← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre le Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le Gouvernement de la Région wallonne, d'une part, et le Gouvernement de la République slovaque, d'autre part, fait à Bratislava le 30 mars 2001 "
Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre le Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le Gouvernement de la Région wallonne, d'une part, et le Gouvernement de la République slovaque, d'autre part, fait à Bratislava le 30 mars 2001 | Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de Regering van het Waalse Gewest, enerzijds, en de Regering van de Republiek Slowakije, anderzijds, opgemaakt te Bratislava op 30 maart 2001 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
13 JUIN 2002. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération | 13 JUNI 2002. - Decreet houdende instemming met het |
entre le Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le | Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van |
Gouvernement de la Région wallonne, d'une part, et le Gouvernement de | België en de Regering van het Waalse Gewest, enerzijds, en de Regering |
la République slovaque, d'autre part, fait à Bratislava le 30 mars | van de Republiek Slowakije, anderzijds, opgemaakt te Bratislava op 30 |
2001 (1) | maart 2001 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord de coopération entre le Gouvernement de la | Enig artikel. Het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de |
Communauté française de Belgique et le Gouvernement de la Région | Franse Gemeenschap van België en de Regering van het Waalse Gewest, |
wallonne, d'une part, et le Gouvernement de la République Slovaque, | enerzijds, en de Regering van de Republiek Slowakije, anderzijds, |
d'autre part, fait à Bratislava le 30 mars 2001, sortira son plein et entier effet. | opgemaakt te Bratislava op 30 maart 2001, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 13 juin 2002. | Namen, 13 juni 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme M. ARENA | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2001-2002. | (1) Zitting 2001-2002. |
Documents du Conseil , 337 (2001-2002) n°s 1 et 2. | Stukken van de Raad , 337 (2001-2002) nrs. 1 en 2. |
Compte-rendu intégral , séance publique du 11 juin 2002. | Volledig verslag , openbare vergadering van 11 juni 2002. |
Discussion. | Bespreking. |
Compte-rendu intégral , séance publique du 12 juin 2002. | Volledig verslag , openbare vergadering van 12 juni 2002. |
Vote. | Stemming. |