← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre, d'une part, le Gouvernement de la République de Slovénie, et d'autre part, la Communauté française de Belgique et la Région wallonne, fait à Ljubljana le 21 mars 2003 "
Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre, d'une part, le Gouvernement de la République de Slovénie, et d'autre part, la Communauté française de Belgique et la Région wallonne, fait à Ljubljana le 21 mars 2003 | Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Republiek Slovenië, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België en het Waals Gewest, anderzijds, gedaan te Ljubljana op 21 maart 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 MAI 2004. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération | 12 MEI 2004. - Decreet houdende instemming met het |
entre, d'une part, le Gouvernement de la République de Slovénie, et | Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Republiek Slovenië, |
d'autre part, la Communauté française de Belgique et la Région | enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België en het Waals Gewest, |
wallonne, fait à Ljubljana le 21 mars 2003 (1) | anderzijds, gedaan te Ljubljana op 21 maart 2003 (1) |
Le Parlement a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit | Het Parlement heeft aangenomen en wij, Regering, bekrachtigen hetgeen |
: | volgt : |
Article unique. L'Accord de coopération entre, d'une part, le | |
Gouvernement de la République de Slovénie, et d'autre part, la | Enig artikel. Het Samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de |
Communauté française de Belgique et la Région wallonne, fait à | Republiek Slovenië, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België en |
Ljubljana le 21 mars 2003, sortira son plein et entier effet. | het Waals Gewest, anderzijds, gedaan te Ljubljana op 21 maart 2003, |
zal volkomen uitwerking hebben. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 mai 2004. | Brussel, 12 mei 2004. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, | De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, | |
de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2003-2004 : | Zitting 2003-2004 : |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 541-1. - Rapport, n° | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 541-1. - Verslag, nr. |
541-2. | 541-2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 5 mai | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 5 mei |
2004. | 2004. |