← Retour vers "Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, à l'accord de coopération entre la République libanaise, d'une part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, d'autre part, fait à Bruxelles le 26 septembre 2000 "
Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, à l'accord de coopération entre la République libanaise, d'une part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, d'autre part, fait à Bruxelles le 26 septembre 2000 | Decreet houdende instemming, wat betreft de overgedragen aangelegenheden, met het Samenwerkingsakkoord tussen, enerzijds, de Republiek Libanon en, anderzijds, de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, opgemaakt te Brussel op 26 september 2000 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
13 JUIN 2002. - Décret portant assentiment, en ce qui concerne les | 13 JUNI 2002. - Decreet houdende instemming, wat betreft de |
matières transférées par la Communauté française, à l'accord de | overgedragen aangelegenheden, met het Samenwerkingsakkoord tussen, |
coopération entre la République libanaise, d'une part, la Communauté | enerzijds, de Republiek Libanon en, anderzijds, de Franse Gemeenschap |
française de Belgique, la Région wallonne et la Commission | van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van |
communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, d'autre | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, opgemaakt te Brussel op 26 |
part, fait à Bruxelles le 26 septembre 2000 (1) | september 2000 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
Art. 2.L'accord de coopération entre la République libanaise, d'une |
Art. 2.Het Samenwerkingsakkoord tussen, enerzijds, de Republiek |
part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la | Libanon en, anderzijds, de Franse Gemeenschap van België, het Waalse |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels |
d'autre part, fait à Bruxelles le 26 septembre 2000, sortira son plein | Hoofdstedelijk Gewest, opgemaakt te Brussel op 26 september 2000, zal |
et entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 13 juin 2002. | Namen, 13 juni 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2001-2002 | (1) Zitting 2001-2002 |
Documents du Conseil , 334 (2001-2002) nos 1 et 2. | Stukken van de Raad , 334 (2001-2002) nrs. 1 en 2. |
Compte-rendu intégral : séance publique du 11 juin 2002. | Volledig verslag : openbare vergadering van 11 juni 2002. |
Discussion. | Bespreking. |
Compte-rendu intégral : séance publique du 12 juin 2002. | Volledig verslag : openbare vergadering van 12 juni 2002. |
Vote. | Stemming. |