Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et les centres de contact désignés par les entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les services d'inspection d'hygiène et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de données auprès de Sciensano | Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een contactonderzoek bij personen die met het coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
12 OCTOBRE 2020. - Décret portant assentiment à l'accord de | 12 OKTOBER 2020. - Decreet houdende instemming met het |
coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté | Samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de |
flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la | Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en |
Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint de | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de |
données par Sciensano et les centres de contact désignés par les | gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde |
entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les | gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide |
services d'inspection d'hygiène et par les équipes mobiles dans le | contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van |
cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes (présumées) | een contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het |
infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de | coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij |
données auprès de Sciensano | Sciensano |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Assentiment est donné au décret portant assentiment à |
Artikel 1.Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord van |
l'accord de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la | 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het |
Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et | Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
la Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint | Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking |
de données par Sciensano et les centres de contact désignés par les | door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door |
entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les | |
services d'inspection d'hygiène et par les équipes mobiles dans le | de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra, |
cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes (présumées) | gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een |
infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de | contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus |
données auprès de Sciensano. | COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano. |
Art. 2.A l'article 10.7, alinéa 1er, du décret du 1er juin 2004 |
Art. 2.In artikel 10.7, eerste lid, van het decreet van 1 juni 2004 |
relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale, inséré | betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie, |
par le décret du 20 juillet 2020, les modifications suivantes sont | ingevoegd bij het decreet van 20 juli 2020, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: |
« 1° accord de coopération : l'accord de coopération du 25 août 2020 | "1° Samenwerkingsakkoord: het Samenwerkingsakkoord van 25 augustus |
entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la | 2020 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse |
Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, | Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et les | Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking |
centres de contact désignés par les entités fédérées compétentes ou | door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door |
par les agences compétentes, par les services d'inspection d'hygiène | de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra, |
et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts | gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een |
auprès des personnes (présumées) infectées par le coronavirus COVID-19 | contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus |
se fondant sur une base de données auprès de Sciensano; » | COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano;" |
2° dans le 2°, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par les | 2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "koninklijk besluit" |
mots « de l'accord de coopération ». | vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord". |
Art. 3.Dans l'article 10.10, 5°, du même décret, inséré par le décret |
Art. 3.In artikel 10.10, 5°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
du 20 juillet 2020, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par | decreet van 20 juli 2020, worden de woorden "koninklijk besluit" |
les mots « de l'accord de coopération ». | vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord". |
Art. 4.In artikel 10.12 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
Art. 4.A l'article 10.12 du même décret, inséré par le décret du 20 |
decreet van 20 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés | 1° in het eerste lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen |
par les mots « de l'accord de coopération »; | door het woord "Samenwerkingsakkoord"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par | 2° in het derde lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen |
les mots « de l'accord de coopération ». | door het woord "Samenwerkingsakkoord". |
Art. 5.Dans l'article 10.13, alinéa 1er, du même décret, inséré par |
Art. 5.In artikel 10.13, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
le décret du 20 juillet 2020, les mots « de l'arrêté royal » sont | bij het decreet van 20 juli 2020, worden de woorden "koninklijk |
remplacés par les mots « de l'accord de coopération ». | besluit" vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord". |
Art. 6.In artikel 10.14 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
Art. 6.A l'article 10.14 du même décret, inséré par le décret du 20 |
decreet van 20 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés | 1° in het eerste lid worden de woorden "koninklijk besluit" telkens |
par les mots « de l'accord de coopération »; | vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par | 2° in het derde lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen |
les mots « de l'accord de coopération ». | door het woord "Samenwerkingsakkoord". |
Art. 7.In artikel 10.15 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
Art. 7.A l'article 10.15 du même décret, inséré par le décret du 20 |
decreet van 20 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés | 1° in het eerste lid worden de woorden "koninklijk besluit" telkens |
par les mots « de l'accord de coopération »; | vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par | 2° in het derde lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen |
les mots « de l'accord de coopération ». | door het woord "Samenwerkingsakkoord". |
Art. 8.Dans l'article 10.16, alinéa 1er, du même décret, inséré par |
Art. 8.In artikel 10.16, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
le décret du 20 juillet 2020, les mots « de l'arrêté royal » sont | bij het decreet van 20 juli 2020, worden de woorden "koninklijk |
remplacés par les mots « de l'accord de coopération ». | besluit" telkens vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord". |
Art. 9.Dans l'article 10.17, alinéa 1er, du même décret, inséré par |
Art. 9.In artikel 10.17, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
le décret du 20 juillet 2020, les mots « de l'arrêté royal » sont | bij het decreet van 20 juli 2020, worden de woorden "koninklijk |
remplacés par les mots « de l'accord de coopération ». | besluit" vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord". |
Art. 10.In artikel 10.19 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
Art. 10.A l'article 10.19 du même décret, inséré par le décret du 20 |
decreet van 20 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
juillet 2020, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés | 1° in het eerste lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen |
par les mots « de l'accord de coopération »; | door het woord "Samenwerkingsakkoord"; |
2° dans l'alinéa 2, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par | 2° in het tweede lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen |
les mots « de l'accord de coopération »; | door het woord "Samenwerkingsakkoord"; |
3° dans l'alinéa 3, les mots « de l'arrêté royal » sont remplacés par | 3° in het derde lid worden de woorden "koninklijk besluit" vervangen |
les mots « de l'accord de coopération ». | door het woord "Samenwerkingsakkoord". |
Art. 11.Dans l'article 10.21, 3°, du même décret, inséré par le |
Art. 11.In artikel 10.21, 3°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
décret du 20 juillet 2020, les mots « de l'arrêté royal » sont | het decreet van 20 juli 2020, worden de woorden "koninklijk besluit" |
remplacés par les mots « de l'accord de coopération ». | vervangen door het woord "Samenwerkingsakkoord". |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 12 octobre 2020. | Eupen, 12 oktober 2020. |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires | De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale |
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement | Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting |
I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias | De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media |
L. KLINKENBERG, | L. KLINKENBERG, |
Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2020-2021 | Zitting 2020 - 2021 |
Documents parlementaires : | Parlementaire stukken: |
100 (2020-2021) no 1 Projet de décret | 100 (2020 - 2021) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
100 (2020-2021) no 2 Rapport | 100 (2020 - 2021) Nr. 2 Verslag |
100 (2020-2021) no 3 Texte adopté en séance plénière | 100 (2020- 2021) Nr. 3 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
Compte rendu intégral : 12 octobre 2020 - No 16 Discussion et vote | Integraal verslag: 12 oktober 2020 - Nr. 16 Bespreking en aanneming |