Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 13/07/2016
← Retour vers "Décret relatif aux études de sciences vétérinaires "
Décret relatif aux études de sciences vétérinaires Decreet betreffende de studie diergeneeskunde
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 JUILLET 2016. - Décret relatif aux études de sciences vétérinaires (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Dispositions particulières relatives aux études en sciences vétérinaires

Article 1er.Le présent décret règle des dispositions particulières relatives aux études en sciences vétérinaires.

Art. 2.§ 1er. Ont seuls accès aux études de premier cycle en sciences vétérinaires en vue de l'obtention du grade qui les sanctionne les étudiants qui satisfont aux conditions générales d'accès aux études de premier cycle visées à l'article 107 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études et qui justifient d'une attestation de participation effective à un test d'orientation du secteur de la santé tel que visé à l'article 110/1, § 1er du même décret. § 2. Par dérogation au § 1er, ont également accès aux études de premier cycle en sciences vétérinaires, les étudiants ayant réussi au

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 13 JULI 2016. - Decreet betreffende de studie diergeneeskunde (1) Het Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Bijzondere bepalingen betreffende de studie diergeneeskunde

Artikel 1.Dit decreet regelt bijzondere bepalingen betreffende de studie diergeneeskunde

Art. 2.§ 1. Worden alleen toegelaten tot de studie van de eerste cyclus in de diergeneeskunde voor het behalen van de graad die ze bekrachtigt, de studenten die voldoen aan de algemene voorwaarden inzake toegang tot de eerste cyclus bedoeld in artikel 107 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies en die het bewijs leveren van een attest van werkelijke deelneming aan een oriëntatietest in de gezondheidssector, zoals bedoeld in artikel 110/1, § 1 van hetzelfde decreet. § 2. In afwijking van § 1, worden ook toegelaten tot de studie van de eerste cyclus in de diergeneeskunde, de studenten die geslaagd zijn

moins 45 crédits d'un programme d'études de premier cycle du secteur voor minstens 45 studiepunten van een studieprogramma van de eerste
de la santé dans un établissement d'enseignement supérieur en cyclus in de gezondheidssector in een instelling voor hoger onderwijs
Communauté française ou d'un programme d'études d'un établissement van de Franse Gemeenschap of van een studieprogramma van een Belgische
d'enseignement supérieur belge, dès lors que ces études mènent à la instelling voor hoger onderwijs, als die studies leiden tot het
délivrance de grades académiques similaires. uitreiken van gelijkaardige academische graden.
Toutefois, les étudiants non finançables en vertu du décret du 11 De studenten die niet voor financiering in aanmerking komen krachtens
avril 2014 adaptant le financement des établissements d'enseignement het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing van de financiering van
supérieur à la nouvelle organisation des études ne sont pas de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de
admissibles aux études de premier cycle en sciences vétérinaires. studies, kunnen niet tot de studie van de eerste cyclus in de
diergeneeskunde worden toegelaten.

