Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 13/07/2012
← Retour vers "Décret modifiant et abrogeant divers décrets relatifs à la coopération au développement "
Décret modifiant et abrogeant divers décrets relatifs à la coopération au développement Decreet tot wijziging en opheffing van verschillende decreten inzake ontwikkelingssamenwerking
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 JUILLET 2012. - Décret modifiant et abrogeant divers décrets 13 JULI 2012. - Decreet tot wijziging en opheffing van verschillende
relatifs à la coopération au développement decreten inzake ontwikkelingssamenwerking
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret modifiant et abrogeant divers décrets relatifs à la coopération Decreet tot wijziging en opheffing van verschillende decreten inzake
au développement ontwikkelingssamenwerking
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

régionale. gewestaangelegenheid.
CHAPITRE 2. - Modifications au décret cadre du 22 juin 2007 relatif à HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake
la coopération au développement ontwikkelingssamenwerking

Art. 2.A l'article 2 du décret cadre du 22 juin 2007 relatif à la

Art. 2.In artikel 2 van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake

coopération au développement sont apportées les modifications suivantes : ontwikkelingssamenwerking worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
"2° le sud : les pays non-européens repris dans la liste des pays "2° het Zuiden : de niet-Europese landen die opgenomen zijn op de
bénéficiaires, jointe en annexe à la directive du Comité d'Aide au lijst van ontvangende landen opgenomen als bijlage bij de richtlijn
Développement (CAD) de l'Organisation de Coopération et de van het Comite voor Ontwikkelingshulp (DAC) van de Organisatie voor
Développement Economique pour l'établissement de rapports sur l'APD;"; Economische Samenwerking en Ontwikkeling aangaande rapportering over
2° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : ODA;"; 2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
"3° développement durable : un développement qui vise à subvenir aux "3° duurzame ontwikkeling : een ontwikkeling die voorziet in de
besoins de la génération actuelle sans compromettre les possibilités behoeften van de huidige generatie zonder de mogelijkheden tot
de subvenir à ceux des générations futures, une attention particulière behoeftevoorziening van toekomstige generaties in gevaar te brengen,
étant réservée à l'intégration des et la synergie entre les dimensions waarbij aandacht gegeven wordt aan de integratie van en de synergie
sociale, écologique et économique et dont la réalisation requiert un tussen de sociale, de ecologische en de economische dimensie, en
processus de changement impliquant l'adéquation de l'utilisation des waarvan de realisatie een veranderingsproces vergt waarin het gebruik
ressources, de l'affectation des investissements, de la priorité van hulpbronnen, de bestemming van investeringen, de gerichtheid van
donnée aux développements technologiques et des réformes technologische ontwikkeling en institutionele veranderingen worden
institutionnelles avec les besoins tant actuels que futurs; afgestemd op zowel toekomstige als huidige behoeften;";
3° le point 17° est remplacé par la disposition suivante : 3° punt 17° wordt vervangen door wat volgt :
"17° politique d'impulsion à la coopération au développement au niveau "17° impulsbeleid gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking :
communal : régime de subventionnement encourageant de la part de la stimulerende subsidieregeling van het Vlaamse Gewest en de Vlaamse
Région flamande et de la Communauté flamande en faveur de communes ou Gemeenschap voor gemeenten of samenwerkingsverbanden van gemeenten,
de partenariats de communes, consécutive à l'approbation par le die volgt op een aanvaarding door de Vlaamse Regering van de wijze
Gouvernement flamand de la façon dont les communes répondent dans leur waarop de gemeenten in hun meerjarenplanning inspelen op de Vlaamse
planning pluriannuel aux priorités politiques flamandes en matière de beleidsprioriteiten op het vlak van gemeentelijke
coopération au développement au niveau communal;"; ontwikkelingssamenwerking;";
4° le point 18° est remplacé par la disposition suivante : 4° punt 18° wordt vervangen door wat volgt :
"18° éducation au développement : des activités qui incitent à une "18° ontwikkelingseducatie : activiteiten die actief burgerschap
citoyenneté active par le développement d'enseignements, de stimuleren door inzichten, houdingen en gedragingen van mensen te
comportements et d'attitudes d'individus leur permettant de contribuer ontwikkelen opdat ze via individuele of collectieve actie meewerken
au développement d'une société plus solidaire, durable et mondiale à aan de uitbouw van een meer solidaire en duurzame mondiale
travers des actions individuelles ou collectives;"; samenleving;";
5° il est inséré un point 18°/1 rédigé comme suit : 5° er wordt een punt 18°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"18°/1 problématique nord-sud : l'angle sous lequel chaque thème "18°/1 Noord-Zuidproblematiek : de invalshoek die binnen elk
sociétal bénéficie d'une attention explicite à la problématique des maatschappelijk thema expliciet aandacht heeft voor de problematiek
conditions de vie dans les pays du Sud et à la relation entre les van de leefomstandigheden in de landen van het Zuiden en voor de
perspectives de développement du sud et la politique menée par les samenhang tussen de ontwikkelingsperspectieven van het Zuiden en het
pays du nord et qui privilégie des concepts tels que durabilité, beleid dat gevoerd wordt door de landen van het Noorden, waarbij
concepten zoals duurzaamheid, gelijkheid en rechtvaardigheid centraal
égalité et justice;"; staan;";
6° le point 19° est remplacé par la disposition suivante : 6° punt 19° wordt vervangen door wat volgt :
"19° microfinancement : l'octroi de petits crédits et d'autres "19° microfinanciering : het verstrekken van kleine kredieten en
services financiers à des personnes qui s'apprêtent à établir une andere financiele diensten aan personen die een zeer kleine
entreprise de très petite taille ou qui l'ont déjà établie et qui onderneming oprichten of al exploiteren en die geen toegang hebben tot
n'ont pas accès aux circuits financiers ordinaires;"; gangbare financiële circuits;";
7° il est inséré un point 19°/1 rédigé comme suit : 7° er wordt een punt 19°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"19°/1 Fonds flamand de développement : organisation disposée à mettre "19°/1 Vlaams ontwikkelingsfonds : organisatie die financiële middelen
des moyens financiers à la disposition d'organismes de in de vorm van kredieten, waarborgen of participaties ter beschikking
microfinancement sous forme de crédits, garanties ou participations;"; wil stellen van microfinancieringsinstellingen;";
8° il est inséré un point 19°/2 rédigé comme suit : 8° er wordt een punt 19°/2 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"19°/2 organisme de microfinancement : organisme dans le Sud qui "19°/2 microfinancieringsinstelling : instelling in het Zuiden die
octroie de petits crédits et d'autres services financiers aux kleine kredieten verstrekt en andere financiële diensten verleent aan
personnes qui sont en passe d'établir ou qui ont établi une entreprise personen die een zeer kleine onderneming oprichten of al exploiteren
de très petite taille et qui n'ont pas accès aux circuits financiers ordinaires. en die geen toegang hebben tot de gangbare financiële circuits;".
9° le point 21° est remplacé par la disposition suivante : 9° punt 21° wordt vervangen door wat volgt :
"21° Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide : la déclaration "21° Verklaring van Parijs over de effectiviteit van de hulp : hiermee
wordt de verklaring bedoeld die door de donorlanden aangenomen werd op
adoptée par les pays donateurs le 2 mars 2005 (Paris Declaration on 2 maart 2005 (Paris Declaration on Aid Effectiveness). In deze
Aid Effectiveness). Dans cette déclaration commune, les donateurs gezamenlijke verklaring spreken de donoren de intentie uit om beter
expriment l'intention de mieux coopérer, de partir des priorités et samen te werken, uit te gaan van de prioriteiten en mogelijkheden van
des possibilités des pays partenaires, et de s'aligner sur leurs de partnerlanden en zich bij hun beleid en procedures aan te
politiques et procédures.". sluiten.".

Art. 3.A l'article 3, § 1er, du même décret sont apportées les

Art. 3.In artikel 3, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa deux, 2°, le mot "extension" est remplacé par le mot 1° in het tweede lid, 2°, wordt het woord "verruiming" vervangen door
"élargissement"; het woord "verbreding";
2° à l'alinéa deux, 3°, les mots "perspective mondiale" sont remplacés 2° in het tweede lid, 3°, worden de woorden "het mondiale perspectief"
par les mots "la problématique Nord-Sud". vervangen door de woorden "de Noord-Zuidproblematiek".

Art. 4.Dans l'article 10 du même décret les mots "personnes

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden tussen het woord

handicapées" sont insérés entre les mots "droits de l'enfant" et "kinderrechten," en de woorden "goed bestuur" de woorden "personen met
"bonne gouvernance". een handicap," ingevoegd.

Art. 5.Il est ajouté un alinéa trois à l'article 14 du même décret,

Art. 5.Aan artikel 14 van hetzelfde decreet wordt een derde lid

rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Le Gouvernement flamand peut, dans le contexte de la contribution "De Vlaamse Regering kan, ter begeleiding van de vrijwillige bijdrage,
volontaire, visée à l'alinéa premier, prendre les dispositions vermeld in het eerste lid, de nodige schikkingen treffen met die
nécessaires avec ces organisations multilatérales, entre autres en vue multilaterale organisaties, onder meer met het oog op het formuleren
de la formulation d'objectifs et d'arrangements communs au niveau du van gemeenschappelijke doelstellingen en afspraken op het vlak van
rapportage. Ces dispositions sont communiquées au Parlement flamand, rapportering. Als die schikkingen ondertekend zijn, worden ze
dès qu'elles ont été signées.". meegedeeld aan het Vlaams Parlement.".

Art. 6.L'article 16 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 6.Artikel 16 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
"

Art. 16.Les dispositions du décret du 15 juillet 2011 fixant les

"

Art. 16.De bepalingen van het decreet van 15 juli 2011 houdende

règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse
flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en
peuvent être imposées s'appliquent à ce titre.". rapporteringsverplichtingen worden opgelegd zijn van toepassing op deze titel.".

Art. 7.Dans le même décret, il est inséré un article 16/1, rédigé

Art. 7.In hetzelfde decreet wordt een artikel 16/1 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
"

Art. 16/1.Le Gouvernement flamand soutient la coopération au développement au niveau communal, en particulier à travers la politique d'impulsion à la coopération au développement au niveau communal, en vue de : 1° encourager la commune d'intégrer la coopération au développement dans la politique communale régulière; 2° réaliser une large sensibilisation au sein de la commune à la coopération au développement au niveau communal et à la problématique Nord-Sud. Le Gouvernement flamand définit les priorités politiques flamandes en matière de la politique d'impulsion à la coopération au développement au niveau communal dans le cadre des objectifs susmentionnés. Le Gouvernement flamand arrête la procédure d'évaluation et d'approbation des demandes.".

"

Art. 16/1.De Vlaamse Regering ondersteunt de gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking, inzonderheid via het impulsbeleid gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking, met als doel : 1° de gemeente aan te moedigen om ontwikkelingssamenwerking op te nemen in het reguliere gemeentelijke beleid; 2° een brede sensibilisering voor gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuidproblematiek binnen de gemeente te bewerkstelligen. De Vlaamse Regering bepaalt de Vlaamse beleidsprioriteiten aangaande het impulsbeleid gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking binnen het kader van de hier geformuleerde doelstellingen. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure van beoordeling en goedkeuring van de aanvragen.".

Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un article 16/2, rédigé

Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een artikel 16/2 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
"

Art. 16/2.La politique d'impulsion encourage la coopération au

"

Art. 16/2.Het impulsbeleid stimuleert gemeentelijke

développement au niveau communal au moyen d'un cofinancement par les ontwikkelingssamenwerking door middel van cofinanciering door de
autorités locales. Le Gouvernement flamand peut répartir les communes lokale overheid. De Vlaamse Regering kan een onderverdeling maken
en fonction de leur part dans la contribution financière tussen de gemeenten voor wat betreft het aandeel van de verplichte
obligatoire.". financiële inbreng.".

Art. 9.Dans le même décret, il est inséré un article 16/3, rédigé

Art. 9.In hetzelfde decreet wordt een artikel 16/3 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
"

Art. 16/3.La commune démontre qu'un conseil consultatif agréé en

"

Art. 16/3.De gemeente toont aan dat een erkende adviesraad

matière de coopération au développement a été associé à la rédaction ontwikkelingssamenwerking werd betrokken bij de opmaak van de
du planning stratégique pluriannuel.". strategische meerjarenplanning.".

Art. 10.Dans le même décret, il est inséré un article 16/4, rédigé

Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 16/4 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
"

Art. 16/4.Les communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale

"

Art. 16/4.Gemeenten van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad

sont, pour ce qui est des matières communautaires, éligibles au komen, wat de gemeenschapsaangelegenheden betreft, in aanmerking voor
subventionnement dans le cadre de la politique flamande en matière de subsidiëring in het kader van het Vlaamse beleid inzake gemeentelijke
coopération au développement au niveau communal. Le Gouvernement ontwikkelingssamenwerking. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere
flamand en fixe les règles précises.". regels daarvoor.".

Art. 11.Dans le même décret, il est inséré un article 16/5, rédigé

Art. 11.In hetzelfde decreet wordt een artikel 16/5 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
"

Art. 16/5.Le Gouvernement flamand peut prendre des dispositions pour

"

Art. 16/5.De Vlaamse Regering kan voorzien in vorming voor

la formation de mandataires et membres du personnel communaux et pour gemeentelijke mandatarissen en personeelsleden en in begeleiding van
l'accompagnement de communes soutenues dans le cadre de la politique d'impulsion.". gemeenten die ondersteund worden in het kader van het impulsbeleid.".

Art. 12.L'article 17 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 12.Artikel 17 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
"

Art. 17.La politique flamande en matière d'éducation au

"

Art. 17.Het Vlaamse beleid inzake ontwikkelingseducatie richt zich

développement adresse la problématique Nord-Sud d'une perspective op de Noord-Zuidproblematiek in een breder mondiaal perspectief. Het
mondiale plus large. Elle avance comme objectif général
l'élargissement, au sein de la Communauté flamande, d'une assise pour heeft als algemene doelstelling de verbreding, binnen de Vlaamse
la coopération internationale en général et la coopération au Gemeenschap, van een draagvlak voor internationale samenwerking in het
développement flamande en particulier. algemeen en voor de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking in het bijzonder.
Elle avance les objectifs spécifiques suivants : Het heeft de volgende specifieke doelstellingen :
1° le soutien d'activités éducatives; 1° educatieve activiteiten ondersteunen;
2° l'encouragement de l'innovation et du renforcement dans l'offre 2° vernieuwing en versterking stimuleren in het educatieaanbod, vooral
d'éducation, surtout au niveau des thèmes traités, du groupe-cible op het vlak van behandelde thema's, beoogde doelgroep en gebruikte
visé et des formes de travail adoptées; werkvormen;
3° la promotion de partenariats entre les divers acteurs dans le 3° samenwerkingsverbanden bevorderen tussen diverse actoren in het
processus d'éducation; educatieproces;
4° la contribution au développement d'une offre qualitative et 4° bijdragen tot de uitbouw van een kwalitatief en gecoördineerd
coordonnée d'éducation au développement.". aanbod van ontwikkelingseducatie.".

