← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 25 septembre 1996 portant exécution du décret du 5 février 1996 relatif au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des établissements d'enseignement et centres pms organisés ou subventionnés par la Communauté germanophone "
| Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 25 septembre 1996 portant exécution du décret du 5 février 1996 relatif au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des établissements d'enseignement et centres pms organisés ou subventionnés par la Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 25 september 1996 tot uitvoering van het decreet van 5 februari 1996 betreffende de controle van de afwezigheden wegens ziekte voor de personeelsleden van de door de Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen en PMS-centra |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 12 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté | 12 MEI 2005. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
| du Gouvernement du 25 septembre 1996 portant exécution du décret du 5 | van de Regering van 25 september 1996 tot uitvoering van het decreet |
| février 1996 relatif au contrôle des absences pour maladie des membres | van 5 februari 1996 betreffende de controle van de afwezigheden wegens |
| du personnel des établissements d'enseignement et centres pms | ziekte voor de personeelsleden van de door de Gemeenschap |
| organisés ou subventionnés par la Communauté germanophone | georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen en PMS-centra |
| Le Gouvernement de la Communauté Ggermanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu le décret du 5 février 1996 relatif au contrôle des absences pour | Gelet op het decreet van 5 februari 1996 betreffende de controle van |
| maladie des membres du personnel des établissements d'enseignement et | de afwezigheden wegens ziekte voor de personeelsleden van de door de |
| centres PMS organisés ou subventionnés par la Communauté germanophone, | Duitstalige Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde |
| notamment les articles 2, 3 et 4, tel que modifié; | onderwijsinrichtingen en PMS-centra, inzonderheid op de artikelen 2, 3 |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 25 septembre 1996 portant exécution du | en 4, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van de Regering van 25 september 1996 tot |
| décret du 5 février 1996 relatif au contrôle des absences pour maladie | uitvoering van het decreet van 5 februari 1996 betreffende de controle |
| des membres du personnel des établissements d'enseignement et centres | van de afwezigheden wegens ziekte voor de personeelsleden van de door |
| PMS organisés ou subventionnés par la Communauté germanophone; | de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde |
| onderwijsinrichtingen en PMS-centra; | |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 1er février 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 |
| Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | februari 2005; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake |
| donné le 24 février 2005; | Begroting, gegeven op 24 februari 2005; |
| Vu le protocole n° S3/2005 OSUW 2/2005 du 28 janvier 2005 contenant | Gelet op het protocol nr. S3/2005 OSUW 2/2005 van 28 januari 2005 |
| les conclusions des négociations menées en séance commune du comité de | houdende de conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een |
| secteur XIX pour la Communauté germanophone et du sous-comité prévu à | gemeenschappelijke zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige |
| Gemeenschap en van het subcomité bepaald in artikel 17, § 2, 3°, van | |
| l'article 17, § 2, 3°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; | het koninklijk besluit van 28 september 1984; |
| Vu l'avis n° 38.272/2 du Conseil d'Etat émis le 13 avril 2005 en | Gelet op het advies nr. 38.272/2 van de Raad van State, gegeven op 13 |
| application de l'article 84, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le | april 2005 met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de |
| Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
| Modification | Wijziging |
Article 1er.L'annexe de l'arrêté du Gouvernement du 25 septembre 1996 |
Artikel 1.De bijlage bij het besluit van de Regering van 25 september |
| portant exécution du décret du 5 février 1996 relatif au contrôle des | 1996 tot uitvoering van het decreet van 5 februari 1996 betreffende de |
| absences pour maladie des membres du personnel des établissements | controle van de afwezigheden wegens ziekte voor de personeelsleden van |
| d'enseignement et centres PMS organisés ou subventionnés par la | de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde |
| Communauté germanophone est remplacée par l'annexe au présent arrêté. | onderwijsinrichtingen en PMS-centra wordt vervangen door de bijlage |
| bij voorliggend besluit. | |
| Exécution | Uitvoering |
Art. 2.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd inzake Onderwijs wordt belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Eupen, le 12 mai 2005. | Eupen, 12 mei 2005. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 12 mai 2005 | Bijlage bij het besluit van de Regering van 12 mei 2005 |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Vu pour être annexé à l'arrêté du 12 mai 2005. | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 12 mei 2005. |
| Eupen, le 12 mai 2005. | Eupen, 12 mei 2005. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |