← Retour vers "Décret portant assentiment au Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, signé à Rome le 6 juin 2002 "
| Décret portant assentiment au Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, signé à Rome le 6 juin 2002 | Decreet houdende instemming met het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw, ondertekend in Rome op 6 juni 2002 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 13 JUILLET 2007. - Décret portant assentiment au Traité international | 13 JULI 2007. - Decreet houdende instemming met het Internationaal |
| sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et | Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw, |
| l'agriculture, signé à Rome le 6 juin 2002 (1) | ondertekend in Rome op 6 juni 2002 (1) |
| Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt : |
| Décret portant assentiment au Traité international sur les ressources | Decreet houdende instemming met het Internationaal Verdrag inzake |
| phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, signé à Rome le | plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw, ondertekend in |
| 6 juin 2002. | Rome op 6 juni 2002. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Le Traité international sur les ressources phytogénétiques |
Art. 2.Het internationaal verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen |
| pour l'alimentation et l'agriculture, signé à Rome le 6 juin 2002, | voor voeding en landbouw, ondertekend in Rome op 6 juni 2002, zal |
| sortira son plein et entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 13 juillet 2007. | Brussel, 13 juli 2007. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
| Réformes institutionnelles, | |
| des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
| Plattelandsbeleid, | |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
| l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
| F. MOERMAN | F. MOERMAN |
| Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
| extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
| l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Session 2006-2007 : | (1) Zitting 2006-2007 : |
| Documents. - Projet de décret : 1263 - N° 1. - Texte adopté en séance | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1263 - Nr. 1. - Tekst aangenomen door |
| plénière : 1263 - N° 2. | de plenaire vergadering : 1263 - Nr. 2. |
| Annales. - Discussion et adoption : Séance du 10 juillet 2007. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 10 juli 2007. |