← Retour vers "Décret modifiant les limites territoriales entre les communes de Modave et de Marchin "
| Décret modifiant les limites territoriales entre les communes de Modave et de Marchin | Decreet tot wijziging van de grenzen tussen de gemeenten van Modave en Marchin |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 12 JUILLET 2017. - Décret modifiant les limites territoriales entre | 12 JULI 2017. - Decreet tot wijziging van de grenzen tussen de |
| les communes de Modave et de Marchin (1) | gemeenten van Modave en Marchin (1) |
| Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
| sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Sont distraites du territoire de la commune de Modave et |
Artikel 1.Van het grondgebied van de gemeente Modave worden de |
| rattachées au territoire de la commune de Marchin, les parties de | gebiedsgedeelten van Modave 1ste afdeling, kadastrale sectie D |
| territoire de Modave 1ère division, section cadastrale D : | afgesplitst en gevoegd bij het grondgebied van de gemeente Marchin: |
| 1° les parcelles cadastrales n° 3B, 3/02A, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, | 1° de percelen gekend als nr. 3B, 3/02A, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 3/02B, |
| 3/02B, 1D, 1/02, 1C, 1/03, 1/04, 2B, 3A; | 1D, 1/02, 1C, 1/03, 1/04, 2B, 3A; |
| 2° le tronçon du chemin vicinal n° 18 repris à l'atlas de la commune | 2° het gedeelte van de buurtweg nr. 18 opgenomen in de atlas van de |
| de Modave dans sa partie située entre la RN 636 et la limite avec la | gemeente Modave in zijn deel gelegen tussen de RN 636 en de grens met |
| commune de Marchin, section de Vyle-et-Tharoul; | de gemeente Marchin, sectie van Vyle-et-Tharoul; |
| 3° le chemin vicinal n° 16 repris à l'atlas de la commune de Modave | 3° de buurtweg nr. 16 opgenomen in de atlas van de gemeente Modave ook |
| également situé entre la limite des communes et la RN 636 d'une | gelegen tussen de grens van de gemeenten en de RN 636 met een lengte |
| longueur suivant l'atlas des chemins vicinaux de 372 mètres. | volgens de atlas van de buurtwegen van 372 meter. |
Art. 2.Les indications cadastrales auxquelles se réfère l'article 1er |
Art. 2.De kadastrale aanwijzingen waarnaar het artikel 1 verwijst, |
| sont extraites du plan cadastral mis à jour le 1er janvier 2008. | komen voort uit het op 1 januari 2008 bijgewerkte kadastraal plan. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Namur, le 12 juillet 2017. | Namen, 12 juli 2017. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
| M. PREVOT | M. PREVOT |
| Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique, | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitalisering, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
| E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |
| Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
| Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | Vervoer en Dierenwelzijn, |
| C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
| Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Administratieve |
| administrative et de l'Energie, | Vereenvoudiging en Energie, |
| C. LACROIX | C. LACROIX |
| Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville et du Logement, | De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad en Huisvesting, |
| P-Y. DERMAGNE | P-Y. DERMAGNE |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
| Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande | en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote |
| Région, | Regio, |
| R. COLLIN | R. COLLIN |
| ___________________ | ___________________ |
| (1) Session 2016-2017. | (1) Zitting 2016-2017. |
| Documents du Parlement wallon, 846 (2016-2017) nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 846 (2016-2017) Nrs 1 tot 3. |
| Compte rendu intégral, séance plénière du 12 juillet 2017. | Volledig verslag, openbare vergadering van 12 juli 2017. |
| Discussion. | Bespreking. |
| Vote. | Stemming. |