Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 12/03/2015
← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole entre le Royaume de Belgique et la République d'Autriche et au Protocole additionnel, faits à Bruxelles le 10 septembre 2009, modifiant la Convention en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts fonciers, signée à Vienne, le 29 décembre 1971 "
Décret portant assentiment au Protocole entre le Royaume de Belgique et la République d'Autriche et au Protocole additionnel, faits à Bruxelles le 10 septembre 2009, modifiant la Convention en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts fonciers, signée à Vienne, le 29 décembre 1971 Decreet houdende instemming met de Overeenkomst, tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oostenrijk en met het Aanvullend Protocol, gedaan te Brussel op 10 september 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
12 MARS 2015. - Décret portant assentiment au Protocole entre le 12 MAART 2015. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst,
Royaume de Belgique et la République d'Autriche et au Protocole tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oostenrijk en met het
additionnel, faits à Bruxelles le 10 septembre 2009, modifiant la Aanvullend Protocol, gedaan te Brussel op 10 september 2009, tot
Convention en vue d'éviter les doubles impositions et de régler wijziging van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting
certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen
fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de
fonciers, signée à Vienne, le 29 décembre 1971 (1) ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971 (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. Sortent leur plein et entier effet : Enig artikel. Zullen volkomen gevolg hebben :
1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République 1° de Overeenkomst, tussen het Koninkrijk België en de Republiek
d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions et de régler Oostenrijk tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van
certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en
fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de
fonciers, signée à Vienne le 29 décembre 1971, telle que modifiée par grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971, zoals
le Protocole fait à Bruxelles, le 10 septembre 2009; gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Brussel op 10 september 2009;
2° le Protocole et le Protocole additionnel entre le Royaume de 2° het Protocol en het Aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk
Belgique et la République d'Autriche, faits à Bruxelles le 10 België en de Republiek Oostenrijk, gedaan te Brussel op 10 september
septembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België
et la République d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions et en de Republiek Oostenrijk tot het vermijden van dubbele belasting en
tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen
de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de
et sur la fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op
impôts fonciers, signée à Vienne, le 29 décembre 1971. 29 december 1971.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 12 mars 2015. Namen, 12 maart 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale
Numérique, Technologieën,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en
l'Energie, Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
C. LACROIX C. LACROIX
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
Grande Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2014-2015. (1) Zitting 2014-2015.
Documents du Parlement wallon, 120 (2014-2015) nos 1 à 3. Stukken van het Waalse Parlement 120 (2014-2015) Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 11 mars 2015. Volledig verslag, openbare zitting van 11 maart 2015.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^