← Retour vers "Décret portant assentiment par le Conseil régional wallon à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Brasilia le 6 janvier 1999 "
Décret portant assentiment par le Conseil régional wallon à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Brasilia le 6 janvier 1999 | Decreet houdende instemming van de Waalse Gewestraad met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Federatieve Republiek Brazilië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brasilia op 6 januari 1999 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
12 JUILLET 2001. - Décret portant assentiment par le Conseil régional | 12 JULI 2001. - Decreet houdende instemming van de Waalse Gewestraad |
wallon à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le | met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en |
Gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant | de Federatieve Republiek Brazilië inzake de wederzijdse bevordering en |
l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Brasilia le 6 janvier 1999 (1) | bescherming van investeringen, opgemaakt te Brasilia op 6 januari 1999 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord entre l'Union économique | Enig artikel. De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République fédérative | Economische Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de |
du Brésil concernant l'encouragement et la protection réciproques des | wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te |
investissements, fait à Brasilia le 6 janvier 1999, sortira son plein | Brasilia op 6 januari 1999, zal, wat het Waalse Gewest betreft, |
et entier effet, en ce qui concerne la Région wallonne. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 12 juillet 2001. | Namen, 12 juli 2001. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2000-2001. | (1) Zitting 2000-2001. |
Documents du Conseil 224 (2000-2001), nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 224 (2000-2001), nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral. - Séance publique du 3 juillet 2001. | Volledig verslag. - openbare vergadering van 3 juli 2001. |
Discussion. - Vote. | Bespreking. - Stemming. |