Décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2006 | Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
13 DECEMBRE 2005. - Décret contenant le budget général des dépenses de | 13 DECEMBER 2005. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van |
la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2006 (1) | de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006 (1) |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Il est ouvert pour les dépenses afférentes à l'année |
|
budgétaire 2006 des crédits s'élevant aux montants ci-après : (en milliers d'euros) 2006 | Artikel 1.Voor de uitgaven met betrekking tot het begrotingsjaar 2006 |
Pour la consultation du tableau, voir image Ces crédits sont énumérés à l'Annexe 1re, tableaux a) et b), par division organique, programme et allocation de base. Art. 2.Les recettes et dépenses des Fonds budgétaires ainsi que leurs soldes sont estimés comme suit au début et à la fin de l'année budgétaire correspondante : (en milliers d'euros) Pour la consultation du tableau, voir image La liste détaillée des Fonds budgétaires figure à l'annexe Ire, c). |
worden kredieten geopend ten bedrage van : (in duizenden euro's) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Deze kredieten worden volgens de organisatieafdelingen, programma's en basisallocaties in de bijlage I, tabellen a) en b) opgenomen. Art. 2.De ontvangsten en uitgaven van de begrotingsfondsen en de saldi ervan worden als volgt geraamd op het begin en op het einde van het betrokken begrotingsjaar : (in duizenden euro's) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De gedetailleerde lijst met de begrotingsfondsen is in Bijlage I c) opgenomen. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 34 de la législation sur la |
Art. 3.In afwijking van artikel 34 van de op 17 juli 1991 |
Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, seuls les | gecoördineerde wetgeving op de Rijkscomptabiliteit worden slechts de |
crédits non dissociés disponibles de l'année budgétaire 2006, | beschikbare niet-gesplitste kredieten van het begrotingsjaar 2006 op |
déterminés au 31 décembre 2006, sont transférés à l'exercice | het volgende begrotingsjaar overgedragen die op 31 december 2006 |
budgétaire suivant. | vastgelegd zijn. |
Les autres crédits non dissociés disponibles deviennent automatiquement caducs au 31 décembre 2006. | De andere beschikbare niet-gesplitste kredieten worden dan op 31 december 2006 automatisch geannuleerd. |
Art. 4.La part des crédits non dissociés constatés reportés qui |
Art. 4.Het gedeelte van de overgedragen vastgelegde niet-gesplitste |
devient caduque en fin d'année alimente le fonds d'amortissement | kredieten dat op het einde van het jaar vervalt, zal het volgende jaar |
l'année suivante. | het afschrijvingsfonds spijzen. |
Art. 5.Par dérogation à l'article 15 de la loi du 29 octobre 1846 |
Art. 5.In afwijking van artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op |
relative à l'organisation de la Cour des Comptes, toutes les dépenses | |
courantes directes et dépenses en capital de la Communauté | de inrichting van het Rekenhof zijn alle directe lopende uitgaven en |
germanophone (allocations de base dont le premier chiffre est un 1 ou | kapitaaluitgaven van de Duitstalige Gemeenschap (basisallocaties |
un 7) à concurrence d'un montant de 10.000 ne sont pas soumises au | waarvan het eerste cijfer 1 of 7 is) tot een maximumbedrag van 10.000 |
visa préalable de la Cour des Comptes. | niet onderworpen aan het voorafgaand visum van het Rekenhof. |
Des dépenses dans ce domaine qui ne dépassent pas le montant de 200 | Uitgaven in deze sector die het bedrag van 200 niet overschrijden, |
peuvent être payées en liquide. Pour ces dépenses, le contrôle de la | kunnen contant worden betaald. De controle van het Rekenhof op deze |
Cour des Comptes a lieu a posteriori. | uitgaven wordt achteraf uitgeoefend. |
Art. 6.Les primes allouées aux employeurs qui occupent des personnes |
Art. 6.De premies voor werkgevers die personen tewerkstellen in het |
dans le cadre de mesures favorisant l'emploi, les | kader van tewerkstellingsbevorderende maatregelen, de weddetoelagen |
subventions-traitements allouées au personnel de l'académie de musique | aan de personeelsleden van de muziekacademie van de Duitstalige |
de la Communauté germanophone, les traitements des enseignants et du | Gemeenschap, de salarissen van de onderwijskrachten en van het |
personnel d'entretien dans les écoles, les dépenses effectuées en | onderhoudspersoneel in de scholen, de uitgaven gedaan ter uitvoering |
exécution du décret du 25 juin 1996 relatif à la fin de carrière et au | van het decreet van 25 juni 1996 betreffende het loopbaaneinde en het |
