Décret modifiant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne le contrôle des opérateurs de la politique de l'Action sociale et de la Santé et les informations sur les établissements pour aînés | Decreet tot wijziging van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat betreft de controle van de actoren van het beleid inzake sociale actie en gezondheid en de informatie over de inrichtingen voor bejaarde personen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 JUILLET 2023. - Décret modifiant le Code wallon de l'Action sociale | 13 JULI 2023. - Decreet tot wijziging van het Waalse Wetboek van |
et de la Santé en ce qui concerne le contrôle des opérateurs de la | Sociale Actie en Gezondheid wat betreft de controle van de actoren van |
politique de l'Action sociale et de la Santé et les informations sur | het beleid inzake sociale actie en gezondheid en de informatie over de |
les établissements pour aînés (1) | inrichtingen voor bejaarde personen (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Chapitre 1er. - Disposition introductive | Hoofdstuk 1. - Inleidende bepaling |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Chapitre 2. - Dispositions modificatives | Hoofdstuk 2. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 2.Dans la première Partie, Livre IV, du Code wallon de l'Action |
Art. 2.In Deel I, Boek IV van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en |
sociale et de la Santé, il est inséré un Titre III/1 intitulé " | Gezondheid wordt een Titel III/1 met als opschrift "Inspecties" |
Inspections ". | ingevoegd. |
Art. 3.Dans le Titre III/1 inséré par l'article 2, il est inséré un |
Art. 3.In Titel III/1, ingevoegd bij artikel 2, wordt een hoofdstuk 1 |
chapitre 1er intitulé " Dispositions générales ". | met als opschrift "Algemene bepalingen" ingevoegd. |
Art. 4.Dans le chapitre 1er inséré par l'article 3, il est inséré un |
Art. 4.In hoofdstuk 1, ingevoegd bij artikel 3, wordt een artikel |
article 46/1 rédigé comme suit : | 46/1 ingevoegd, luidend als volgt : |
" Art. 46/1. Pour l'application du présent titre, on entend par : | " Art. 46/1.Voor de toepassing van deze Titel wordt verstaan onder : |
1° normes : les dispositions sectorielles de la deuxième partie du | 1° normen: de sectorale bepalingen van Deel 2 van van dit Wetboek en |
présent Code et leurs arrêtés d'exécution; | hun uitvoeringsbesluiten; |
2° jours ouvrables : tous les jours de la semaine, à l'exception du | 2° werkdagen: alle dagen van de week, met uitzondering van zon- en |
dimanche et des jours fériés légaux; | feestdagen; |
3° : opérateur : l'opérateur de la politique de l'Action sociale et de | 3°: operator: de operator van het beleid inzake sociale actie en |
la Santé agréé ou reconnu ou contraint de solliciter un agrément ou | gezondheid die erkend is of goedgekeurd is of die verplicht is om een |
une reconnaissance en exécution de la deuxième partie du présent Code | erkenning of goedkeuring aan te vragen overeenkomstig Deel 2 van dit |
et de ses arrêtés d'exécution. ". | Wetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan.". |
Art. 5.Dans le Titre III/1 inséré par l'article 2, il est inséré un chapitre 2 intitulé " Missions et rapports ". |
Art. 5.In Titel III/1, ingevoegd bij artikel 2, wordt een hoofdstuk 2 met als opschrift "Opdrachten en verslagen" ingevoegd. |
Art. 6.Dans le chapitre 2 inséré par l'article 5, il est inséré une |
Art. 6.In hoofdstuk 2, ingevoegd bij artikel 5, wordt een afdeling 1 |
section 1re intitulé " Missions ". | met als opschrift "Opdrachten" ingevoegd. |
Art. 7.Dans la section 1re insérée par l'article 6, il est inséré un |
Art. 7.In afdeling 1, ingevoegd bij artikel 6, wordt een artikel 46/2 |
article 46/2 rédigé comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt: |
" Art. 46/2. Le Gouvernement a pour mission : | " Art. 46/2.De opdracht van de Regering is: |
1° le contrôle des opérateurs afin de vérifier le respect des normes | 1° het controleren van de operatoren om na te gaan of zij de normen |
ainsi que, le cas échéant, le suivi de plans d'actions mis en place | naleven en, in voorkomend geval, het opvolgen van actieplannen die |
pour les opérateurs afin de s'y conformer; | voor de operatoren zijn opgesteld om aan de normen te voldoen; |
2° l'accompagnement des démarches d'amélioration continue de la | 2° het ondersteunen van initiatieven voor continue |
qualité, par le soutien et le conseil à l'opérateur; | kwaliteitsverbetering door steun en advies te verlenen aan operatoren; |
3° l'instruction des plaintes déposées à l'encontre des opérateurs | 3° het onderzoeken van klachten tegen operatoren zoals bedoeld in |
