Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 12/05/2004
← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels, adoptée à Paris, le 14 novembre 1970 "
Décret portant assentiment à la Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels, adoptée à Paris, le 14 novembre 1970 Decreet houdende instemming met het Verdrag betreffende de maatregelen die genomen moeten worden om de invoer, de uitvoer en de ongeoorloofde eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te voorkomen, aangenomen te Parijs, op 14 november 1970
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
12 MAI 2004. - Décret portant assentiment à la Convention concernant 12 MEI 2004. - Decreet houdende instemming met het Verdrag betreffende
les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, de maatregelen die genomen moeten worden om de invoer, de uitvoer en
l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens de ongeoorloofde eigendomsoverdracht van culturele goederen te
culturels, adoptée à Paris, le 14 novembre 1970 (1) verbieden en te voorkomen, aangenomen te Parijs, op 14 november 1970 (1)
Le Parlement a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit Het Parlement heeft aangenomen en wij, Regering, bekrachtigen hetgeen
: volgt :
Article unique. La Convention concernant les mesures à prendre pour Enig Artikel. Het Verdrag betreffende de maatregelen die genomen
interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de moeten worden om de invoer, de uitvoer en de ongeoorloofde
eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te
propriété illicites des biens culturels, adoptée à Paris, le 14 voorkomen, aangenomen te Parijs, op 14 november 1970, zal volkomen
novembre 1970, sortira son plein et entier effet. uitwerking hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 12 mai 2004. Brussel, 12 mei 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport,
C. DUPONT C. DUPONT
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
O. CHASTEL O. CHASTEL
La Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme Fr. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2003-2004. (1) Zitting 2003-2004
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 531-1. - Rapport, n° Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 531-1. - Verslag, nr.
531-2. 531-2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 5 mai 2004. Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 5 mei
2004.
^