← Retour vers "Décret portant confirmation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 20 du 11 juin 2020 pris en exécution du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 visant à approuver l'ajustement du budget ajusté de l'Entreprise publique de technologies numériques de l'information et de la communication de la Communauté française pour l'année budgétaire 2020 "
Décret portant confirmation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 20 du 11 juin 2020 pris en exécution du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 visant à approuver l'ajustement du budget ajusté de l'Entreprise publique de technologies numériques de l'information et de la communication de la Communauté française pour l'année budgétaire 2020 | Decreet tot bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere machten nr. 20 van 11 juni 2020 genomen ter uitvoering van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering in het kader van de gezondheidscrisis van COVID-19 om de aanpassing van de aangepaste begroting van Etnic voor het begrotingsjaar 2020 goed te keuren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 NOVEMBRE 2020. - Décret portant confirmation de l'arrêté du | 12 NOVEMBER 2020. - Decreet tot bekrachtiging van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 20 du | Regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere machten nr. 20 van |
11 juin 2020 pris en exécution du décret du 17 mars 2020 octroyant des | 11 juni 2020 genomen ter uitvoering van het decreet van 17 maart 2020 |
pouvoirs spéciaux au Gouvernement dans le cadre de la crise sanitaire | tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering in het kader van |
du COVID-19 visant à approuver l'ajustement du budget ajusté de | |
l'Entreprise publique de technologies numériques de l'information et | de gezondheidscrisis van COVID-19 om de aanpassing van de aangepaste |
de la communication de la Communauté française pour l'année budgétaire 2020 | begroting van Etnic (Franse Gemeenschap) voor het begrotingsjaar 2020 goed te keuren |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article unique. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de | Enig artikel. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
pouvoirs spéciaux n° 20 du 11 juin 2020 pris en exécution du décret du | van bijzondere machten nr. 20 van 11 juni 2020 genomen ter uitvoering |
17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement dans le | van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere |
cadre de la crise sanitaire du COVID-19 visant à approuver | |
l'ajustement du budget ajusté de l'Entreprise publique de technologies | machten aan de Regering in het kader van de gezondheidscrisis van |
numériques de l'information et de la communication de la Communauté | COVID-19 om de aanpassing van de aangepaste begroting van Etnic |
française pour l'année budgétaire 2020 est confirmé avec effet à sa | (Franse Gemeenschap) voor het begrotingsjaar 2020 goed te keuren, |
wordt bekrachtigd met uitwerking met ingang van de datum van de | |
date d'entrée en vigueur conformément à l'article 4 du décret du 17 | inwerkingtreding ervan overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 17 |
mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement dans le | maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering in |
cadre de la crise sanitaire du COVID-19. | het kader van de gezondheidscrisis van COVID-19. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2020. | Brussel, 12 november 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles | Kansen en belast met het toezicht op "Wallonie-Bruxelles |
Enseignement, | Enseignement", |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2020-2021 | Zitting 2020-2021 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 126-1. -Texte adopté en | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 126-1. - Tekst |
séance plénière, n° 126-2 | aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 126-2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 12 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 12 |
novembre 2020. | november 2020 |