Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 12/03/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 8 décembre 1993 fixant les dispositions transitoires relatives au décret du 23 mars 1992 accordant des subventions destinées aux frais de personnel encourus par les musées reconnus, les ateliers créatifs, les organisations pour l'éducation populaire et la formation des adultes ainsi que par les organisations de jeunesse et les centres de jeunesse et de l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre 2008 portant exécution du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 8 décembre 1993 fixant les dispositions transitoires relatives au décret du 23 mars 1992 accordant des subventions destinées aux frais de personnel encourus par les musées reconnus, les ateliers créatifs, les organisations pour l'éducation populaire et la formation des adultes ainsi que par les organisations de jeunesse et les centres de jeunesse et de l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre 2008 portant exécution du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes Besluit van de Regering houdende wijziging van het besluit van de Regering van 8 december 1993 ter vastlegging van overgangsbepalingen voor het decreet van 23 maart 1992 voor de toekenning van subsidies voor de personeelskosten van erkende musea, creatieve ateliers, organisaties voor volksopleiding en volwassenenonderwijs, jeugdorganisaties en jeugdcentra en het besluit van de Regering van 23 december 2008 ter uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter bevordering van de instellingen uit het volwassenenonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
12 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 8 12 MAART 2009. - Besluit van de Regering houdende wijziging van het
décembre 1993 fixant les dispositions transitoires relatives au décret besluit van de Regering van 8 december 1993 ter vastlegging van
du 23 mars 1992 accordant des subventions destinées aux frais de overgangsbepalingen voor het decreet van 23 maart 1992 voor de
personnel encourus par les musées reconnus, les ateliers créatifs, les toekenning van subsidies voor de personeelskosten van erkende musea,
organisations pour l'éducation populaire et la formation des adultes creatieve ateliers, organisaties voor volksopleiding en
ainsi que par les organisations de jeunesse et les centres de jeunesse volwassenenonderwijs, jeugdorganisaties en jeugdcentra en het besluit
et de l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre 2008 portant exécution van de Regering van 23 december 2008 ter uitvoering van het decreet
du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de van 17 november 2008 ter bevordering van de instellingen uit het
formation pour adultes volwassenenonderwijs
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 des réformes institutionnelles pour la Gelet op artikel 7 van de wet van 31 december 1983 inzake
Communauté germanophone, article 7; institutionele hervormingen voor de Duitstalige Gemeenschap;
Vu le décret du 23 mars accordant des subventions destinées aux frais Gelet op artikel 13 van het decreet van 23 maart 1992 voor de
de personnel encourus par les ateliers créatifs reconnus ainsi que par toekenning van subsidies voor de personeelskosten van erkende musea,
les organisations de jeunesse, les centres de jeunesse et les services creatieve ateliers, organisaties voor volkopleiding en
pour jeunes reconnus, article 13; volwassenenonderwijs, jeugdorganisaties en jeugdcentra;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 8 décembre 1993 fixant des dispositions Gelet op het besluit van de regering van 8 december 1993 ter
transitoires relatives au décret du 23 mars 1992 accordant des vastlegging van overgangsbepalingen voor het decreet van 23 maart 1992
subventions destinées aux frais de personnel encourus par les musées voor de toekenning van subsidies voor de personeelskosten van erkende
reconnus, les ateliers créatifs reconnus, les organisations pour musea, creatieve ateliers, organisaties voor volkopleiding en
l'éducation populaire et la formation des adultes ainsi que par les volwassenenonderwijs, jeugdorganisaties en jeugdcentra;
organisations de jeunesse, centres de jeunesse et services pour jeunes reconnus;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre 2008 portant exécution du Gelet op het besluit van de regering van 23 december 2008 ter
décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter ondersteuning van
formation pour adultes; de instellingen uit het volwassenenonderwijs;
Vu l'accord-cadre 2006-2009 pour le secteur non-marchand de la Gelet op het kaderakkoord 2006-2009 voor de niet-commerciële sector in
Communauté germanophone du 7 juillet 2006; de Duitstalige Gemeenschap van 7 juli 2006;
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2009; Gelet op het gunstige advies van de Inspecteur van Financiën, verleend op 6 maart 2009;
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op het akkoord van de Minister-president, bevoegd voor
donné le 12 mars 2009; Begroting, van 12 maart 2009;
Vu l'accord des interlocuteurs sociaux du 12 décembre 2008; Gelet op het akkoord van de sociale partners van 12 december 2008;
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, Gelet op de gecoördineerde wetten over de raad van state van 12
notamment l'article 3 paragraphe 1er, remplacé par la loi du 4 juillet januari 1973, in het bijzonder artikel 3, § 1, vervangen door de wet
1989 et amendé par la loi du 4 août 1996; van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Attendu que l'urgence est motivée par le fait que le Gouvernement Overwegende dat het dringende karakter gerechtvaardigd is door het
s'engage, au point 1 de l'accord-cadre, à octroyer à partir du 1er feit dat de regering zich in punt 1 van het kaderakkoord ertoe heeft
janvier 2008 des moyens supplémentaires se montant à 1 % des subsides verplicht om vanaf 1 januari 2008 bijkomende middelen voor een bedrag
pour l'année 2007 et à partir du 1er janvier 2009 des moyens van 1 % van de subsidies uit het jaar 2007 en vanaf 1 januari 2009
bijkomende middelen van een bedrag van 1,25 % van de subsidies uit het
supplémentaires se montant à 1,25 % des subsides pour l'année 2008 jaar 2008 toe te kennen voor de loonkosten in de niet-commerciële
pour le coût salarial dans le secteur non-marchand et que les
interlocuteurs sociaux ont accepté la proposition du Gouvernement du sector en dat de sociale partners het voorstel van de regering op 12
12 décembre 2008 relative à l'utilisation de moyens supplémentaires december 2008 over de benutting van die bijkomende middelen voor 2009
pour l'année 2009, de sorte que la concrétisation doit être effectuée toestemden, zodat dit onverwijld moet worden omgezet, onder andere ook
sans délai, entre autres afin d'éviter une rétroactivité inutile om een onnodige terugwerkende kracht over een nog grotere periode te
courant sur un laps de temps encore plus long; vermijden;
Sur proposition de la Ministre compétente en matière de la jeunesse; Op voordracht van de voor Jeugd bevoegde Minister;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 8 décembre