congé spécial pour prestations réduites dans l'enseignement et dans | bijzonder verlof wegens verminderde dienstprestaties in het onderwijs |
les centres psycho-médico-sociaux et modifiant l'article 10 de | en in de psycho-medische centra alsmede tot wijziging van artikel 10 |
l'arrêté royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les dispositions des | van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging |
statuts pécuniaires applicables au personnel enseignant et assimilé de | van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en |
l'enseignement de plein exercice et de l'enseignement de promotion | daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig |
sociale ou à horaire réduit ainsi que les traitements du personnel du | leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt |
Ministère de la Communauté germanophone peuvent être liquidés sous | leerplan alsmede de salarissen van het personeel van het Ministerie |
forme de dépenses fixes. | van de Duitstalige Gemeenschap kunnen in de vorm van vaste uitgaven |
uitbetaald worden. | |
Art. 7.Les indemnités pour frais funéraires, les allocations de |
Art. 7.De vergoedingen wegens begrafeniskosten, de geboortetoelagen |
naissance et les primes peuvent être liquidées de la même manière que | en de premies kunnen op dezelfde wijze uitbetaald worden als de |
les rémunérations des bénéficiaires. | bezoldigingen der belanghebbenden. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 76 de la législation sur la |
Art. 8.In afwijking van artikel 76 van de op 17 juli 1991 |
Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, l'origine des | gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit wordt de oorsprong van |
prestations n'est plus spécifiée dans le compte d'exécution du budget. | de prestaties niet meer gespecifieerd in de rekening van uitvoering van de begroting. |
Art. 9.Le Gouvernement est autorisé à prêter - aux conditions fixées |
Art. 9.De Regering is gerechtigd, het door de Duitstalige Gemeenschap |
par lui - à des groupements, associations et institutions le matériel | aangekochte materieel tegen de door haar vastgelegde voorwaarden aan |
acheté par la Communauté germanophone. | groeperingen, verenigingen en inrichtingen te verhuren. |
Art. 10.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la Comptabilité de |
Art. 10.In afwijking van artikel 15 van de op 17 juli 1991 |
l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits d'ordonnancement | gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit mogen de |
peuvent aussi être redistribués entre plusieurs programmes et | ordonnanceringskredieten ook onder meerdere programma's en meerdere |
plusieurs divisions organiques. | organisatieafdelingen worden herverdeeld. |
Art. 11.Le paiement des engagements non encore réglés, qui ont été |
Art. 11.De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in |
fixés au cours des années budgétaires précédentes à charge de crédits | de loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden ten laste van |
d'engagement des allocations de base dont la numérotation a été | vastleggingskredieten van de basisallocaties, waarvan de nummering |
modifiée entre-temps ou qui ont été repris sous d'autres allocations, | intussen is gewijzigd of die onder andere allocaties zijn opgenomen, |
peut être imputé sur les crédits de programme et allocations de base | kan bij de overeenkomstige programmakredieten en basisallocaties van |
correspondants pour l'année budgétaire en cours. | het lopende begrotingsjaar geboekt worden. |
Art. 12.En exécution de l'article 12, alinéa 3, de la législation sur |
Art. 12.Met toepassing van artikel 12, lid 3, van de wetgeving op de |
la Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, les subsides | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de volgende |
suivants peuvent être accordés : | subsidies toegekend worden : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 13.Sans préjudice des dispositions des articles 41 et 50 de |
Art. 13.Onverminderd de bepalingen van de artikelen 41 en 50 van het |
l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la | koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten |
comptabilité de l'Etat, chaque ordonnancement dans le secteur des | op de Rijkscomptabiliteit mogen de ordonnanceringen tot betaling in de |
infrastructures peut être effectué sans visa préalable de la Cour des Comptes jusqu'à 90 % de la somme fixée. | sector van de infrastructuren tot 90 % van de vastgelegde som zonder voorafgaand visum van het Rekenhof uitgevoerd worden. |
Cette règle peut être appliquée à tous les projets pour lesquels | Deze regeling kan toegepast worden op alle projecten waarbij de totale |
l'intervention totale de la Communauté germanophone s'élève à 150.000 | tussenkomst van de Duitstalige Gemeenschap ten minste euro 150.000 |