Art. 3.Pour ces étudiants visés à l'article 2, § 1er, et en situation

Art. 3.Voor die in artikel 2, § 1, bedoelde studenten, die gezakt

zijn voor de examens op het einde van het eerste kwadrimester, dit is
d'échec aux épreuves de fin de premier quadrimestre, c'est-à-dire dont waarvan het gemiddelde van de resultaten lager is dan 10/20, bij de
la moyenne des résultats est inférieure à 10/20, lors de sa deliberatie, formuleert de examencommissie aanbevelingen die de
délibération, le jury formule des recommandations qui peuvent être : volgende kunnen zijn :
1° un programme d'activités complémentaires de remédiation au cours du 1° een programma voor aanvullende remediëringsactiviteiten in de loop
deuxième quadrimestre; van het tweede kwadrimester;
2° un programme allégé pour les deux quadrimestres suivants, au sens 2° een verminderd programma voor de twee volgende kwadrimesters, in de
de l'article 150, § 1er, du décret du 7 novembre 2013, ainsi que des zin van artikel 150, § 1, van het decreet van 7 november 2013, alsook
activités de remédiation spécifiques; specifieke remediëringsactiviteiten;
3° la réorientation vers d'autres programmes d'études du secteur de la 3° de heroriëntering naar andere studieprogramma's van de sector
santé, à l'Université ou dans une Haute Ecole. gezondheid, in een universiteit of in een hogeschool.
Le jury, ou toute personne mandatée par lui à cet effet, entend De examencommissie, of elke andere door die commissie gemachtigde
l'étudiant concerné qui en fait explicitement la demande dans les persoon, hoort de betrokken student die deze hoorzitting binnen
quinze jours, s'il ne peut accepter la proposition. A défaut d'accord veertien dagen uitdrukkelijk aanvraagt, als hij het voorstel niet
sur un programme ainsi modifié et accepté par l'étudiant et le jury, aanvaardt. Als geen akkoord wordt bereikt over een aldus gewijzigd
et sur présentation du rapport écrit de l'entretien, le jury peut programma, dat door de student en de examencommissie moet worden
imposer un programme tel que prévu au 1° ci-dessus ou, pour les aanvaard, en op voorstel van het schriftelijk verslag van het gesprek,
étudiants dont la moyenne des résultats est inférieure à 8/20, le programme spécifique de remédiation tel que prévu au 2° ci-dessus. Le jury peut également imposer à l'étudiant qui a déjà été inscrit au cours d'une année académique antérieure à des études supérieures en sciences vétérinaires, en Communauté française ou hors Communauté française, la réorientation telle que prévue au 3° si la moyenne de ses résultats est inférieure à 8/20. A cette fin, les universités concernées élaborent un règlement unique des jurys, soumis à l'approbation du Gouvernement. Les étudiants régulièrement inscrits visés au 3° ci-dessus peuvent kan de examencommissie een programma opleggen zoals bepaald in 1° hierboven, of, voor de studenten waarvan het gemiddelde van de resultaten lager is dan 8/20, het in 2° hierboven bedoelde specifieke remediëringsprogramma. De examencommissie kan ook de student die reeds gedurende een vroeger academiejaar ingeschreven was voor een hogere studie diergeneeskunde, in of buiten de Franse Gemeenschap, de in 3° bedoelde heroriëntering opleggen, indien het gemiddelde van zijn resultaten lager is dan 8/20. Daartoe stellen de betrokken universiteiten een enig reglement voor de examencommissies vast, dat de Regering ter goedkeuring wordt voorgelegd. De in 3° hierboven vermelde studenten kunnen zo hun inschrijving tot
ainsi modifier leur inscription jusqu'au 15 février, sans droits 15 februari wijzigen, zonder bijkomende rechten, opdat ze hun
supplémentaires, afin de poursuivre leur année académique au sein de academiejaar zouden kunnen voortzetten binnen hun universiteit of een
leur université ou d'une Haute Ecole conformément à la recommandation hogere school overeenkomstig de geformuleerde aanbeveling.
formulée.

Art. 4.Pour l'application de l'article 100, § 2 du décret du 7

Art. 4.Voor de toepassing van artikel 100, § 2 van het decreet van 7

novembre 2013, au-delà des 60 premiers crédits du programme d'études november 2013, buiten de eerste 60 studiepunten van het
de premier cycle, seuls les étudiants porteurs d'une attestation studieprogramma van de eerste cyclus, kunnen alleen de studenten die
d'accès à la suite du programme du cycle peuvent inscrire dans leur houder zijn van een attest van toelating tot het vervolg van het
programme d'études les unités d'enseignement de la suite du programme programma van de cyclus in hun studieprogramma de onderwijseenheden
du premier cycle en sciences vétérinaires. van de eerste cyclus in de diergeneeskunde opnemen.

Art. 5.§ 1er Le nombre global d'attestations d'accès visées à

Art. 5.§ 1. Het in artikel 4 bedoelde totale aantal

l'article 4 est fixé à 276 pour l'ensemble des Universités organisant toelatingsattesten wordt op 276 vastgesteld voor het geheel van de
la filière de sciences vétérinaires. universiteiten die de studierichting diergeneeskunde organiseren.
§ 2. Le Gouvernement arrête, pour chaque université, le nombre § 2. De Regering stelt, voor elke universiteit, het aantal
d'attestations d'accès qui seront délivrées l'année académique toelatingsattesten vast die in het volgende academiejaar zullen worden
suivante. uitgereikt
La répartition entre institutions universitaires se fait suivant la « De verdeling over universitaire instellingen geschiedt volgens de wet
loi du plus fort reste » en attribuant 38,14 pour cent des "de sterkste blijft over", waarbij 38,14 procent van de attesten van
attestations d'accès à la suite du programme en sciences vétérinaires toelating tot het vervolg van het programma in de diergeneeskunde aan
à l'Université de Liège, 18,42 pour cent à l'Université catholique de de "Université de Liège", 18,42 procent aan de "Université Catholique
Louvain, 14,34 pour cent à l'Université libre de Bruxelles et 29,10 de Louvain", 14,34 procent aan de "Université libre de Bruxelles", en
pour cent à l'Université de Namur. 29,10 procent aan de "Université de Namur" worden toegekend.

Art. 6.§ 1er. Un concours est organisé au sein de chaque institution organisant le cursus de premier cycle en sciences vétérinaires afin d'assurer la délivrance des attestations d'accès à la suite du programme du cycle. L'évaluation de chacune des unités d'enseignement du deuxième quadrimestre est organisée en deux parties : la première partie vise l'acquisition de crédits correspondants aux unités d'enseignement du deuxième quadrimestre, la seconde partie vise l'octroi de notes permettant l'établissement du classement du concours. Dans les trois ans qui suivent l'entrée en vigueur du présent décret, l'ensemble des Universités concernées s'assure qu'au minimum la moitié de l'évaluation de cette seconde partie est commune et fait, le cas échéant, l'objet d'une organisation entre les universités concernées. La seconde partie de l'évaluation visée à l'alinéa précédent n'est organisée qu'une fois par année académique, lors de la période d'évaluation de fin de deuxième quadrimestre. Le concours est insécable. Quels que soient les crédits déjà acquis ou valorisés pour les unités d'enseignement du deuxième quadrimestre, l'étudiant présente l'ensemble de la seconde partie des évaluations des unités d'enseignement du deuxième quadrimestre. Pour les étudiants bénéficiant d'un allègement de programme visé aux

Art. 6.§ 1. Er wordt een vergelijkend examen georganiseerd binnen elke instelling die de cursus van de eerste cyclus in de diergeneeskunde organiseert, met het oog op de uitreiking van de attesten van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus. De evaluatie van elk van de onderwijseenheden van het tweede kwadrimester wordt georganiseerd in twee delen : het eerste deel betreft de verwerving van studiepunten die overeenstemmen met de onderwijseenheden van het tweede kwadrimester, het tweede deel betreft de toekenning van examencijfers voor de rangschikking van het vergelijkend examen. Binnen de drie jaar volgend op de inwerkingtreding van dit decreet, vergewissen alle betrokken universiteiten zich ervan dat minstens de helft van de evaluatie van dat tweede deel gemeenschappelijk geschiedt, en, in voorkomend geval, wordt de organisatie over de betrokken universiteiten verdeeld. Het tweede deel van de in het vorige lid bedoelde evaluatie wordt enkel één keer per academiejaar georganiseerd, bij de evaluatie op het einde van het tweede kwadrimester. Het vergelijkend examen kan niet worden gesplitst. Ongeacht de reeds verworven of overgenomen studiepunten voor de onderwijseenheden van het tweede kwadrimester, legt de student het geheel van het tweede deel van de evaluaties van de onderwijseenheden van het tweede kwadrimester af. Voor de studenten die de programmavermindering bedoeld in de artikelen 150, § 2, 2°, en 151, die betrekking heeft op het programma van de

articles 150, § 2, 2°, et 151, et portant sur le programme des 60 eerste 60 studiepunten van het studieprogramma, genieten, worden enkel
premiers crédits du programme d'études, seuls sont admis à présenter ertoe gelaten het tweede deel van de evaluatie van de
la seconde partie de l'évaluation des unités d'enseignement les onderwijseenheden af te leggen, de studenten wier jaarprogramma het
étudiants dont le programme annuel permet, au terme de l'année mogelijk maakt om, op het einde van het lopende academiejaar, de
académique en cours, d'acquérir ou valoriser les 60 premiers crédits eerste 60 studiepunten van het programma van de cyclus te verwerven of
du programme du cycle. over te nemen.
Pour l'application de l'alinéa 2, il ne peut être recouru au régime Voor de toepassing van het tweede lid, kan de buitengewone regeling
exceptionnel prévu à l'article 79, § 1er, alinéa 2 du même décret. bedoeld in artikel 79, § 1, tweede lid van hetzelfde decreet niet
worden gebruikt.
§ 2. Complémentairement aux articles 139 et 140 du décret du 7 § 2. Aanvullend bij de artikelen 139 en 140 van het decreet van 7
novembre 2013, et pour la délivrance des attestations visées à november 2013, en voor de uitreiking van de attesten bedoeld in
l'article 4, après avoir délibéré en fin de deuxième quadrimestre sur artikel 4, nadat de examencommissie op het einde van het tweede
les 60 premiers crédits du programme d'études de sciences kwadrimester heeft beraadslaagd over de eerste 60 studiepunten van het
vétérinaires, le jury additionne, pour chaque étudiant, les notes, studieprogramma in de diergeneeskunde, telt ze, voor elke student, de
pondérées en fonction des crédits correspondant aux unités examencijfers, gewogen op grond van de studiepunten die overeenstemmen
d'enseignement, obtenues pour la seconde partie de l'évaluation des met de onderwijseenheden, op, die werden verkregen voor het tweede
unités d'enseignement du second quadrimestre et classe les étudiants deel van de evaluatie van de onderwijseenheden van het tweede
dans l'ordre décroissant de la somme de ces notes. kwadrimester, en rangschikt ze de studenten in dalende volgorde van de
som van die cijfers.
Les attestations visées au paragraphe 1er sont délivrées par le jury De in paragraaf 1 bedoelde attesten worden door de examencommissie
au plus tard le 13 septembre, dans l'ordre du classement du concours et dans la limite des attestations disponibles à condition que l'étudiant ait acquis au moins 45 des 60 premiers crédits du programme d'études de premier cycle. Lorsqu'il délivre les attestations d'accès à la suite du programme du cycle, en cas d'ex-jquo, le jury départage les étudiants sur base de la moyenne des résultats obtenus pour la première partie de l'évaluation des unités d'enseignement du deuxième quadrimestre. Lorsque, dans une institution, il est délivré à la fin de l'année académique moins d'attestations d'accès à la suite du programme du cycle que le nombre autorisé, le nombre d'attestations résiduaires est ajouté au nombre d'attestations qui, pour cette institution, est arrêté pour l'année académique suivante. § 3. Lorsqu'il délivre les attestations d'accès à la suite du programme du cycle, le jury applique le dispositif suivant : il est établi pour chaque institution un nombre T égal au nombre d'attestations d'accès autorisé par institution ainsi qu'un nombre NR uiterlijk op 13 september uitgereikt, in de volgorde van de rangschikking van het vergelijkend examen en binnen de perken van de beschikbare attesten, op voorwaarde dat de student minstens 45 van de eerste 60 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus heeft verworven. Wanneer de examencommissie de attesten van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus uitreikt, worden de studenten, in geval van ex-aequo, gerangschikt op grond van het gemiddelde van de resultaten die werden verkregen voor het eerste deel van de evaluatie van de onderwijseenheden van het tweede kwadrimester. Wanneer, in een instelling, op het einde van het academiejaar minder attesten tot toelating tot het vervolg van de cyclus worden uitreikt dan het toegelaten aantal, wordt het aantal overblijvende attesten opgeteld bij het aantal attesten die, voor die instelling, wordt vastgesteld voor het volgende academiejaar. § 3. Wanneer de examencommissie de attesten van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus uitreikt, past ze de volgende regeling toe : voor elke instelling wordt een aantal T vastgesteld, gelijk aan het aantal toelatingsattesten dat voor elke instelling wordt toegelaten, alsook een nummer NR, gelijk aan het aantal
égal au nombre d'étudiants qui ne sont pas considérés comme étudiants studenten die worden beschouwd als verblijvende studenten in de zin
résidents au sens de l'article 1er du décret du 16 juin 2006 régulant van artikel 1 van het decreet van 16 juni 2006 tot regeling van het
le nombre d'étudiants dans certains cursus de premier cycle de aantal studenten in sommige cursussen van de eerste cyclus van het
l'enseignement supérieur. hoger onderwijs.
Lorsque le rapport entre le nombre NR et le nombre T atteint un Wanneer de verhouding tussen het nummer NR en het aantal T een
pourcentage supérieur à 20 %, le jury délivre les attestations, selon percentage bereikt dat hoger is dan 20 %, reikt de examencommissie de
le classement établi conformément au § 2, à ces étudiants dans la attesten uit, volgens de rangschikking die overeenkomstig § 2 wordt
limite du pourcentage de 20% des nombres autorisés par université opgemaakt, aan die studenten binnen de perken van het percentage van
20 % van het aantal dat voor elke betrokken universiteit wordt
concernée. toegelaten.
§ 4. Cette attestation donne droit à l'inscription à la suite du § 4. Dat attest geeft recht op de inschrijving voor het vervolg van
programme du cycle pour la seule année académique suivante. Elle est het programma van de cyclus voor alleen het volgende academiejaar. Het
personnelle et incessible. En cas de force majeure dûment apprécié par is persoonlijk en kan niet worden afgestaan. Bij overmacht, door de
les autorités académiques de l'institution, cette attestation peut academische autoriteiten van de instelling behoorlijk vastgesteld, kan
être valorisée une année académique ultérieure. dat attest in een later academiejaar worden overgenomen.

