← Retour vers "Décret modifiant le décret du 10 décembre 2010 relatif au placement privé "
| Décret modifiant le décret du 10 décembre 2010 relatif au placement privé | Decreet houdende wijziging van het decreet van 10 december 2010 betreffende de private arbeidsbemiddeling |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 13 JUILLET 2012. - Décret modifiant le décret du 10 décembre 2010 relatif au placement privé (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVEREMENT, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 13 JULI 2012. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 10 december 2010 betreffende de private arbeidsbemiddeling (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : |
| Décret modifiant le décret du 10 décembre 2010 relatif au placement | Decreet houdende wijziging van het decreet van 10 december 2010 |
| privé | betreffende de private arbeidsbemiddeling |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'article 3, 1°, c) du décret du 10 décembre 2010 relatif au |
Art. 2.In de plaats van artikel 3, 1°, c), van het decreet van 10 |
| december 2010 betreffende de private arbeidsbemiddeling, vernietigd | |
| placement privé, annulé par l'arrêt numéro 75/2012 du 14 juin 2012 de | bij het arrest nummer 75/2012 van 14 juni 2012 van het Grondwettelijk |
| la Cour constitutionnelle, est remplacé par un nouvel article 3, 1°, c), ainsi rédigé : | Hof, komt een nieuw artikel 3, 1°, c), dat luidt als volgt : |
| « c) de l'embauche de travailleurs, dans le but de les mettre à | « c) het in dienst nemen van werknemers om hen ter beschikking te |
| disposition en vue de l'exécution d'un travail temporaire tel que visé | stellen met het oog op de uitvoering van een tijdelijke arbeid zoals |
| à, ou en vertu de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, | bepaald bij of krachtens de wet van 24 juli 1987 betreffende de |
| le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition | tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van |
| d'utilisateurs; ». | werknemers ten behoeve van gebruikers; ». |
Art. 3.L'article 3, 4°, du même décret, annulé par l'arrêt numéro |
Art. 3.In de plaats van artikel 3, 4°, van hetzelfde decreet, |
| 75/2012 du 14 juin 2012 de la Cour constitutionnelle, est remplacé par | vernietigd bij het arrest nummer 75/2012 van 14 juni 2012 van het |
| un nouvel article 3, 4°, ainsi rédigé : | Grondwettelijk Hof, komt een nieuw artikel 3, 4°, dat luidt als volgt |
| « 4° activités intérimaires : l'ensemble des services tels que visés | : « 4° uitzendactiviteiten : het geheel van diensten als vermeld in punt |
| au point 1°, c); ». | 1°, c); ». |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
| au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 13 juillet 2012. | Brussel, 13 juli 2012. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
| l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
| Documents. - Proposition de décret, 1696 - N° 1. - Texte adopté en | Stukken. - Voorstel van decreet, 1696 - Nr. 1. - Tekst aangenomen door |
| séance plénière, 1696 - N° 2. | de plenaire vergadering, 1696 - Nr. 2. |
| Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 5 juillet | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 5 juli |
| 2012. | 2012. |