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regering van 8 december

1993 fixant des dispositions transitoires relatives au décret du 23 1993 ter vastlegging van overgangsbepalingen voor het decreet van 23
mars 1992 accordant des subventions destinées aux frais de personnel maart 1992 voor de toekenning van subsidies voor de personeelskosten
encourus par les musées reconnus, les ateliers créatifs, les van erkende musea, creatieve ateliers, organisaties voor volkopleiding
organisations pour l'éducation populaire et la formation des adultes en volwassenenonderwijs, jeugdorganisaties en jeugdcentra, gewijzigd
ainsi que par les organisations de jeunesse et les centres de door de besluiten van de Regering van 3 juni 1996 en van 27 september
jeunesse, amendé par les arrêtés du Gouvernement du 3 juin 1996 et du
27 septembre 1996, est remplacé par le texte suivant : "Pour le calcul 1996, wordt door de volgende tekst vervangen : "Voor de berekening van
des subventions la gratification de fin d'année réellement versée est de subsidies geldt de daadwerkelijk uitbetaalde eindejaarsgratificatie
prise en compte jusqu'au montant maximum déterminé par le ministre tot een door de bevoegde minister vastgelegd maximaal bedrag en :
compétent, ainsi que :
1. à partir du 1er janvier 2008, l'échelle barémique reprise en annexe 1. vanaf 1 januari 2008 de loontabel die als bijlage 1 bij dit besluit
1 du présent arrêté et is gevoegd en
2. à partir du 1er janvier 2009, l'échelle barémique reprise en annexe 2. vanaf 1 januari 2009 de loontabel die als bijlage 2 bij dit besluit
2 du présent arrêté." is gevoegd."
L'indice-pivot pour les échelles barémiques reprises en annexe 1 et 2 De spilindex voor de loontabellen die als bijlage 1 en 2 zijn
est de 138,01, basé sur l'indice des prix à la consommation utilisé le bijgevoegd, is 138,01 en is gebaseerd op de index van de
1er janvier 1984.

