Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre 2008 portant exécution du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 23 december 2008 tot uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
12 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 12 OKTOBER 2023. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 23 décembre 2008 portant exécution du décret du 17 | besluit van de Regering van 23 december 2008 tot uitvoering van het |
novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour | decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de instellingen |
adultes | voor volwassenenonderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, l'article 7; | voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; |
Vu le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements | Gelet op het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van de |
de formation pour adultes, l'article 7, alinéa 1er, 3°, remplacé par | instellingen voor volwassenenonderwijs, artikel 7, eerste lid, 3°, |
le décret du 11 décembre 2018, l'article 7, alinéa 2, modifié par le | vervangen bij het decreet van 11 december 2018, artikel 7, tweede lid, |
décret du 11 décembre 2018, l'article 10.1, alinéa 2, inséré par le | gewijzigd bij het decreet van 11 december 2018, artikel 10.1, tweede |
décret du 11 décembre 2018, et l'article 11, alinéa 4, remplacé par le | lid, ingevoegd bij het decreet van 11 december 2018, en artikel 11, |
décret du 11 décembre 2018; | vierde lid, vervangen bij het decreet van 11 december 2018; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre 2008 portant exécution du | Gelet op het besluit van de Regering van 23 december 2008 tot |
décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de | uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van |
formation pour adultes; | de instellingen voor volwassenenonderwijs; |
Vu l'avis n° 55/2022 de l'Autorité de protection des données, rendu le | Gelet op advies 55/2022 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven |
1er avril 2022; | op 1 april 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2023; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | maart 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 6 avril 2023; | Begroting, d.d. 6 april 2023; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 74.394/2, donné le 25 septembre 2023, | Gelet op advies 74.394/2 van de Raad van State, gegeven op 25 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'avis du Conseil pour la formation des adultes, donné le | Overwegende het advies van de Raad voor Volwassenenvorming, gegeven op |
11 janvier 2022; | 11 januari 2022; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation des adultes; | Op de voordracht van de minister bevoegd voor Volwassenenvorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : Article 1er.L'article 2.1 de l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre |
Artikel 1.Artikel 2.1 van het besluit van de Regering van 23 december |
2008 portant exécution du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir | 2008 tot uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter |
les établissements de formation pour adultes, inséré par l'arrêté du | ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs, ingevoegd |
Gouvernement du 6 décembre 2012 et remplacé par l'arrêté du | bij het besluit van de Regering van 6 december 2012 en vervangen bij |
Gouvernement du 5 décembre 2019, est complété par un alinéa rédigé | het besluit van de Regering van 5 december 2019, wordt aangevuld met |
comme suit : | een derde lid, luidende: |
« Les unités de formation continue organisées par voie numérique sont | "Digitale opleidingseenheden worden meegeteld, voor zover de |
comptabilisées, pour autant que les participants et l'animateur soient | |
présents en ligne en même temps. Est considéré comme lieu | deelnemers en de voordrachtgever tegelijk online aanwezig zijn. Als |
d'organisation le lieu où se trouve l'animateur lors de l'organisation | locatie geldt de plaats waar de voordrachtgever zich bij het geven van |
de l'unité de formation continue numérique. » | de digitale opleidingseenheid bevindt." |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement du 5 décembre 2019, les modifications suivantes sont | van de Regering van 5 december 2019, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le 2° est remplacé par ce qui suit : | 1° in het eerste lid wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt: |
« 2° la date, les heures de début et de fin ainsi que le lieu | "2° de datum, het begin- en eindtijdstip en de locatie van de |
d'organisation de la formation continue; » | voortgezette opleiding;" |
2° dans l'alinéa 3, 1°, b), les mots « ainsi que le lieu | 2° in het derde lid, 1°, b), worden de woorden "het leerdoel van de |
d'organisation » sont insérés entre les mots « l'objectif | voortgezette opleiding" vervangen door de woorden "het leerdoel en de |
d'apprentissage » et les mots « de la »; | locatie van de voortgezette opleiding"; |
3° dans l'alinéa 3, 1°, c), les mots « les date et heure » sont | 3° in het derde lid, 1°, c), worden de woorden "het uur waarop de |
voortgezette opleiding plaatsgevonden heeft" vervangen door de woorden | |
remplacés par les mots « la date et les heures de début et de fin »; | "het begin- en eindtijdstip van de voortgezette opleiding"; |
4° l'alinéa 3 est complété par des 5°, 6° et 7° rédigés comme suit : | 4° het derde lid wordt aangevuld met bepalingen onder 5°, 6° en 7°, |
« 5° une combinaison du paiement des droits d'inscription et d'une | luidende: "5° een combinatie van de betalingen van het inschrijvingsgeld en een |
liste de présences signée par le responsable de l'établissement | door de verantwoordelijke van de instelling ondertekende |
comprenant les informations mentionnées au 1°, à l'exception de la | presentielijst met de gegevens vermeld in 1°, maar zonder de |
signature des participants; | handtekening van de deelnemers; |
6° une combinaison d'une capture d'écran de la liste des participants | 6° een combinatie van een screenshot van de deelnemerslijst en de |
