← Retour vers "Décret complétant les annexes 1, 2 et 3 qui précisent la spécificité des titres requis prévus aux articles 5, 6 et 7 du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française "
Décret complétant les annexes 1, 2 et 3 qui précisent la spécificité des titres requis prévus aux articles 5, 6 et 7 du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française | Decreet tot vervollediging van de bijlagen 1, 2 en 3 die de aard verduidelijken van de vereiste bekwaamheidsbewijzen zoals bedoeld in artikelen 5, 6 en 7 van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 JUILLET 2001. - Décret complétant les annexes 1, 2 et 3 qui | 12 JULI 2001. - Decreet tot vervollediging van de bijlagen 1, 2 en 3 |
précisent la spécificité des titres requis prévus aux articles 5, 6 et | die de aard verduidelijken van de vereiste bekwaamheidsbewijzen zoals |
7 du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des | bedoeld in artikelen 5, 6 en 7 van het decreet van 8 februari 1999 |
membres du personnel enseignant des hautes écoles organisées ou | betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het |
onderwijzend personeel in de hogescholen ingericht of gesubsidieerd | |
subventionnées par la Communauté française (1) | door de Franse Gemeenschap (1) |
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen wat volgt : |
Article 1er.A l'annexe 1 du décret du 8 février 1999 relatif aux |
Artikel 1.In bijlage 1 van het decreet van 8 februari 1999 |
fonctions et titres des membres du personnel enseignant des hautes | betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het |
écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française sont | onderwijzend personeel in de hogescholen ingericht of gesubsidieerd |
apportées les modifications suivantes : | door de Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht |
1° sont insérés entre les cours à conférer « Assistant en psychologie | : 1° de volgende toe te kennen cursussen en vereiste |
» et « Bibliothéconomie », les cours à conférer et les titres requis | bekwaamheidsbewijzen worden gevoegd tussen de toe te kennen cursussen |
suivants : | « Assistant en psychologie » en « Bibliothéconomie » : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2° l'intitulé du cours à conférer « Techniques artistiques » est | 2° het opschrift van de toe te kennen cursus « Techniques artistiques |
remplacé par l'intitulé suivant : | » wordt vervangen door het volgend opschrift : |
« Art, culture et techniques artistiques ». Ce cours à conférer et les | « Art, culture et techniques artistiques ». Deze toe te kennen cursus |
titres requis qui s'y rapportent sont insérés entre les cours à | en vereiste bekwaamheidsbewijzen worden gevoegd tussen de toe te |
conférer « Architecture des jardins » et « Assistant en psychologie ». | kennen cursussen « Architecture des jardins » en « Assistant en psychologie ». |
Art. 2.A l'annexe 2 du même décret, modifiée par le décret du 20 |
Art. 2.In bijlage 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd door het decreet |
juillet 2000, sont apportées les modifications suivantes : | van 20 juli 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° de lijst van de vereiste bekwaamheidsbewijzen mbt de toe te kennen | |
1° la liste des titres requis en regard du cours à conférer « | cursus « Biochimie » wordt vervolledigd met de volgende vereiste |
Biochimie » est complétée par les titres requis suivants : | bekwaamheidsdiploma's : |
« ou f) Le diplôme de licencié en sciences biologiques; ou | « ou f) Le diplôme de licencié en sciences biologiques; ou |
g) Le diplôme de licencié en sciences chimiques; ou | g) Le diplôme de licencié en sciences chimiques; ou |
h) Le diplôme de licencié en sciences biomédicales; ou | h) Le diplôme de licencié en sciences biomédicales; ou |
i) Le diplôme de pharmacien; » | i) Le diplôme de pharmacien;" |
2° de volgende toe te kennen cursus en vereiste bekwaamheidsbewijzen | |
2° sont insérés entre les cours à conférer « Mécanique, énergie | worden gevoegd tussen de toe te kennen cursussen « Mécanique, énergie |
nucléaire » et « Géographie », le cours à conférer et les titres | nucléaire » en « Géographie » : |
requis suivants : | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | 3° de volgende toe te kennen cursus en vereiste bekwaamheidsbewijzen |
3° sont insérés entre les cours à conférer « Sciences sociales » et « | worden gevoegd tussen de toe te kennen cursussen « Sciences sociales » |
Soins infirmiers », le cours à conférer et les titres requis suivants : | en « Soins infirmiers » : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
4° l'intitulé du cours à conférer « Techniques artistiques » est | 4° het opschrift van de toe te kennen cursus « Techniques artistiques |
remplacé par l'intitulé suivant : | » wordt vervangen door het volgend opschrift : |
« Art, culture et techniques artistiques ». Ce cours à conférer et les | « Art, culture et techniques artistiques ». Deze toe te kennen cursus |
en de daarop betrekking hebbende vereiste bekwaamheidsbewijzen worden | |
titres requis qui s'y rapportent, sont insérés entre les cours à | gevoegd tussen de toe te kennen cursussen « Agronomie » en « |
conférer « Agronomie » et « Bibliothéconomie ». | Bibliothéconomie ». |
Art. 3.A l'annexe 3 du même décret, sont insérés entre les cours à |
Art. 3.In bijlage 3 van hetzelfde decreet worden de volgende toe te |
kennen cursussen en vereiste bekwaamheidsbewijzen gevoegd tussen de | |
conférer « Diététique » et « Soins infirmiers », le cours à conférer | toe te kennen cursussen « Diététique » en « Soins infirmiers » : |
et les titres requis suivants : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2001. |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2001. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | moet verschijnen. |
Fait à Bruxelles, le 12 juillet 2001. | Brussel, 12 juli 2001. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en |
Jeunesse et des Sports, | Sport, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E., | opvang en de opdrachten toegewezen aan de `O.N.E.', |
J.-M. NOLLET | J.-M NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair en Bijzonder Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
R. MILLER | R. MILLER |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _____ |
Note | Nota |
(1) Session 2000-2001. | (1) Zitting 2000-2001. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 177-1. - Rapport, n° | Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 177-1. - Verslag, nr. |
177-2. | 177-2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 4 juillet | Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Zitting van 4 juli 2001. |
2001. |