Décret modifiant la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public et abrogeant la réglementation en exécution des articles 14 et 27, § 4 de la même loi | Decreet houdende wijziging van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector en tot opheffing van regelgeving houdende de uitvoering van artikel 14 en 27, § 4, van dezelfde wet |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 JUILLET 2012. - Décret modifiant la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public et abrogeant la réglementation en exécution des articles 14 et 27, § 4 de la même loi (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 13 JULI 2012. - Decreet houdende wijziging van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector en tot opheffing van regelgeving houdende de uitvoering van artikel 14 en 27, § 4, van dezelfde wet (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : |
DECRET modifiant la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution | DECREET houdende wijziging van de wet van 10 april 1995 betreffende de |
du travail dans le secteur public et abrogeant la réglementation en | herverdeling van de arbeid in de openbare sector en tot opheffing van |
exécution des articles 14 et 27, § 4 de la même loi. | regelgeving houdende de uitvoering van artikel 14 en 27, § 4, van |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
dezelfde wet Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 2, alinéa premier de la loi du 10 avril 1995 |
Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van de wet van 10 april 1995 |
relative à la redistribution du travail dans le secteur public, | betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, |
modifié par les lois des 3 décembre 1997, 24 décembre 2002 et 10 juin | gewijzigd bij de wetten van 3 december 1997, 24 december 2002 en 10 |
2006, les points 3° et 4° sont abrogés. | juni 2006, worden punt 3° en punt 4° opgeheven. |
Art. 3.L'article 10 de la même loi, remplacé par la loi du 3 décembre |
Art. 3.Artikel 10 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 3 |
1997, est abrogé. | december 1997, wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 10bis de la même loi, inséré par la loi du 3 |
Art. 4.Artikel l0bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 3 |
décembre 1997, est abrogé. | december 1997, wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article l0ter de la même loi, inséré par la loi du 3 |
Art. 5.Artikel l0ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 3 |
décembre 1997 et modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, est | december 1997 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli |
abrogé. | 2000, wordt opgeheven. |
Art. 6.A l'article l0quater de la même loi, inséré par la loi du 3 |
Art. 6.In artikel l0quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
décembre 1997 et modifié par les lois des 30 décembre 2001 et 22 | 3 december 1997 en gewijzigd bij de wetten van 30 december 2001 en 22 |
décembre 2003, le paragraphe 1er est abrogé. | december 2003, wordt paragraaf 1 opgeheven. |
Art. 7.A l'article 14 de la même loi, modifié par les lois des 3 |
Art. 7.In artikel 14 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 3 |
décembre 1997, 4 juin 2007 et 22 décembre 2008, les alinéas deux, | december 1997, 4 juni 2007 en 22 december 2008, worden het tweede, |
trois et quatre sont abrogés. | derde en vierde lid opgeheven. |
Art. 8.A l'article 27, § 2 de la même loi, remplacé par la loi du 3 |
Art. 8.In artikel 27, § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van |
décembre 1997 et modifié par l'arrêté royal du 4 février 2011, la | 3 december 1997 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 februari |
phrase "Les provinces, les communes et les autres autorités | 2011, wordt de zin "De provincies, de gemeenten en de andere |
administratieve overheden, waarop met toepassing van artikel 14 de | |
administratives, auxquelles les chapitres II et III du Titre III ont | hoofdstukken II en III van titel III van toepassing verklaard zijn, |
été déclarés applicables en vertu de l'article 14, peuvent déterminer | kunnen bepalen dat aan de lopende periodes van vrijwillige |
qu'il est mis fin d'office aux périodes de la semaine volontaire de | vierdagenweek ambtshalve een einde gesteld wordt met ingang van 1 |
quatre jours en cours à partir du 1er janvier 2012." est abrogée. | januari 2012." opgeheven. |
Art. 9.Les règlements suivants sont abrogés : |
Art. 9.De volgende regelingen worden opgeheven : |
1° l'arrêté royal du 11 décembre 1995 portant exécution de l'article | 1° het koninklijk besluit van 11 december 1995 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
2° l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant exécution de l'article 14 de | 2° het koninklijk besluit van 10 juni 1996 ter uitvoering van artikel |
la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
3° l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant exécution de l'article 14 de | 3° het koninklijk besluit van 30 juni 1996 ter uitvoering van artikel |
la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
4° l'arrêté royal du 30 août 1996 portant exécution de l'article 14 de | 4° het koninklijk besluit van 30 augustus 1996 ter uitvoering van |
