Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 12/10/2020
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et les centres de contact désignés par les entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les services d'inspection d'hygiène et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de données auprès de Sciensano "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et les centres de contact désignés par les entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les services d'inspection d'hygiène et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de données auprès de Sciensano Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een contactonderzoek bij personen die met het coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
12 OCTOBRE 2020. - Décret portant assentiment à l'accord de 12 OKTOBER 2020. - Decreet houdende instemming met het
coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté Samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de
flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en
Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint de de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de
données par Sciensano et les centres de contact désignés par les gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde
entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide
services d'inspection d'hygiène et par les équipes mobiles dans le contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van
cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes (présumées) een contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het
infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij
données auprès de Sciensano Sciensano
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.Assentiment est donné au décret portant assentiment à

Artikel 1.Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord van

l'accord de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het
Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
la Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking
de données par Sciensano et les centres de contact désignés par les door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door
entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les
services d'inspection d'hygiène et par les équipes mobiles dans le de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra,
cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes (présumées) gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een
infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus
données auprès de Sciensano. COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano.

Art. 2.A l'article 10.7, alinéa 1er, du décret du 1er juin 2004

Art. 2.In artikel 10.7, eerste lid, van het decreet van 1 juni 2004

relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale, inséré betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie,
par le décret du 20 juillet 2020, les modifications suivantes sont ingevoegd bij het decreet van 20 juli 2020, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le 1° est remplacé par ce qui suit : 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt:
« 1° accord de coopération : l'accord de coopération du 25 août 2020 "1° Samenwerkingsakkoord: het Samenwerkingsakkoord van 25 augustus
entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la 2020 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse
Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et les Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking
centres de contact désignés par les entités fédérées compétentes ou door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door
par les agences compétentes, par les services d'inspection d'hygiène de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra,
et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een
auprès des personnes (présumées) infectées par le coronavirus COVID-19 contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus
se fondant sur une base de données auprès de Sciensano; » COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano;"
2° dans le 2°, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par les 2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "koninklijk besluit"
mots « de l'accord de coopération ». vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord".

Art. 3.Dans l'article 10.10, 5°, du même décret, inséré par le décret

Art. 3.In artikel 10.10, 5°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

du 20 juillet 2020, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par decreet van 20 juli 2020, worden de woorden "koninklijk besluit"
les mots « de l'accord de coopération ». vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord".

Art. 4.In artikel 10.12 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 4.A l'article 10.12 du même décret, inséré par le décret du 20

decreet van 20 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés 1° in het eerste lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen
par les mots « de l'accord de coopération »; door het woord "Samenwerkingsakkoord";
2° dans l'alinéa 3, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par 2° in het derde lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen
les mots « de l'accord de coopération ». door het woord "Samenwerkingsakkoord".

Art. 5.Dans l'article 10.13, alinéa 1er, du même décret, inséré par

Art. 5.In artikel 10.13, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd

le décret du 20 juillet 2020, les mots « de l'arrêté royal » sont bij het decreet van 20 juli 2020, worden de woorden "koninklijk
remplacés par les mots « de l'accord de coopération ». besluit" vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord".

Art. 6.In artikel 10.14 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 6.A l'article 10.14 du même décret, inséré par le décret du 20

decreet van 20 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés 1° in het eerste lid worden de woorden "koninklijk besluit" telkens
par les mots « de l'accord de coopération »; vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord";
2° dans l'alinéa 3, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par 2° in het derde lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen
les mots « de l'accord de coopération ». door het woord "Samenwerkingsakkoord".

Art. 7.In artikel 10.15 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 7.A l'article 10.15 du même décret, inséré par le décret du 20

decreet van 20 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés 1° in het eerste lid worden de woorden "koninklijk besluit" telkens
par les mots « de l'accord de coopération »; vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord";
2° dans l'alinéa 3, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par 2° in het derde lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen
les mots « de l'accord de coopération ». door het woord "Samenwerkingsakkoord".

Art. 8.Dans l'article 10.16, alinéa 1er, du même décret, inséré par

Art. 8.In artikel 10.16, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd

le décret du 20 juillet 2020, les mots « de l'arrêté royal » sont bij het decreet van 20 juli 2020, worden de woorden "koninklijk
remplacés par les mots « de l'accord de coopération ». besluit" telkens vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord".

Art. 9.Dans l'article 10.17, alinéa 1er, du même décret, inséré par

Art. 9.In artikel 10.17, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd

le décret du 20 juillet 2020, les mots « de l'arrêté royal » sont bij het decreet van 20 juli 2020, worden de woorden "koninklijk
remplacés par les mots « de l'accord de coopération ». besluit" vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord".

Art. 10.In artikel 10.19 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 10.A l'article 10.19 du même décret, inséré par le décret du 20

decreet van 20 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés 1° in het eerste lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen
par les mots « de l'accord de coopération »; door het woord "Samenwerkingsakkoord";
2° dans l'alinéa 2, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par 2° in het tweede lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen
les mots « de l'accord de coopération »; door het woord "Samenwerkingsakkoord";
3° dans l'alinéa 3, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par 3° in het derde lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen
les mots « de l'accord de coopération ». door het woord "Samenwerkingsakkoord".

Art. 11.Dans l'article 10.21, 3°, du même décret, inséré par le

Art. 11.In artikel 10.21, 3°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij

décret du 20 juillet 2020, les mots « de l'arrêté royal » sont het decreet van 20 juli 2020, worden de woorden "koninklijk besluit"
remplacés par les mots « de l'accord de coopération ». vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord".
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 12 octobre 2020. Eupen, 12 oktober 2020.
O. PAASCH, O. PAASCH,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën
A. ANTONIADIS, A. ANTONIADIS,
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
I. WEYKMANS, I. WEYKMANS,
Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media
L. KLINKENBERG, L. KLINKENBERG,
Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
Session 2020-2021 Zitting 2020 - 2021
Documents parlementaires : Parlementaire stukken:
100 (2020-2021) no 1 Projet de décret 100 (2020 - 2021) Nr. 1 Ontwerp van decreet
100 (2020-2021) no 2 Rapport 100 (2020 - 2021) Nr. 2 Verslag
100 (2020-2021) no 3 Texte adopté en séance plénière 100 (2020- 2021) Nr. 3 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering
Compte rendu intégral : 12 octobre 2020 - No 16 Discussion et vote Integraal verslag: 12 oktober 2020 - Nr. 16 Bespreking en aanneming
^