← Retour vers "Décret sanctionnant deux arrêtés du Gouvernement flamand ayant accordé l'équivalence des demandes de dérogation aux objectifs de développement et aux objectifs finaux de l'enseignement fondamental ordinaire et du premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire "
Décret sanctionnant deux arrêtés du Gouvernement flamand ayant accordé l'équivalence des demandes de dérogation aux objectifs de développement et aux objectifs finaux de l'enseignement fondamental ordinaire et du premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire | Decreet tot bekrachting van twee besluiten van de Vlaamse regering die de aanvragen tot afwijking op de ontwikkelingsdoelen en eindtermen van het gewoon basisonderwijs en de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs gelijkwaardig hebben verklaard |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
12 MAI 1998. - Décret sanctionnant deux arrêtés du Gouvernement | 12 MEI 1998. - Decreet tot bekrachting van twee besluiten van de |
flamand ayant accordé l'équivalence des demandes de dérogation aux | Vlaamse regering die de aanvragen tot afwijking op de |
objectifs de développement et aux objectifs finaux de l'enseignement | ontwikkelingsdoelen en eindtermen van het gewoon basisonderwijs en de |
fondamental ordinaire et du premier degré de l'enseignement secondaire | eerste graad van het gewoon secundair onderwijs gelijkwaardig hebben |
ordinaire (1) | verklaard (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret régit une matière communautaire visée à l'article 127 de la Constitution. |
Artikel 1.Dit dereet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 127 van de Grondwet. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant |
Art. 2.Het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot |
l'équivalence de la demande de dérogation aux objectifs de | gelijkwaardigheid van een aanvraag tot afwijking op de |
développement et aux objectifs finaux dans l'enseignement fondamental | ontwikkelingsdoelen en eindtermen voor het gewoon basisonderwijs en |
ordinaire et l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 1998 | het besluit van de Vlaamse regering van 17 februari 1998 tot |
portant équivalence d'une demande de dérogation aux objectifs de | gelijkwaardigheid van een aanvraag tot afwijking op de |
développement et aux objectifs finaux du premier degré de | ontwikkelingsdoelen en eindtermen voor de eerste graad van het gewoon |
l'enseignement secondaire ordinaire sont sanctionnés. | secundair onderwijs worden bekrachtigd. |
Art. 3.Le présent décret produit ses effets le 1er mars 1998. |
|
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
Moniteur belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 mai 1998. | Brussel, 12 mei 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-President van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
(1) Session 1997-1998. | (1) Zitting 1997-1998. |
Documents. - Projet de décret, n° 966/1. - Rapport, n° 966/2. | Stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 966/1. - Verslag, nr. 966/2. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 28 et 29 avril 1998. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 28 en 29 |
april 1998. |