telle que visée à l'article 43 du présent Code. | artikel 43 van dit Wetboek. |
Sans préjudice des sanctions prévues aux dispositions sectorielles de | Onverminderd de sancties waarin de sectorale bepalingen van Deel 2 van |
la deuxième partie du présent Code et leurs arrêtés d'exécution, le | dit Wetboek en hun uitvoeringsbesluiten voorzien, legt de Regering de |
Gouvernement impose à l'opérateur des mesures de mises en conformité | operator nalevingsmaatregelen en een tijdschema voor de uitvoering |
ainsi qu'un échéancier de réalisation lorsqu'il s'avère que les normes | ervan op indien wordt vastgesteld dat de normen niet worden |
ne sont pas respectées. ". | nageleefd.". |
Art. 8.Dans le chapitre 2 inséré par l'article 5, il est inséré une section 2 intitulée " Rapports ". |
Art. 8.In hoofdstuk 2, ingevoegd bij artikel 5, wordt een afdeling 2 met als opschrift "Verslagen" ingevoegd. |
Art. 9.Dans la section 2 insérée par l'article 8, il est inséré un |
Art. 9.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel 46/3 |
article 46/3 rédigé comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt: |
" Art. 46/3. Dans le cadre de l'accomplissement de ses missions visées | " Art. 46/3.In het kader van de uitoefening van haar taken krachtens |
à l'article 46/2, alinéa 1er, 1° et 2°, le Gouvernement établit un | artikel 46/2, eerste lid, 1° en 2°, stelt de Regering een verslag op |
rapport dans lequel il formule des observations, identifie les mises | waarin zij opmerkingen formuleert, de nodige nalevingsmaatregelen |
en conformité nécessaires et formule, le cas échéant, des | aanduidt en desgevallend aanbevelingen formuleert of een actieplan |
recommandations ou un plan d'actions à mettre en oeuvre. Le rapport | opstelt dat moet worden uitgevoerd. Het verslag wordt aan de operator |
est transmis à l'opérateur, par le biais d'un envoi conférant date | bezorgd, door middel van een toezending die een bepaalde datum |
certaine, dans un délai de trente jours prenant cours le lendemain de la visite du service d'inspection de l'Agence destinée à présenter le rapport provisoire à la direction de l'opérateur. L'opérateur dispose d'un délai de trente jours prenant cours le jour suivant la réception du rapport provisoire pour formuler ses observations. Les observations de l'opérateur sont prises en compte pour la rédaction du rapport final. Ce rapport final contient des conclusions établies notamment au vu des observations transmises par l'opérateur et, le cas échéant, un échéancier de la réalisation des mesures de mise en conformité. Ce rapport est transmis à l'opérateur, par le biais d'un envoi conférant date certaine, dans un délai de trente jours prenant cours le jour suivant la réception de la dernière observation ou le jour suivant l'expiration du délai fixé à l'alinéa 2. ". | vastlegt, binnen een termijn van dertig dagen die ingaat de dag na het bezoek van de inspectiedienst van het Agentschap om het voorlopig verslag voor te leggen aan de directie van de operator. De operator beschikt over een termijn van dertig dagen, te rekenen vanaf de dag volgend op de ontvangst van het voorlopige verslag, om zijn opmerkingen kenbaar te maken. Bij het opstellen van het eindverslag wordt rekening gehouden met de opmerkingen van de operator. Het eindverslag bevat conclusies op basis van de opmerkingen van de operator en, indien van toepassing, een tijdschema voor nalevingsmaatregelen. Dit verslag wordt aan de exploitant toegezonden binnen een termijn van dertig dagen die ingaat op de dag na ontvangst van de laatste |
Art. 10.Dans la section 2 insérée par l'article 8, il est inséré un |
opmerking of op de dag na het verstrijken van de in lid 2 bedoelde termijn.". |
Art. 10.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel |
|
article 46/4 rédigé comme suit : | 46/4 ingevoegd, luidend als volgt: |
" Art. 46/4. Les délais visés à l'article 46/3, alinéas 1er et 3, sont | " Art. 46/4.De in artikel 46/3, eerste en derde lid, bedoelde |
prorogeables sur demande de l'opérateur. Le Gouvernement notifie, par | termijnen kunnen op verzoek van de operator worden verlengd. De |
le biais d'un envoi conférant date certaine, à peine de nullité, la | Regering stelt de operator uiterlijk op de dag waarop de termijn |
prorogation du délai à l'opérateur au plus tard le jour de l'échéance du délai. Le délai visé à l'article 46/3, alinéa 2, est renouvelable une fois. L'opérateur notifie au Gouvernement, à peine de nullité, sa demande de prorogation au plus tard le jour de l'échéance du délai par le biais d'un envoi conférant date certaine. Lorsque le jour de l'échéance d'un délai visé à l'article 46/3 n'est pas un jour ouvrable, le délai se termine le jour ouvrable suivant. ". Art. 11.Dans le chapitre 2 inséré par l'article 5, il est inséré une |
