← Retour vers "Décret portant assentiment 1° à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987, modifiée par le Protocole du 24 juin 2009, 2° au Protocole modifiant la Convention mentionnée au point 1°, signé à Paris le 24 juin 2009 "
Décret portant assentiment 1° à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin 1987, modifiée par le Protocole du 24 juin 2009, 2° au Protocole modifiant la Convention mentionnée au point 1°, signé à Paris le 24 juin 2009 | Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987, gewijzigd door het protocol van 24 juni 2009, 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst vermeld onder 1°, ondertekend te Parijs op 24 juni 2009 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
13 JUILLET 2012. - Décret portant assentiment 1° à la Convention entre | 13 JULI 2012. - Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst |
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du | tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van het |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het |
les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière | vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan |
d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles | van belasting naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend |
le 1er juin 1987, modifiée par le Protocole du 24 juin 2009, 2° au | te Brussel op 1 juni 1987, gewijzigd door het protocol van 24 juni |
Protocole modifiant la Convention mentionnée au point 1°, signé à | 2009, 2° het protocol tot wijziging van de overeenkomst vermeld onder |
Paris le 24 juin 2009 | 1°, ondertekend te Parijs op 24 juni 2009 |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
DECRET portant assentiment 1° à la Convention entre le Gouvernement du | DECREET houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen de regering |
Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de | van het Koninkrijk België en de regering van het Verenigd Koninkrijk |
Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles | van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele |
impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur | belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting naar het |
le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1er juin | inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni |
1987, modifiée par le Protocole du 24 juin 2009, 2° au Protocole | 1987, gewijzigd door het protocol van 24 juni 2009, 2° het protocol |
modifiant la Convention mentionnée au point 1°, signé à Paris le 24 | tot wijziging van de overeenkomst vermeld onder 1°, ondertekend te |
juin 2009 | Parijs op 24 juni 2009 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
1° la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le | 1° de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de |
Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en | regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en |
vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale | Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het |
en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée | voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het |
à Bruxelles le 1er juin 1987, modifiée par le Protocole, signé à Paris | inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni |
le 24 juin 2009; | 1987, gewijzigd bij het protocol, ondertekend te Parijs op 24 juni |
2° le Protocole, signé à Paris le 24 juin 2009, modifiant la | 2009; 2° het protocol, ondertekend te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging |
Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le | van de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de |
Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en | regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en |
vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale | Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het |
en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée | voorkomen van het ontgaan van belasting naar het inkomen en naar |
à Bruxelles le 1er juin 1987. | vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 13 juillet 2012. | Brussel, 13 juli 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS. | K. PEETERS. |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2011-2012. | Zitting 2011-2012. |
Documents. - Projet de décret : 1651, n° 1. - Rapport : 1651, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1651, nr. 1. - Verslag : 1651, nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière : 1651, n° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1651, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance matinale et séance nocturne | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Ochtendvergadering en |
du 4 juillet 2012. | avondvergadering van 4 juli 2012. |