et du paiement des droits d'inscription. La capture d'écran de la | betalingen van het inschrijvingsgeld. De screenshot van de |
liste des participants comporte la date et la dénomination de la | deelnemerslijst bevat de datum en de benaming van de voortgezette |
formation continue ainsi que la liste des participants et l'heure à | opleiding, alsook de lijst van de deelnemers en het tijdstip waarop de |
laquelle la capture d'écran a été créée; | screenshot is gemaakt; |
7° une combinaison d'une capture d'écran de la liste des participants | 7° een combinatie van een screenshot van de deelnemerslijst en een |
et d'une liste de présences signée par le responsable de | door de verantwoordelijke van de instelling ondertekende |
l'établissement comprenant les informations mentionnées au 1°, à | presentielijst met de gegevens vermeld in 1°, maar zonder de |
l'exception de la signature des participants. La capture d'écran de la | handtekening van de deelnemers. De screenshot van de deelnemerslijst |
liste des participants comporte la date et la dénomination de la | bevat de datum en de benaming van de voortgezette opleiding, alsook de |
formation continue ainsi que la liste des participants et l'heure à | lijst van de deelnemers en het tijdstip waarop de screenshot is |
laquelle la capture d'écran a été créée. » | gemaakt." |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 3.In hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement du 5 décembre 2019, il est inséré un article 8.1 rédigé | van de Regering van 5 december 2019, wordt een artikel 8.1 ingevoegd, |
comme suit : | luidende: |
« Art. 8.1 - Evaluation du projet spécifique | "Art. 8.1 - Evaluatie van het specifieke project |
Après qu'un subside a été accordé trois fois en tant que financement | Nadat voor een project in de zin van artikel 11, eerste lid, 1°, van |
de démarrage, conformément à l'article 11, alinéa 4, du décret, pour | het decreet driemaal een subsidie als impulsfinanciering in de zin van |
un projet tel que visé à l'article 11, alinéa 1er, 1°, du décret, il | artikel 11, vierde lid, van het decreet is toegekend, wordt, voordat |
est procédé, avant tout nouveau subventionnement, à la mise en place | opnieuw subsidie wordt toegekend, een opvolgingscomité ingezet dat de |
d'un comité de suivi chargé d'évaluer les projets mis en oeuvre et de | georganiseerde projecten evalueert en advies over de nieuwe |
rendre un avis sur la nouvelle demande de subside. | subsidieaanvraag geeft. |
Aux fins de la demande d'évaluation de ses projets mentionnés à | Met het oog op de aanvraag om evaluatie van haar projecten vermeld in |
l'alinéa 1er, l'établissement de formation pour adultes soutenu remet, au plus tard avec sa nouvelle demande de subside conformément à l'article 11, alinéa 8, du décret, un rapport portant sur les trois derniers projets et contenant des données quantitatives et qualitatives. Ce rapport rend également compte des objectifs atteints et fournit une vision précise en ce qui concerne la poursuite envisagée du projet. Deux représentants au plus de l'établissement de formation pour adultes présentent au comité de suivi le rapport visé à l'alinéa 2 et sont disposés à répondre aux questions. Le comité de suivi se compose au minimum d'un représentant du Ministre compétent en matière de Formation des adultes et d'un représentant du ministère. » Art. 4.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
het eerste lid dient de ondersteunde instelling voor volwassenenonderwijs, uiterlijk bij haar nieuwe aanvraag om subsidie in de zin van artikel 11, achtste lid, van het decreet, een verslag met kwantitatieve en kwalitatieve informatie over de drie voorgaande projecten in. Dat verslag bevat een terugblik op wat bereikt werd en een nauwkeurige vooruitblik op de geplande voortzetting van het project. Hoogstens twee vertegenwoordigers van de instelling voor volwassenenonderwijs stellen het verslag vermeld in het tweede lid voor aan het opvolgingscomité en zijn beschikbaar om vragen te beantwoorden. Het opvolgingscomité bestaat uit ten minste één vertegenwoordiger van de minister die bevoegd is voor volwassenenvorming en één vertegenwoordiger van het Ministerie." Art. 4.In hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement du 5 décembre 2019, il est inséré un article 11.1 rédigé | van de Regering van 5 december 2019, wordt een artikel 11.1 ingevoegd, |
comme suit : | luidende: |
« Art. 11.1 - Dispositions transitoires | "Art. 11.1 - Overgangsbepaling |
Par dérogation à l'article 3, alinéa 3, l'organisation des unités de | In afwijking van artikel 3, derde lid, kan bewezen worden dat in |
formation continue numériques mentionnées à l'article 2.1 pendant la | artikel 2.1 vermelde digitale opleidingseenheden tussen 14 maart 2020 |
période allant du 14 mars 2020 au 31 décembre 2022 peut être prouvée | en 31 december 2022 hebben plaatsgevonden met behulp van elke andere |
au moyen de toute autre méthode admise par le Ministre compétent en | methode die door de minister bevoegd voor volwassenenvorming wordt |
matière de Formation des adultes, pour autant qu'aucune des méthodes | toegestaan, voor zover geen van de methoden vermeld in artikel 3, |
mentionnées à l'article 3, alinéa 3, 1° à 4°, ne puisse être | derde lid, 1° tot 4°, kan worden toegepast." |
appliquée. » Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024, à |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024, met |
l'exception : 1° des articles 1er et 4, qui produisent leurs effets le | uitzondering van: 1° de artikelen 1 en 4, die uitwerking hebben met |
14 mars 2020; 2° de l'article 2, 4°, qui produit ses effets le 1er | ingang van 14 maart 2020; 2° artikel 2, 4°, dat uitwerking heeft met |
janvier 2023. | ingang van 1 januari 2023. |
Art. 6.Le Ministre compétent en matière de Formation des adultes est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Volwassenenvorming is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 12 octobre 2023. | Eupen, 12 oktober 2023. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |