Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 12/05/2004
← Retour vers "Décret portant création de l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse "
Décret portant création de l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse Decreet houdende de oprichting van het « Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
12 MAI 2004. - Décret portant création de l'Observatoire de l'Enfance, 12 MEI 2004. - Decreet houdende de oprichting van het « Observatoire
de la Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse (1) de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse » (1)
Le Parlement a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit Het Parlement heeft aangenomen en wij, Regering, bekrachtigen wat
: volgt :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Au sens du présent décret, il faut entendre par :

Artikel 1.In dit decreet moet verstaan worden onder :

1° Conseil : le Conseil de la Communauté française; 1° Raad : de Raad van de Franse Gemeenschap;
2° Gouvernement : le Gouvernement de la Communauté française; 2° Regering : de Regering van de Franse Gemeenschap;
3° Observatoire : l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de 3° Observatorium : het Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de
l'Aide à la Jeunesse, en abrégé : « OEJAJ »; l'Aide à la Jeunesse;
4° O.N.E. : l'Office de la Naissance et de l'Enfance; 4° « O.N.E. » : het Office de la Naissance et de l'Enfance;
5° Secrétaire général : Le(la) Secrétaire général(e) du Ministère de 5° Algemeen Secretaris : de Algemeen Secretaris van het Ministerie van
la Communauté française. de Franse Gemeenschap.

Art. 2.Il est créé, auprès du Gouvernement de la Communauté

Art. 2.Wordt opgericht bij de Regering van de Franse Gemeenschap, een

française, un Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse.
la jeunesse. L'Observatoire, les autres services du Gouvernement et l'O.N.E. Het Observatorium, de andere diensten van de Regering en het « O.N.E.
collaborent étroitement. » werken nauw samen.
CHAPITRE II. - Missions HOOFDSTUK II. - Opdrachten

Art. 3.L'Observatoire a pour missions :

Art. 3.Het Observatorium heeft de volgende opdrachten :

1° de dresser un inventaire permanent : 1° het permanent opstellen van een inventaris :
a) des politiques et données sociales en matière d'enfance, de a) van de beleidssnoeren en de maatschappelijke gegevens op vlak van
jeunesse et d'aide à la jeunesse notamment en ce qui concerne la kind, jeugd en jongerenhulp voor wat betreft de gezondheid, de
santé, les loisirs, les modes d'expression et de participation, vrijetijdsbesteding, de uitdrukkingsvormen en de participatie, de
l'accueil des enfants et des jeunes, le décrochage scolaire, opvang van kinderen en jongeren, afhaken op school, adoptie alsook de
l'adoption ainsi que les personnes visées à l'article 2 du décret de personen bedoeld in artikel 2 van het decreet van de Franse
la Communauté française du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse; Gemeenschap van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd;
b) des institutions et associations compétentes dans les matières de b) van de instellingen en verenigingen die bevoegd zijn op vlak van
l'enfance, de la jeunesse et de l'aide à la jeunesse, de leur kind en jeugd en hulpverlening aan de jeugd, het gebruik en de
utilisation et de leur accessibilité; toegankelijkheid ervan;
2° d'élaborer des indicateurs en lien avec les données sociales visées 2° het uitwerken van indicatoren die verbonden zijn aan de
sous 1°; maatschappelijke gegevens bedoeld onder 1°;
3° d'émettre des avis sur toute question relative aux matières qu'il 3° het uitbrengen van adviezen rond om het even welke vraag die
traite, d'initiative ou à la demande du Gouvernement, d'un membre de betrekking heeft op de materies die het behandelt, op initiatief of op
celui- ci, du(de la) Secrétaire général(e) ou de vraag van de Regering, van een lid van de Regering, van de Algemeen
l'Administrateur(trice) général(e) de l'O.N.E.; Secretaris of van de Administrateur generaal van het « O.N.E. »;
4° de réaliser ou faire réaliser des études et recherches 4° het uitvoeren of het opdracht geven tot studies en wetenschappelijk
scientifiques relatives aux matières qu'il traite, d'initiative ou à
la demande du Gouvernement, d'un membre de celui- ci, du(de la) onderzoek inzake de materies die het behandelt, op initiatief of op
Secrétaire général(e) ou de l'Administrateur(trice) général(e) de vraag van de Regering, van een lid van de Regering, van de Algemeen
l'O.N.E. et de tenir un inventaire des études et recherches Secretaris of van de Administrateur generaal van het « O.N.E. »en het
scientifiques réalisées en matière d'enfance, de jeunesse et d'aide à bijhouden van een inventaris van de studies en het wetenschappelijk
la jeunesse en Communauté française; onderzoek dat werd uitgevoerd op vlak van kind en jeugd en
hulpverlening aan de jeugd in de Franse Gemeenschap;
5° de mettre en oeuvre pour la Communauté française les dispositions 5° de tenuitvoerlegging voor de Franse Gemeenschap van de bepalingen
contenues aux articles 42 et 44 de la Convention internationale du 20 vervat in de artikelen 42 en 44 van de Internationale Conventie van 20
novembre 1989 relative aux droits de l'enfant; november 1989 inzake de rechten van het kind.
6° de promouvoir et de faire connaître toute initiative dont 6° het ondersteunen en promoten van ieder initiatief dat als
l'objectif est d'améliorer la situation des enfants et des jeunes en doelstelling de verbetering van de situatie van kinderen en jongeren
Communauté française; in de Franse Gemeenschap heeft;
7° de faire des recommandations visant à favoriser la collaboration 7° het doen van aanbevelingen met het oog op een verbetering van de
entre l'O.N.E. et les services du Gouvernement ainsi qu'entre ceux-ci samenwerking tussen het « O.N.E. » en de diensten van de Regering
et les associations. alsook tussen deze en de verenigingen.

Art. 4.L'Observatoire inscrit ses activités dans le cadre du réseau

Art. 4.Het Observatorium laat zijn activiteiten passen binnen het

européen des Observatoires nationaux de l'enfance, dénommé « Child on kader van het Europees netwerk van nationale observatoriums voor
Europe ». Il participe activement aux travaux dudit réseau en contribuant à son fonctionnement, son organisation, ses activités en vue d'organiser l'échange d'informations et de données et de promouvoir les bonnes pratiques à l'échelle européenne en matière d'enfance, de jeunesse et d'aide à la jeunesse. L'Observatoire, après accord du(des) Ministre(s) compétent(s), établit avec tout autre organisme international ou étranger, fédéral, communautaire, régional ou local, de droit public ou privé, les collaborations nécessaires à l'accomplissement de ses missions.

Art. 5.Aux fins de remplir la mission visée à l'article 3, 4°, tout rapport des études ou recherches concernant l'enfance, la jeunesse et l'aide à la jeunesse réalisées à l'initiative de la Communauté française ou subsidiées par celle-ci, sont transmis à l'Observatoire.

kinderen, namelijk « Child on Europe ». Het neemt actief deel aan de activiteiten van dit netwerk door een bijdrage te leveren aan de werking, de organisatie, de activiteiten ervan met het oog op het organiseren van een uitwisseling van informatie en gegevens en het promoten van goede acties op Europees niveau op vlak van kinderen, jeugd en hulpverlening aan de jeugd. Het Observatorium werkt, na instemming van de bevoegde Minister, een samenwerkingvorm uit die nodig is voor het uitvoeren van zijn opdrachten, met om het even welk internationaal of buitenlands organisme, op federaal, gemeenschappelijk, gewestelijk of lokaal niveau, die publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen zijn.

Art. 5.Teneinde de opdrachten te vervullen bedoeld in artikel 3, 4°, wordt ieder verslag van een studie of een onderzoek op vlak van kinderen, jeugd of hulpverlening aan de jeugd, dat werd uitgevoerd op initiatief van de Franse Gemeenschap of door deze laatste betoelaagd werd, aan het Observatorium overgemaakt.

Art. 6.Aux fins de remplir la mission visée à l'article 3, 5°, il est

Art. 6.Teneinde de opdrachten te vervullen bedoeld in artikel 3, 5°,

créé au sein de l'Observatoire un groupe permanent de suivi de la wordt binnen het Observatorium een permanente opvolgingsgroep
Convention internationale du 20 novembre 1989 relative aux droits de opgericht voor de internationale Conventie van 20 november 1989 inzake
l'enfant, ci-après dénommé groupe permanent CIDE. de rechten van het kind, hierna de permanente groep ICRK genoemd.
Le groupe permanent CIDE est constitué de représentants des membres du De permanente groep ICRK bestaat uit vertegenwoordigers van de
Gouvernement ainsi que de représentants des administrations du Regeringsleden alsook uit vertegenwoordigers van de besturen van het
Ministère de la Communauté française et de l'O.N.E., des conseils Ministerie van de Franse Gemeenschap en het « O.N.E. », van de
consultatifs dans les secteurs de l'enfance, la jeunesse et l'aide à raadgevende organen binnen de diensten voor de kinderen, de jeugd en
la jeunesse, du Délégué général aux droits de l'enfant et des voor hulpverlening aan de jeugd, uit de algemeen Afgevaardigde voor de
organisations non gouvernementales actives en matière de droits de kinderrechten en van de niet-gouvernementele organisaties die actief
zijn op vlak van kinderrechten.
l'enfant. Peuvent également y être invités des représentants d'autres Kunnen eveneens worden uitgenodigd, de vertegenwoordigers van andere
administrations, notamment des administrations wallonnes et besturen, meer bepaald de Waalse en Brusselse besturen die actief zijn
bruxelloises actives en matière d'enfance et de jeunesse, du Conseil op vlak van kinderen en jeugd, van de Raad en om het even welke
et toute personne ou institution susceptible d'y apporter son persoon of instelling van wie de kennis nuttig zou zijn;
expertise. Le groupe permanent CIDE assure notamment, dans le respect de la De permanente groep ICRK verzekert, met respect voor de eigenheid en
spécificité et de l'autonomie de chacune de ses composantes, : de autonomie van ieder samenstellend deel, meer bepaald :
1° l'échange d'information et la concertation sur les initiatives et 1° de uitwisseling van informatie en overleg inzake de initiatieven en
projets assurant la promotion et la mise en oeuvre des droits de de projecten die het bevorderen en de tenuitvoerlegging van
l'enfant, du niveau local au niveau international; kinderrechten verzekeren, van op het lokaal niveau tot op het
internationaal niveau;
2° la préparation de la contribution de la Communauté française à la 2° de voorbereiding van de bijdrage van de Franse Gemeenschap aan het
rédaction du rapport national visé par l'article 44 de la Convention opstellen van het nationaal rapport bedoeld in artikel 44 van de
internationale du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant et Internationale Conventie van 20 november 1989 inzake rechten van het
du rapport triennal visé par l'article 2 du décret du 28 janvier 2004 kind en het driejaarlijks rapport bedoeld in artikel 2 van het decreet
instaurant la réalisation d'un rapport sur l'application des principes van 28 januari 2004 tot instelling van de uitwerking van een rapport
de la Convention internationale des droits de l'enfant; over de toepassing van de beginselen van de Internationale Conventie
voor de Rechten van het Kind;
3° l'analyse et le suivi des recommandations du Comité des droits de 3° de analyse en de opvolging van de aanbevelingen van het Comité voor
l'enfant des Nations Unies, notamment l'élaboration d'un plan de rechten van het kind van de Verenigde Naties, meer bepaald de
communautaire d'action relatif aux droits de l'enfant; uitwerking van een actieplan op gemeenschapsniveau inzake de rechten
4° la préparation des travaux de la Commission nationale des droits de van het kind; 4° de voorbereiding van de werken van de Nationale Commissie voor de
l'enfant; rechten van het kind;
5° la prise en compte de la parole des enfants. Le groupe permanent 5° de inachtneming van het woord van de kinderen. De permanente groep
CIDE peut créer des sous-groupes de travail. ICRK kan onderwerkgroepen oprichten.

Art. 7.Chaque année avant le trente juin, l'Observatoire remet au

Art. 7.Ieder jaar voor dertig juni, maakt het Observatorium aan de

Raad en aan de Regering een activiteitenverslag over betreffende het
Conseil et au Gouvernement, un rapport d'activités sur l'année afgelopen jaar. Worden toegevoegd aan dit rapport dat in samenwerking
écoulée. Est joint à ce rapport, élaboré en coordination avec les met de diensten van de Regering en het « O.N.E. » wordt opgesteld, een
services du Gouvernement et l'O.N.E., un état des lieux de l'enfance, stand van zaken betreffende kinderen, jeugd en hulpverlening voor de
de la jeunesse et de l'aide à la jeunesse en Communauté française. jeugd in de Franse Gemeenschap.

