← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et l'Autorité de Surveillance de l'Association européenne de Libre échange, fait à Bruxelles, le 6 juillet 2001 "
Décret portant assentiment au Protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et l'Autorité de Surveillance de l'Association européenne de Libre échange, fait à Bruxelles, le 6 juillet 2001 | Decreet houdende toestemming in het Aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk België en de Toezichthoudende Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie, gedaan te Brussel op 6 juli 2001 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 MAI 2004. - Décret portant assentiment au Protocole complémentaire | 12 MEI 2004. - Decreet houdende toestemming in het Aanvullend Protocol |
entre le Royaume de Belgique et l'Autorité de Surveillance de | tussen het Koninkrijk België en de Toezichthoudende Autoriteit van de |
l'Association européenne de Libre échange, fait à Bruxelles, le 6 juillet 2001 (1) | Europese Vrijhandelsassociatie, gedaan te Brussel op 6 juli 2001 (1) |
Le Parlement a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit | Het Parlement heeft aangenomen en wij, Regering, bekrachtigen hetgeen |
: | volgt : |
Article unique. Le Protocole complémentaire entre le Royaume de | Enig artikel. Het Aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk België en |
Belgique et l'Autorité de Surveillance de l'Association européenne de | de Toezichthoudende Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie, |
Libre échange, fait à Bruxelles, le 6 juillet 2001, sortira son plein | gedaan te Brussel op 6 juli 2001, zal volkomen uitwerking hebben. |
et entier effet. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 mai 2004. | Brussel, 12 mei 2004. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, | De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 538-1. - Rapport, n° | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 538-1. - Verslag, nr. |
538-2. | 538-2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 5 mai 2004. | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 5 mei |
2004. |