Art. 13.Dans le même décret, il est inséré un article 17/1, rédigé

Art. 13.In hetzelfde decreet wordt een artikel 17/1 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
"

Art. 17/1.Le Gouvernement flamand définit les règles précises pour

"

Art. 17/1.De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de

l'octroi de subventions de projet dans le cadre de la politique toekenning van projectsubsidies in het kader van het Vlaamse beleid
flamande en matière d'éducation au développement, pour l'évaluation inzake ontwikkelingseducatie, voor de evaluatie van de projecten, en
des projets et pour la justification de et le contrôle de voor de verantwoording van en het toezicht op de aanwending van de
l'affectation des moyens.". middelen.".

Art. 14.Dans le même décret, il est inséré un article 17/2, rédigé

Art. 14.In hetzelfde decreet wordt een artikel 17/2 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
"

Art. 17/2.Le Gouvernement flamand organise au moins une fois par an

"

Art. 17/2.De Vlaamse Regering organiseert minimaal een keer per jaar

une sélection de projets au niveau de l'éducation au développement. Il een selectie van projecten op het vlak van ontwikkelingseducatie. Ze
peut définir des priorités pour les thèmes de projets ou pour des kan prioriteiten vastleggen voor thema's van projecten of voor
objectifs spécifiques de la politique. specifieke doelstellingen van het beleid.
Des projets de petite envergure et de courte durée, qui répondent à Kleine, in de tijd beperkte projecten die inspelen op de actualiteit,
l'actualité peuvent être soumis et approuvés en continu. kunnen permanent worden ingediend en goedgekeurd.
Le Gouvernement flamand peut à des moments réguliers ouvrir une offre De Vlaamse Regering kan op geregelde tijdstippen een vormingsaanbod
d'éducation aux acteurs associés à l'éducation au développement.". openstellen voor actoren die betrokken zijn bij ontwikkelingseducatie.".

Art. 15.Dans le même décret, il est inséré un article 18/1, rédigé

Art. 15.In hetzelfde decreet wordt een artikel 18/1 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
"

Art. 18/1.Les risques politiques et commerciaux sont pris en compte

"

Art. 18/1.Voor een waarborgverlening komen politieke en commerciële

pour l'éligibilité à un octroi d'une garantie. risico's in aanmerking.
Les risques de change ne sont pas pris en compte pour l'octroi d'une Valutarisico's komen niet in aanmerking voor een waarborgverlening. De
garantie. La durée maximale d'une garantie est de dix ans. maximale looptijd van een waarborg bedraagt tien jaar.
La durée d'une garantie ne peut dépasser le délai du financement De looptijd van een waarborg mag de termijn van de gewaarborgde
garanti.". financiering niet overschrijden.".

Art. 16.Dans le même décret, il est inséré un article 18/2, rédigé

Art. 16.In hetzelfde decreet wordt een artikel 18/2 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
"

Art. 18/2.Le Gouvernement flamand définit les critères d'agrément

"

Art. 18/2.De Vlaamse Regering bepaalt de erkenningscriteria voor

pour les fonds flamands de développement, de même que la procédure Vlaamse ontwikkelingsfondsen, alsook de procedure voor de toekenning
pour l'octroi et le retrait de l'agrément.". en de intrekking van de erkenning.".

Art. 17.Dans le même décret, il est inséré un article 18/3, rédigé

Art. 17.In hetzelfde decreet wordt een artikel 18/3 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
"

Art. 18/3.Le Gouvernement flamand fixe :

"

Art. 18/3.De Vlaamse Regering bepaalt :

1° les critères de l'octroi d'une garantie; 1° de criteria voor waarborgverlening;
2° la procédure à suivre pour une demande d'octroi d'une garantie; 2° de te volgen procedure voor een aanvraag tot waarborgverlening;
3° l'ampleur minimale et maximale de l'octroi de la garantie; 3° de minimale en de maximale omvang van de waarborgverlening;
4° la couverture maximale et l'importance des risques; 4° de maximale dekkingsgraad en de grootte van de risico's;
5° la prime à payer par les fonds flamands de développement pour 5° de premie die Vlaamse ontwikkelingsfondsen moeten betalen voor het
l'obtention d'une garantie en couverture des risques; verkrijgen van een waarborg ter dekking van de risico's;
6° la liste des pays dans le Sud, auxquels l'octroi de garanties 6° de lijst van de landen in het Zuiden waar waarborgverlening bij
s'applique de préférence.". voorkeur wordt toegepast.".