Art. 8.Les différentes productions résultant de ses missions, hormis

Art. 8.De verschillende resultaten die voorkomen uit deze opdrachten,

celles visées à l'alinéa 2 du présent article, et le rapport met uitzondering van die bedoeld in het tweede lid van dit artikel, en
d'activités de l'Observatoire sont rendus disponibles au public, het activiteitenverslag van het Observatorium worden ter beschikking
notamment par l'intermédiaire de son site internet. van het publiek gesteld, meer bepaald aan de hand van een
internetsite.
Les avis visés à l'article 3, 3°, ainsi que les recherches réalisées De adviezen bedoeld in artikel 3, 3°, alsook het onderzoek dat wordt
par ou à la demande de l'Observatoire conformément à l'article 3, 4°, uitgevoerd door of op vraag van het Observatorium overeenkomstig
sont rendus public par l'Observatoire sauf avis contraire du(des) artikel 3, 4°, worden openbaar gemaakt door het Observatorium
commanditaire(s) dans le mois qui suit la réception par celui(ceux)-ci behoudens tegengesteld advies van de opdrachtgever (s) in de maand die
d'un avis ou d'un rapport de recherche, notamment par l'intermédiaire volgt op de ontvangst bij deze laatste van een advies of een
de son site internet. onderzoeksrapport, meer bepaald aan de hand van een internetsite.
CHAPITRE III. - Le comité d'accompagnement HOOFDSTUK III. - Het begeleidingscomité

Art. 9.Un organe de réflexion, d'orientation et d'évaluation appelé

Art. 9.Een orgaan voor reflectie, oriëntering en evaluatie,

comité d'accompagnement est chargé de remettre des avis, des conseils begeleidingscomité geheten wordt belast met het uitbrengen van
et des propositions à la demande du Conseil, du Gouvernement, de adviezen, raad en voorstellen op vraag van de Raad, de Regering, het
l'Observatoire ou d'initiative, sur les missions et les travaux de Observatorium of initiatieven betreffende de opdrachten en de werken
l'Observatoire. Il est également chargé d'approuver le rapport van het Observatorium. Het wordt eveneens belast met de goedkeuring
d'activité visé à l'article 7. van het activiteitenverslag bedoeld in artikel 7.
Le comité d'accompagnement est composé : Het begeleidingscomité bestaat uit :
1° du(de la) Secrétaire général(e) ou de son(sa) délégué(e); 1° de Algemeen Secretaris of zijn/haar afgevaardigde;
2° de l'administrateur(trice) général(e) de l'O.N.E. ou de son(sa) 2° de administrateur-generaal van het « O.N.E. » of zijn/haar
délégué(e); afgevaardigde;
3° du fonctionnaire général responsable de l'Enseignement ou de 3° de algemeen ambtenaar die verantwoordelijk is voor Onderwijs of
son(sa) représentant(e); zijn/haar afgevaardigde;
4° du fonctionnaire général responsable de l'administration de l'Aide 4° de algemeen ambtenaar die verantwoordelijk is voor het bestuur van
à la Jeunesse ou de son(sa) représentant(e); Hulpverlening voor de Jeugd of zijn/haar afgevaardigde;
5° du fonctionnaire général responsable de l'administration de la 5° de algemeen ambtenaar die verantwoordelijk is voor het bestuur van
Jeunesse ou de son(sa) représentant(e); Jeugd of zijn/haar afgevaardigde;
6° du fonctionnaire général responsable de l'administration du sport 6° de algemeen ambtenaar die verantwoordelijk is voor het bestuur
ou de son(sa) représentant(e); Sport of zijn/haar afgevaardigde;
7° du(de la) président(e) du conseil d'administration de l'O.N.E. ou 7° de voorzitter/voorzitster van het de raad van bestuur van het O.N.E
son(sa) représentant(e); of zijn/haar afgevaardigde;
8° d'un(e) représentant(e) désigné(e) par le Conseil de la jeunesse 8° een vertegenwoordiger/vertegenwoordigster aangeduid door de Conseil
d'expression française; de la jeunesse d'expression française;
9° d'un(e) représentant(e) désigné(e) par le Conseil communautaire de 9° een vertegenwoordiger/vertegenwoordigster aangeduid door de Conseil
l'Aide à la jeunesse; communautaire de l'Aide à la Jeunesse;
10° d'un(e) représentant(e) désigné(e) par le Conseil d'avis de 10° een vertegenwoordiger/vertegenwoordigster aangeduid door de
l'O.N.E.; Adviesraad van het « O.N.E. »;
11° du délégué général de la Communauté française aux droits de 11°een algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de
l'enfant ou de son(sa) représentant(e); rechten van het kind of zijn/haar afgevaardigde;
12° d'un(e) représentant(e) désigné(e) par chaque membre du 12° een vertegenwoordiger/vertegenwoordigster aangeduid door ieder lid
Gouvernement; van de Regering;
13° du personnel de rang 12 de l'Observatoire. 13°het personeel van rang 12 van het Observatorium;
Le comité d'accompagnement peut également associer à ses travaux un ou Het begeleidingscomité kan eveneens een of meerdere experts verbinden
plusieurs experts, qui en sont membres. aan zijn werken. Deze experts zijn er lid van.
Le comité d'accompagnement est présidé par le Secrétaire général ou le Het begeleidingscomité wordt voorgezeten door de Algemeen Secretaris
membre du comité qu'il désigne à cette fin. of een lid van het comité dat daartoe aangesteld wordt.
Le fonctionnement du comité est arrêté par le Gouvernement sur la De werking van het comité wordt door de Regering op voorstel van het
proposition du comité. comité goedgekeurd.
Les membres visés à l'alinéa 2, 8°, 9°, 10° et 12°, qui perdent la De leden bedoeld in het tweede lid, 8°, 9°, 10° en 12° die niet langer
qualité en laquelle ils ont été désignés, cessent d'exercer leurs beschikken over de hoedanigheid waarin zij werden aangenomen, voeren
fonctions; leur remplacement est assuré aux mêmes conditions. hun functie niet langer uit; hun vervanging aan dezelfde voorwaarden
CHAPITRE IV. - Dispositions finales wordt verzekerd. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 10.Les membres du groupe permanent CIDE, hormis ceux