verstrijkt, van de verlenging van de termijn in kennis door middel van een toezending die, op straffe van nietigheid, een zekere datum vermeldt. De in artikel 46/3, tweede lid, bedoelde termijn kan eenmaal worden verlengd. De operator stelt de Regering uiterlijk op de dag waarop de termijn afloopt in kennis van zijn verzoek tot verlenging, op straffe van verval, door middel van een brief waarin een datum wordt vastgesteld. Wanneer de dag waarop een in artikel 46/3 bedoelde termijn verstrijkt, geen werkdag is, loopt de termijn af op de eerstvolgende werkdag.". |
section 3 intitulée " Publicité ". | Art. 11.In hoofdstuk 2, ingevoegd bij artikel 5, wordt een afdeling 3 |
met als opschrift "Bekendmaking" ingevoegd. | |
Art. 12.Dans la section 3 insérée par l'article 11, il est inséré un |
Art. 12.In afdeling 3, ingevoegd bij artikel 11, wordt een artikel |
article 46/5 rédigé comme suit : | 46/5 ingevoegd, luidend als volgt: |
" Art. 46/5. Les conclusions standardisées issues du rapport final | " Art. 46/5.De gestandaardiseerde conclusies die voortvloeien uit het |
visé à l'article 46/3, alinéa 3, et qui ne contiennent aucune donnée à | in artikel 46/3, derde lid, bedoelde eindverslag en die geen |
caractère personnel, sont rendues publiques. | persoonsgegevens bevatten, worden openbaar gemaakt. |
Le Gouvernement élabore un modèle de rapport, détermine le contenu | De Regering stelt een modelverslag op en bepaalt de minimuminhoud en |
minimal et les modalités de publication des conclusions visées à | de procedures voor de bekendmaking van de in lid 1 bedoelde |
l'alinéa 1er. | conclusies. |
Une phase de test d'une période minimum de 3 mois préalable à toute | De Regering zal een testfase organiseren die minstens 3 maanden duurt |
publication est organisée par le Gouvernement. ". | voor de publicatie.". |
Art. 13.Dans la même section 3, il est inséré un article 46/6 rédigé |
Art. 13.In dezelfde afdeling 3, wordt een artikel 46/6 ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
" Art. 46/6. Le Gouvernement peut organiser la communication des | " Art. 46/6.De Regering kan de mededeling van de in artikel 46/3 |
documents visés à l'article 46/3 aux opérateurs par la voie | bedoelde documenten aan de operatoren langs elektronische weg |
électronique conformément aux modalités qu'il détermine. ". | organiseren op de wijze die zij bepaalt.". |
Art. 14.L'article 335 du même Code, modifié par les décrets des 17 |
Art. 14.Artikel 335 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de besluiten |
décembre 2015, 21 décembre 2016 et 14 février 2019 est complété par un | van 17 december 2015, 21 december 2016 en 14 februari 2019, wordt |
paragraphe 3 rédigé comme suit : | aangevuld met een paragraaf 3 die als volgt luidt: |
" § 3. Tout établissement pour aînés dispose d'un site internet qui | " § 3. Elke inrichting voor bejaarde personen moet beschikken over een |
comprend au moins les informations prévues au paragraphe 2. | website die ten minste de in paragraaf 2 bedoelde informatie bevat. |
Outre les informations prévues au paragraphe 2, le Gouvernement ou son | Naast de informatie voorzien in paragraaf 2, bepaalt de Regering of |
délégué détermine le contenu de ce site internet. ". | haar afgevaardigde de inhoud van deze website. |
Art. 15.Dans l'article 366, § 2, alinéa 3, du même Code, les mots " |
Art. 15.In artikel 366, § 2, derde lid, van hetzelfde Wetboek worden |
dans les quinze jours de la constatation des faits " sont abrogés. | de woorden "binnen veertien dagen na de vaststelling van de feiten" opgeheven. |
Chapitre 3. - Disposition finale | Hoofdstuk 3. - Slotbepalingen |
Art. 16.L'article 14 entre en vigueur six mois après la publication |
Art. 16.Artikel 14 treedt in werking zes maanden na de bekendmaking |
du présent décret au Moniteur belge. | van dit decreet in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 13 juillet 2023. | Namen, 13 juli 2023. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, |
et des Infrastructures, | Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Tewerkstelling, Vorming, |
Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des | Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en |
chances et des Droits des femmes, | Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2022-2023. | (1) Zitting 2022-2023 |
Documents du Parlement wallon, 1221 (2022-2023) Nos 1, 1bis à 8. | Stukken van het Waals Parlement, 1221 (2022-2023) Nrs. 1, 1bis tot 8. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 13 juillet 2023. | Volledig verslag, openbare vergadering van 13 juli 2023. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |