Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 13/07/2012
← Retour vers "Décret portant assentiment 1° à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987, modifiée par le Protocole du 24 juin 2009, 2° au Protocole modifiant la Convention mentionnée au point 1°, signé à Paris le 24 juin 2009 "
Décret portant assentiment 1° à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987, modifiée par le Protocole du 24 juin 2009, 2° au Protocole modifiant la Convention mentionnée au point 1°, signé à Paris le 24 juin 2009 Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987, gewijzigd door het protocol van 24 juni 2009, 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst vermeld onder 1°, ondertekend te Parijs op 24 juni 2009
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 JUILLET 2012. - Décret portant assentiment 1° à la Convention entre 13 JULI 2012. - Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van het
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het
les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan
d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend
le 1er juin 1987, modifiée par le Protocole du 24 juin 2009, 2° au te Brussel op 1 juni 1987, gewijzigd door het protocol van 24 juni
Protocole modifiant la Convention mentionnée au point 1°, signé à 2009, 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst vermeld onder
Paris le 24 juin 2009 1°, ondertekend te Parijs op 24 juni 2009
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
DECRET portant assentiment 1° à la Convention entre le Gouvernement du DECREET houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen de regering
Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de van het Koninkrijk België en de regering van het Verenigd Koninkrijk
Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele
impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het
le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni
1987, modifiée par le Protocole du 24 juin 2009, 2° au Protocole 1987, gewijzigd door het protocol van 24 juni 2009, 2° het protocol
modifiant la Convention mentionnée au point 1°, signé à Paris le 24 tot wijziging van de overeenkomst vermeld onder 1°, ondertekend te
juin 2009 Parijs op 24 juni 2009

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :

1° la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le 1° de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de
Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en
vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het
en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
à Bruxelles le 1er juin 1987, modifiée par le Protocole, signé à Paris inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni
le 24 juin 2009; 1987, gewijzigd bij het protocol, ondertekend te Parijs op 24 juni
2° le Protocole, signé à Paris le 24 juin 2009, modifiant la 2009; 2° het protocol, ondertekend te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging
Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le van de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de
Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en
vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het
en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar
à Bruxelles le 1er juin 1987. vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 13 juillet 2012. Brussel, 13 juli 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS. K. PEETERS.
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Note Nota
Session 2011-2012. Zitting 2011-2012.
Documents. - Projet de décret : 1651, n° 1. - Rapport : 1651, n° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet : 1651, nr. 1. - Verslag : 1651, nr. 2.
Texte adopté en séance plénière : 1651, n° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1651, nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séance matinale et séance nocturne Handelingen. - Bespreking en aanneming : Ochtendvergadering en
du 4 juillet 2012. avondvergadering van 4 juli 2012.
^