la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
5° l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant exécution de l'article 14 | 5° het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 ter uitvoering van |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
6° l'arrêté royal du 18 novembre 1996 portant exécution de l'article | 6° het koninklijk besluit van 18 november 1996 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
7° l'arrêté royal du 2 mai 1997 portant exécution de l'article 14 de | 7° het koninklijk besluit van 2 mei 1997 ter uitvoering van artikel 14 |
la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans | van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid |
le secteur public; | in de openbare sector; |
8° l'arrêté royal du 23 mai 1997 portant exécution de l'article 14 de | 8° het koninklijk besluit van 23 mei 1997 ter uitvoering van artikel |
la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
9° l'arrêté royal du 18 septembre 1997 portant exécution de l'article | 9° het koninklijk besluit van 18 september 1997 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
10° l'arrêté royal du 22 octobre 1997 portant exécution de l'article | 10° het koninklijk besluit van 22 oktober 1997 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
11° l'arrêté royal du 16 juin 1998 portant exécution de l'article 14 | 11° het koninklijk besluit van 16 juni 1998 ter uitvoering van artikel |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
dans le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
12° l'arrêté royal du 19 août 1998 portant exécution de l'article 14 | 12° het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 ter uitvoering van |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
13° l'arrêté royal du 17 décembre 1998 portant exécution de l'article | 13° het koninklijk besluit van 17 december 1998 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
14° l'arrêté royal du 20 décembre 1998 portant exécution de l'article | 14° het koninklijk besluit van 20 december 1998 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
15° l'arrêté royal du 8 mars 1999 portant exécution de l'article 14 de | 15° het koninklijk besluit van 8 maart 1999 ter uitvoering van artikel |
la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
16° l'arrêté royal du 13 mai 1999 portant exécution de l'article 14 de | 16° het koninklijk besluit van 13 mei 1999 ter uitvoering van artikel |
la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
17° l'arrêté royal du 13 juin 1999 portant exécution de l'article 14 | 17° het koninklijk besluit van 13 juni 1999 ter uitvoering van artikel |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
dans le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
18° l'arrêté royal du 24 janvier 2000 portant exécution de l'article | 18° het koninklijk besluit van 24 januari 2000 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
19° l'arrêté royal du 14 mars 2000 portant exécution de l'article 14 | 19° het koninklijk besluit van 14 maart 2000 ter uitvoering van |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
20° l'arrêté royal du 30 mai 2000 portant exécution de l'article 14 de | 20° het koninklijk besluit van 30 mei 2000 ter uitvoering van artikel |
la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
21° l'arrêté royal du 18 juillet 2000 portant exécution de l'article | 21° het koninklijk besluit van 18 juli 2000 ter uitvoering van artikel |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
dans le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
22° l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de l'article 14 | 22° het koninklijk besluit van 8 februari 2001 ter uitvoering van |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
23° l'arrêté royal du 4 juillet 2001 portant exécution de l'article 14 | 23° het koninklijk besluit van 4 juli 2001 ter uitvoering van artikel |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
dans le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
24° l'arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l'article | 24° het koninklijk besluit van 16 november 2001 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
25° l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant exécution de l'article 14 | 25° het koninklijk besluit van 8 april 2002 ter uitvoering van artikel |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
dans le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
26° l'arrêté royal du 2 août 2002 portant exécution de l'article 14 de | 26° het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 ter uitvoering van |
la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
27° l'arrêté royal du 13 novembre 2002 portant exécution de l'article | 27° het koninklijk besluit van 13 november 2002 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
28° l'arrêté royal du 17 octobre 2003 portant exécution de l'article | 28° het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
29° l'arrêté royal du 25 avril 2004 portant exécution de l'article 14 | 29° het koninklijk besluit van 25 april 2004 ter uitvoering van |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