Art. 10.De leden van permanente groep ICRK, behalve die ter

représentant le Conseil, le Gouvernement, le Délégué général aux vertegenwoordiging van de Raad, de Regering, de Algemeen Afgevaardigde
droits de l'enfant et les administrations ainsi que les membres du voor de rechten van het kind en de besturen alsook de leden van het
comité d'accompagnement visés à l'article 9, alinéa 2, 8°, 9° et 10°, begeleidingscomité bedoeld in artikel 9, tweede lid, 8°, 9° en 10°,
bénéficient d'un jeton de présence par séance de travail, ainsi que du verkrijgen een zittingspenning per zitting, alsook worden de
remboursement des frais de parcours et de séjour pour leur verplaatsings- en verblijfkosten die aangegaan worden voor hun
participation aux réunions. Le Gouvernement fixe le montant de ces deelname aan de zittingen vergoed. De Regering stelt het bedrag van
jetons de présence et indemnités de parcours et de séjours. deze zittingspenningen en verplaatsings- en verblijfkosten vast.

Art. 11.Le Gouvernement arrête les modalités d'exécution du présent

Art. 11.De Regering legt de uitvoeringsmodaliteiten van dit decreet

décret. vast.

Art. 12.La section 1re et la section 2 du chapitre 1er et le chapitre

Art. 12.Afdeling 1 en afdeling 2 van het eerste hoofdstuk en

II de l'arrêté du 8 juin 1998 du Gouvernement de la Communauté hoofdstuk II van het besluit van 8 juni 1998 van de Regering van de
française relatif à l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de Franse Gemeenschap inzake het Observatoire de l'Enfance, de la
l'Aide à la Jeunesse sont abrogés. Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse worden opgeheven.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 12 mai 2004. Brussel, 12 mei 2004.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met internationale betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport,
C. DUPONT C. DUPONT
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
O. CHASTEL O. CHASTEL
La Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Notes Nota's
(1) Sessions 2003-2004. (1) Zitting 2003-2004.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 546-1. - Amendements de Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet nr. 546-1. - Commissie
commissions, n° 546-2. - Rapport, n° 546-3. amendementen nr. 546-2. - Verslag nr. 546-3.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 5 mai 2004. Integraal Verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 5 mei
2004.
^