au moins et ce, dans les allocations de base ventilées comme suit : | bedraagt, en dit onder de als volgt gesplitste basisallocaties : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 14.Le Gouvernement est habilité à répartir les crédits inscrits |
Art. 14.De Regering is ertoe gemachtigd de begrotingskredieten |
sous la division organique 60, programme 12, entre des allocations de | ingeschreven onder de organisatieafdeling 60, programma 12, onder |
base de leur catégorie respective (crédits dissociés et crédits non | basisallocaties naargelang hun categorie (niet-gesplitste of |
dissociés). Une liste de la répartition opérée est adressée au | gesplitste kredieten) te verdelen. Een lijst met de uitgevoerde |
Parlement de la Communauté germanophone pour information. | verdeling wordt het parlement van de Duitstalige Gemeenschap ter |
informatie toegezonden. | |
Art. 15.Dans le cadre du plan d'infrastructure, le Gouvernement est |
Art. 15.In het kader van het infrastructuurplan is de Regering ertoe |
habilité à subsidier ou à réaliser les projets suivants par un | gemachtigd om volgende projecten door een alternatieve |
financement alternatif : | financieringswijze te subsidiëren of uit te voeren : |
- Intercommunale - Maison de soins psychiatriques St-Vith : 1.635.000 | - Intercommunale - psychiatrisch verzorgingstehuis St. Vith : euro |
euro ; | 1.635.000; |
- CPAS d'Eupen - Extension de l'ancienne aile : 5.820.000 euro ; | - OCMW Eupen - Uitbreiding oude vleugel : euro 5.820.000; |
- Ville d'Eupen - Centre culturel régional : 5.100.000 euro ; | - Stad Eupen - Regionaal Cultuurcentrum : euro 5.100.000; |
- Ville d'Eupen - Assainissement des piscines communales : 1.500.000 | - Stad Eupen - Sanering van de gemeentelijke zwembaden : euro |
euro . | 1.500.000. |
Art. 16.Le Gouvernement est habilité à modifier comme suit les |
Art. 16.De Regering is ertoe gemachtigd de projecten m.b.t een |
projets de financement alternatif accordés dans le cadre des | alternatieve financieringswijze die in het kader van vorige |
précédents budgets de dépenses : | uitgavenbegrotingen toegekend werden, als volgt te wijzigen : |
- Régie communale « Triangel » Centre culturel et de foires St-Vith : | - Gemeenteregie Triangel - Cultuur- en beurshal SanktVith : euro |
5.000.000 euro . | 5.000.000. |
Art. 17.Les budgets des services à gestion séparée sont repris à |
Art. 17.De begrotingen van de diensten met afzonderlijk beheer zijn |
l'annexe II du présent décret. | dit decreet als bijlage II bijgevoegd. |
Art. 18.Le Gouvernement autorise les services à gestion séparée à |
Art. 18.De Regering laat de diensten met afzonderlijk beheer toe hun |
placer leurs fonds à intérêt auprès d'organismes financiers agréés par | middelen op rente te beleggen bij financiële instellingen erkend door |
lui. | de Regering. |
Les intérêts sont portés en recettes au budget de ces services à | De rente wordt als ontvangst geboekt in de begroting van deze diensten |
gestion séparée. | met afzonderlijk beheer. |
Art. 19.Ce décret entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 19.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2006. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen le 13 décembre 2005 | Eupen op 13 december 2005 |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre des Pouvoirs locaux | Minister van Lokale Besturen |
B. GENTGES | B. GENTGES |
Vice-Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Vice-Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du | Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en |
Tourisme | Toerisme |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique | Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des Monuments, | Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport |
de la Jeunesse et des Sports | |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006. |
Documents du Parlement : | Bescheiden van het Parlement : |
4-161 (2005-2006) n° 1 : Projet de décret | 4-161 (2005-2006) Nr 1 : Ontwerp van decreet |
4-161 (2005-2006) n° 1 : Exposé global/déclaration justificative | 4-161 (2005-2006) Nr 1 : Algemene |
(II-VII) | voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (II-VII) |
4-161 (2005-2006) n° 2 : Rapport | 4-161 (2005-2006) Nr 2 : Verslag |
4-161 (2005-2006) n° 3 : Propositions d'amendement relatives au texte | 4-161 (2005-2006) Nr 3 : Voorstellen tot wijziging betreffende de |
adopté par la commission | tekst aangenomen door de commissie |
Rapport intégral : Discussion et vote - Séance du 13 décembre 2005 | Integraal verslag : discussie en aanneming - Zitting van 13 december 2005. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
debut | begin |
Publié le : 2006-04-11 | Publicatie : 2006-04-11 |
Numac : 2006033016 | Numac : 2006033016 |