Art. 2.L'annexe 1 suivante est ajoutée au même arrêté :

consumptieprijzen zoals van toepassing op 1 januari 1984.
"Annexe 1 - Echelle barémique selon l'article 2, 1°

Art. 2.Bij hetzelfde besluit wordt een bijlage 1 met volgende tekst toegevoegd :

"Bijlage 1 - Loontabel volgens artikel 2, nr. 1
Ancienneté Anciënniteit
Rémunération brute de base Animateur C.G. Basisloon bruto Animator D.G.
0 0
15.626,72 15.626,72
1 1
16.123,03 16.123,03
2 2
16.744,54 16.744,54
3 3
17.366,03 17.366,03
4 4
17.987,53 17.987,53
5 5
18.879,47 18.879,47
6 6
18.879,47 18.879,47
7 7
19.782,88 19.782,88
8 8
19.782,88 19.782,88
9 9
20.686,29 20.686,29
10 10
20.686,29 20.686,29
11 11
21.589,72 21.589,72
12 12
21.589,72 21.589,72
13 13
22.493,13 22.493,13
14 14
22.493,13 22.493,13
15 15
23.396,56 23.396,56
16 16
23.396,56 23.396,56
17 17
24.299,97 24.299,97
18 18
24.299,97 24.299,97
19 19
25.203,39 25.203,39
20 20
25.203,39 25.203,39
21 21
26.106,81 26.106,81
22 22
26.106,81 26.106,81
23 23
27.010,23 27.010,23
24 24
27.010,23 27.010,23
25 25
27.913,65 27.913,65
26 26
27.913,65 27.913,65
27 27
27.913,65 27.913,65
28 28
27.913,65 27.913,65
29 29
27.913,65 27.913,65
30 30
27.913,65 27.913,65
31 31
27.913,65 27.913,65

Art. 3.L'annexe 2 suivante est ajoutée au même arrêté :

Art. 2.Bij hetzelfde besluit wordt een bijlage 2 met volgende tekst

"Annexe 2 - Echelle barémique selon l'article 2, 2° toegevoegd : "Bijlage 2 - Loontabel volgens artikel 2, nr. 2
Ancienneté Anciënniteit
Rémunération brute de base Animateur C.G. Basisloon bruto Animator D.G.
0 0
15.868,22 15.868,22
1 1
16.536,85 16.536,85
2 2
17.008,36 17.008,36
3 3
17.609,67 17.609,67
4 4
18.081,18 18.081,18
5 5
18.887,65 18.887,65
6 6
18.887,65 18.887,65
7 7
20.210,44 20.210,44
8 8
20.210,44 20.210,44
9 9
21.028,20 21.028,20
10 10
21.116,43 21.116,43
11 11
21.934,20 21.934,20
12 12
21.934,20 21.934,20
13 13
22.751,95 22.751,95
14 14
22.751,95 22.751,95
15 15
23.569,71 23.569,71
16 16
24.025,66 24.025,66
17 17
24.843,41 24.843,41
18 18
24.843,41 24.843,41
19 19
25.661,17 25.661,17
20 20
25.661,17 25.661,17
21 21
26.478,94 26.478,94
22 22
26.478,94 26.478,94
23 23
27.296,69 27.296,69
24 24
27.296,69 27.296,69
25 25
28.114,45 28.114,45
26 26
28.114,45 28.114,45
27 27
28.246,82 28.246,82
28 28
28.246,82 28.246,82
29 29
28.246,82 28.246,82
30 30
28.246,82 28.246,82
31 31
28.246,82 28.246,82

Art. 4.L'article 11, 3° de l'arrêté du Gouvernement du 23 décembre

Art. 3.Artikel 11, nr. 3 van het besluit van de Regering van 23

2008 portant exécution du décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir december 2008 ter uitvoering van het decreet van 17 november 2008 ter
les établissements de formation pour adultes est abrogé. ondersteuning van de instellingen voor volwassenenonderwijs wordt
ongedaan gemaakt.

Art. 5.La Ministre compétente en matière de la Jeunesse est chargée

Art. 4.De voor Jeugd bevoegde Minister wordt met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit belast.
Eupen, le 12 mars 2009. Eupen, 12 maart 2009.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, Der Minister-president, Minister van lokale besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport,
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
^