Art. 18.Dans le même décret, il est inséré un article 18/4, rédigé

Art. 18.In hetzelfde decreet wordt een artikel 18/4 ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
"

Art. 18/4.§ 1er. Il est créé un Fonds de garantie pour le

"

Art. 18/4.§ 1. Er wordt een Waarborgfonds voor de microfinanciering

microfinancement dans le Sud, dénommé ci-après "Fonds de garantie de in het Zuiden opgericht, verder "Waarborgfonds Microfinanciering" te
microfinancement". noemen.
Conformément à l'article 3 du décret du 8 juillet 2011 réglant le Overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 8 juli 2011 houdende
budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies
de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, le Fonds en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het
de garantie de microfinancement est établi comme un service à gestion Rekenhof, wordt het Waarborgfonds Microfinanciering opgericht als een
séparée. dienst met afzonderlijk beheer.
§ 2. Le Gouvernement flamand fixe les moyens du Fonds de garantie de § 2. De Vlaamse Regering bepaalt de middelen van het Waarborgfonds
microfinancement. Les moyens du Fonds de garantie de microfinancement Microfinanciering. De middelen van het Waarborgfonds Microfmanciering
sont cumulés. worden gecumuleerd.
Les moyens du Fonds de garantie de microfinancement peuvent être De middelen van het Waarborgfonds Microfinanciering kunnen aangewend
affectés aux dépenses résultant de l'éviction d'une garantie octroyée worden voor uitgaven die voortvloeien uit de uitwinning van een
et à tous les frais liés au fonctionnement du Fonds de garantie de verleende waarborg en voor alle kosten verbonden aan de werking van
microfinancement.". het Waarborgfonds Microfinanciering.".
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 19.Les règlements suivants sont abrogés :

Art. 19.De volgende regelingen worden opgeheven :

1° le décret du 2 avril 2004 relatif à l'éducation au développement; 1° het decreet van 2 april 2004 inzake ontwikkelingseducatie;
2° le décret du 2 avril 2004 relatif à la politique en matière de 2° het decreet van 2 april 2004 betreffende het beleid inzake
conventions de coopération communale au développement; convenants gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking;
3° le décret du 2 avril 2004 relatif au microfinancement dans les pays 3° het decreet van 2 april 2004 betreffende de microfinanciering in
en voie de développement au moyen de l'octroi d'une garantie à des ontwikkelingslanden door middel van waarborgverlening aan
fonds de développement. ontwikkelingsfondsen.

Art. 20.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le

Art. 20.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering

Gouvernement flamand. vast te stellen datum.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 13 juillet 2012. Brussel, 13 juli 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering,
l'Economie, de la Politique extérieure, Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
de l'Agriculture et de la Ruralité Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
Session 2011-2012. Zitting 2011-2012.
Documents. - Projet de décret : 1423 - N° 1. Stukken. - Ontwerp van decreet : 1423 - Nr. 1.
- Avis de la commission parlementaire : 1423 - N° 2. - Advies parlementaire commissie : 1423 - Nr. 2.
- Amendements : 1423 - N° 3. - Amendementen : 1423 - Nr. 3.
- Rapport : 1423 - N° 4. - Verslag : 1423 - Nr. 4.
- Texte adopté en séance plénière : 1423 - N° 5. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1423 - Nr. 5.
Annales. - Discussion et adoption : séance nocturne du 4 juillet 2012. Handelingen. - Bespreking en aanneming : avondvergadering van 4 juli
2012.
^