Art. 7.Les crédits acquis par un étudiant qui n'a pas obtenu

Art. 7.De studiepunten die worden verworven door een student die geen

attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus,
d'attestation d'accès à la suite du programme du cycle peuvent être kunnen worden overgenomen met het oog op de toelating van een persoon
valorisés en vue d'une admission personnalisée dans tout cursus de tot elke cursus van de eerste cyclus, ongeacht de door de Franse
premier cycle quel que soit l'établissement organisé ou subventionné Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde instelling waar de
par la Communauté française où l'étudiant s'inscrit par la suite, student zich nadien inschrijft, overeenkomstig artikel 117 van het
conformément à l'article 117 du décret du 7 novembre 2013. decreet van 7 november 2013.

Art. 8.§ 1er. L'étudiant ne peut présenter au maximum le concours en

Art. 8.§ 1. De student kan het vergelijkend examen in de

sciences vétérinaires qu'au cours de deux années académiques diergeneeskunde uitsluitend gedurende twee opeenvolgende academiejaren
consécutives, sauf en cas de force majeure dûment apprécié par les afleggen, behalve bij overmacht, behoorlijk vastgesteld door de
autorités académiques de l'établissement où l'étudiant est inscrit. academische autoriteiten van de instelling waar de student ingeschreven is.
§ 2. L'étudiant qui n'a pas acquis 45 crédits des 60 premiers crédits § 2. De student die niet 45 studiepunten van de eerste 60 studiepunten
du programme d'études peut se réinscrire une seule fois dans un heeft verworven van het studieprogramma kan zich één enkele keer in
programme d'études en sciences vétérinaires tel que visé à l'article een studieprogramma in de diergeneeskunde inschrijven, zoals bepaald
100, § 1er, alinéa 1er du décret du 7 novembre 2013. in artikel 100, § 1, eerste lid van het decreet van 7 november 2013.
§ 3. Sans qu'il ne puisse être dérogé à l'article 5 du décret du 11 § 3. Zonder dat mag worden afgeweken van artikel 5 van het decreet van
avril 2014 adaptant le financement des établissements d'enseignement 11 april 2014 tot aanpassing van de financiering van de instellingen
supérieur à la nouvelle organisation des études et sans préjudice des voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies en
crédits acquis, l'étudiant qui a acquis au moins 45 crédits du onverminderd de verworven studiepunten, kan de student die minstens 45
programme d'études du premier cycle mais qui n'a pas obtenu une studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus heeft
attestation d'accès à la suite du programme du cycle peut se verworven maar die geen attest van toelating tot het vervolg van het
programma van de cyclus heeft gekregen, zich opnieuw inschrijven in
réinscrire dans un programme d'études en sciences vétérinaires tel que een studieprogramma in de diergeneeskunde, zoals bedoeld in artikel
visé à l'article 100, § 1er, alinéa 1er du décret du 7 novembre 2013 100, § 1, eerste lid van het decreet van 7 november 2013 om deel te
en vue de participer aux activités d'apprentissage et unités nemen aan de leeractiviteiten en onderwijseenheden waarvan hij de
d'enseignement dont il n'a pas acquis les crédits et représenter une studiepunten niet heeft verworven en het in artikel 5, § 1, bedoelde
seule fois la seconde partie de l'évaluation visée à l'article 5, § 1er. tweede deel van de evaluatie één enkele keer afleggen.
§ 4. L'étudiant qui a acquis au moins 45 crédits du programme d'études § 4. De student die minstens 45 studiepunten van het studieprogramma
du premier cycle mais qui n'a pas obtenu une attestation d'accès à la van de eerste cyclus heeft verworven maar die geen attest van
suite du programme du cycle peut également valoriser les crédits qu'il toelating tot het vervolg van het programma heeft gekregen, kan ook de
a acquis en vue d'une inscription cumulée dans un programme d'études studiepunten overnemen die hij heeft verworven met het oog op een
gecumuleerde inschrijving in een studieprogramma van een studiegebied
d'un domaine visé à l'article 83, § 1er, 14° à 18° du décret du 7 bedoeld in artikel 83, § 1, 14° tot 18° van het decreet van 7 november
novembre 2013. L'étudiant s'inscrit conformément à l'article 99 du 2013. De student schrijft zich in overeenkomstig artikel 99 van
même décret. Son programme d'études est validé par le jury hetzelfde decreet. Zijn studieprogramma wordt door de examencommissie
conformément aux conditions de l'article 100, § 2 du même décret. bekrachtigd overeenkomstig de voorwaarden van artikel 100, § 2 van
hetzelfde decreet.
L'étudiant ne s'acquitte que des droits d'inscriptions relatifs au De student betaalt alleen het inschrijvingsgeld betreffende het in het
programme d'études visé au 1er alinéa. eerste lid bedoelde studieprogramma.
Lors des évaluations de fin de deuxième quadrimestre de ce programme d'études, il peut représenter une seule fois la seconde partie de l'évaluation visée à l'article 6, § 1er, en vue de l'obtention de l'attestation d'accès à la suite du programme du cycle en sciences vétérinaires.

Art. 9.Le Gouvernement arrête, en concertation avec les autorités académiques, les modalités d'établissement du classement et de délivrance des attestations d'accès à la suite du programme du cycle. Le nombre d'attestation d'accès disponible au sein de chaque université est communiqué aux étudiants préalablement à leur inscription et dès le 1er juillet.

Bij de evaluatie van dat studieprogramma op het einde van het tweede kwadrimester, kan hij het tweede deel van de in artikel 6, § 1, bedoelde evaluatie één enkele keer opnieuw afleggen, met het oog op het verkrijgen van het attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus in de diergeneeskunde.

Art. 9.De Regering stelt, in overleg met de academische overheden, de nadere regels vast voor de rangschikking en de uitreiking van de attesten van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus. Het aantal toelatingsattesten dat beschikbaar is binnen elke universiteit wordt aan de studenten vóór hun inschrijving, vanaf 1 juli, meegedeeld.

CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et entrée en vigueur HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen en inwerkingtreding

Art. 10.A titre transitoire, le premier cycle d'étude des étudiants

Art. 10.Bij wijze van overgangsmaatregel, wordt de eerste

studiecyclus van de studenten die ingeschreven zijn in een
inscrits dans un programme d'allègement tel que visé à l'article 150, verminderingsprogramma zoals bedoeld in artikel 150, § 2, en 151 van
§ 2 et 151 du décret du 7 novembre 2013 pour l'année académique het decreet van 7 november 2013 voor het academiejaar 2015-2016,
2015-2016 se poursuit, moyennant la réussite académique de leur voortgezet, mits het academische slagen voor hun
convention d'allègement, conformément aux dispositions en vigueur verminderingsovereeenkomst, overeenkomstig de vroeger geldende
antérieurement. bepalingen.

Art. 11.Par dérogation aux dispositions de l'article 9, pour l'année

Art. 11.In afwijking van de bepalingen van artikel 9, voor het

académique 2016-2017, le nombre d'attestations d'accès disponible au academiejaar 2016-2017, wordt het aantal toelatingsattesten binnen
sein de chaque université est communiqué aux étudiants au plus tard elke universiteit aan de studenten uiterlijk voor 31 augustus 2016
pour le 31 août 2016. meegedeeld.

Art. 12.Le présent décret entre en vigueur pour l'année académique

Art. 12.Dit decreet treedt in werking voor het academiejaar

2016-2017, à l'exception des articles 2 et 4 qui entrent en vigueur 2016-2017, met uitzondering van de artikelen 2 en 4, die in werking
pour l'année académique 2017-2018. Le présent décret produit ses treden voor het academiejaar 2017-2018. Dit decreet heeft uitwerking
tot en met het academiejaar 2019-2020. Het wordt door de Regering
effets jusqu'à l'année académique 2019-2020 incluse. Il fera l'objet uiterlijk gedurende het academiejaar 2019-2020 geëvalueerd.
d'une évaluation, par le Gouvernement, au plus tard durant l'année Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
académique 2019-2020. zal worden bekendgemaakt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.
Bruxelles, le 13 juillet 2016. Brussel, 13 juli 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind,
Mme A. GREOLI Mevr. A. GREOLI
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en
Recherche et des Médias, Wetenschappelijk Onderzoek,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en
Sports et de la Promotion de Bruxelles, Promotie van Brussel,
chargé de la tutelle sur la Commission communautaire française de la belast met het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het
Région de Bruxelles-Capitale, Brusselse Hoofdstedelijk Gewest,
R. MADRANE R. MADRANE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des femmes en Gelijke Kansen,
et de l'Egalité des chances,
Mme I. SIMONIS Mevr. I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016. (1) Zitting 2015-2016.
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 311-1. - Rapport, n° Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 311-1. -
311-2. Verslag, nr. 311-2.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 13 juillet Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 13 juli
2016. 2016.
^