30° l'arrêté royal du 22 juin 2004 portant exécution de l'article 14 | 30° het koninklijk besluit van 22 juni 2004 ter uitvoering van artikel |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
dans le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
31° l'arrêté royal du 11 mai 2005 portant exécution de l'article 14 de | 31° het koninklijk besluit van 11 mei 2005 ter uitvoering van artikel |
la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans | 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de |
le secteur public; | arbeid in de openbare sector; |
32° l'arrêté royal du 31 août 2005 portant exécution de l'article 14 | 32° het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 ter uitvoering van |
de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
33° l'arrêté royal du 22 décembre 2005 portant exécution de l'article | 33° het koninklijk besluit van 22 december 2005 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
34° l'arrêté royal du 13 février 2007 portant exécution de l'article | 34° het koninklijk besluit van 13 februari 2007 ter uitvoering van |
14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail | artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling |
dans le secteur public; | van de arbeid in de openbare sector; |
35° l'arrêté royal du 20 mai 2008 portant exécution des articles 14 et | 35° het koninklijk besluit van 20 mei 2008 ter uitvoering van |
27, § 4 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du | artikelen 14 en 27, § 4, van de wet van 10 april 1995 betreffende de |
travail dans le secteur public; | herverdeling van de arbeid in de openbare sector; |
36° l'arrêté ministériel du 11 avril 2001 portant exécution de | 36° het ministerieel besluit van 11 april 2001 ter uitvoering van |
l'article 5 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de la | artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 ter uitvoering |
loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le | van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid |
secteur public; | in de openbare sector. |
Art. 10.Dans le présent article, on entend par administration |
Art. 10.In dit artikel wordt verstaan onder openbaar bestuur : de |
publique : les communes et les provinces, y compris les régies | gemeenten en de provincies, met inbegrip van de gemeentebedrijven, de |
communales, les régies communales autonomes, les régies provinciales | autonome gemeentebedrijven, de provinciebedrijven en de autonome |
et les régies provinciales autonomes, les centres publics d'aide | provinciebedrijven, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en |
sociale et les institutions publiques et associations de droit public | de openbare inrichtingen en publiekrechtelijke verenigingen die |
ressortissant à une commune, une province ou un centre public d'aide | afhangen van een gemeente, een provincie of een openbaar centrum voor |
sociale. | maatschappelijk welzijn. |
A partir de la date d'entrée en vigueur du présent décret, le membre | Het personeelslid kan vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit |
du personnel ne peut plus introduire de demande d'un départ anticipé à | decreet geen aanvraag tot halftijdse vervroegde uittreding en voor een |
mi-temps et d'une semaine volontaire de quatre jours, visés aux titres | vrijwillige vierdagenweek, bedoeld in titel II en III van de wet van |
II et III de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du | 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare |
travail dans le secteur public auprès de l'administration publique à | sector, meer indienen bij het openbaar bestuur waaronder het |
laquelle il ressortit. | ressorteert. |
Sans préjudice de l'application de l'alinéa deux, les régimes de | Met behoud van de toepassing van het tweede lid blijven de lopende |
départ anticipé à mi-temps et de la semaine volontaire de quatre jours | stelsels van halftijdse vervroegde uittreding en van vrijwillige |
en cours, visés aux titres II et III de la loi du 10 avril 1995 | vierdagenweek, bedoeld in titel II en III van de wet van 10 april 1995 |
relative à la redistribution du travail dans le secteur public, | betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, |
demeurent régis par les dispositions de la loi précitée, telle qu'elle | onderworpen aan de bepalingen van de voormelde wet zoals die geldt |
s'applique avant le 31 décembre 2011. | voor 31 december 2011. |
Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 11.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2013. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 13 juillet 2012. | Brussel, 13 juli 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K PEETERS |
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012 |
Documents. - Projet de décret : 1607 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1607 - Nr. 1. |
- Rapport : 1607 - N° 2. | - Verslag : 1607 - Nr. 2. |
- Texte adopté en séance plénière : 1607 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1607 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance nocturne du 4 juillet 2012. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Avondvergadering van 4 juli |
2012. |