |
le 27 avril 2006 (1) | naar het inkomen, opgemaakt te Brussel op 27 april 2006 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. Les actes internationaux suivants sortiront leur plein | Enig artikel. De volgende internationale verdragen zullen volkomen |
et entier effet : | gevolg hebben: |
1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République des | 1° het Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek der |
Seychelles tendant à éviter la double imposition et à prévenir | Seychellen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het |
l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Bruxelles | voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het |
le 27 avril 2006; | inkomen, opgemaakt te Brussel op 27 april 2006; |
2° le Protocole, signé à Bruxelles le 14 juillet 2009, modifiant la | 2° het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juli 2009, tot wijziging |
Convention entre le Royaume de Belgique et la République des | van het Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek der |
Seychelles tenant à éviter la double imposition et à prévenir | Seychellen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het |
l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Bruxelles | voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het |
le 27 avril 2006. | inkomen, opgemaakt te Brussel op 27 april 2006. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 13 mars 2014. | Namen, 13 maart 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
___________________ | ___________________ |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Documents du Parlement wallon, 964 (2013-2014). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement 964 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 12 mars 2014. | Volledig verslag, openbare zitting van 12 maart 2014. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |